登陆注册
5243800000033

第33章 CHAPTER XIII(2)

Hamel, for the fact that the place is not in ruins. My blatant trespassing has saved you from that, at least. After dinner we must talk further about the Tower. To tell you the truth, I have grown accustomed to the use of the little place."

The sound of the dinner gong boomed through the house. A moment later Gerald entered, followed by a butler announcing dinner.

"The only remaining member of my family," Mr. Fentolin remarked, indicating his nephew. "Gerald, you will be pleased, I know, to meet Mr. Hamel. Mr. Hamel has been a great traveller. Long before you can remember, his father used to paint wonderful pictures of this coast."

Gerald shook hands with his visitor. His face, for a moment, lighted up. He was looking pale, though, and singularly sullen and dejected.

"There are two of your father's pictures in the modern side of the gallery up-stairs," he remarked, a little diffidently. "They are great favourites with everybody here."

They all went in to dinner together. Meekins, who had appeared silently, had glided unnoticed behind his master's chair and wheeled it across the hall.

"A partie carree to-night," Mr. Fentolin declared. "I have a resident doctor here, a very delightful person, who often dines with us, but to-night I thought not. Five is an awkward number.

I want to get to know you better, Mr. Hamel, and quickly. I want you, too, to make friends with my niece and nephew. Mr.

Hamel's father," he went on, addressing the two latter," and your father were great friends. By-the-by, have I told you both exactly why Mr. Hamel is a guest here to-night - why he came to these parts at all? No? Listen, then. He came to take possession of the Tower. The worst of it is that it belongs to him, too. His father bought it from your father more years ago than we should care to talk about. I have really been a trespasser all this time."

They took their places at a small round table in the middle of the dining-room. The shaded lights thrown downwards upon the table seemed to leave most of the rest of the apartment in semi-darkness.

The gloomy faces of the men and women whose pictures hung upon the walls were almost invisible. The servants themselves, standing a little outside the halo of light, were like shadows passing swiftly and noiselessly back and forth. At the far end of the room was an organ, and to the left a little balcony, built out as though for an orchestra. Hamel looked about him almost in wonderment. There was something curiously impressive in the size of the apartment and its emptiness.

"A trespasser," Mr. Fentolin continued, as he took up the menu and criticised it through his horn-rimmed eyeglass, "that is what I have been, without a doubt."

"But for your interest and consequent trespass," Hamel remarked, "I should probably have found the roof off and the whole place in ruins."

"Instead of which you found the door locked against you," Mr.

Fentolin pointed out. "Well, we shall see. I might, at any rate, have lost the opportunity of entertaining you here this evening.

I am particularly glad to have an opportunity of making you known to my niece and nephew. I think you will agree with me that here are two young people who are highly to be commended. I cannot offer them a cheerful life here. There is little society, no gaiety, no sort of excitement. Yet they never leave me. They seem to have no other interest in life but to be always at my beck and call. A case, Mr. Hamel, of really touching devotion. If anything could reconcile me to my miserable condition, it would he the kindness and consideration of those by whom I am surrounded."

Hamel murmured a few words of cordial agreement. Yet he found himself, in a sense, embarrassed. Gerald was looking down upon his plate and his face was hidden. Esther's features had suddenly become stony and expressionless. Hamel felt instinctively that something was wrong.

"There are compensations," Mr. Fentolin continued, with the air of one enjoying speech, "which find their way into even the gloomiest of lives. As I lie on my back, hour after hour, I feel all the more conscious of this. The world is a school of compensations, Mr. Hamel.

The interests - the mental interests, I mean - of unfortunate people like myself, come to possess in time a peculiar significance and to yield a peculiar pleasure. I have hobbies, Mr. Hamel. I frankly admit it. Without my hobbies, I shudder to think what might become of me. I might become a selfish, cruel, misanthropical person.

Hobbies are indeed a great thing."

The brother and sister sat still in stony silence. Hamel, looking across the little table with its glittering load of cut glass and silver and scarlet flowers, caught something in Esther's eyes, so rarely expressive of any emotion whatever, which puzzled him. He looked swiftly back at his host. Mr. Fentolin's face, at that moment, was like a beautiful cameo. His expression was one of gentle benevolence.

"Let me be quite frank with you," Mr. Fentolin murmured. "My occupation of the Tower is one of these hobbies. I love to sit there within a few yards of the sea and watch the tide come in.

同类推荐
  • 十剂表

    十剂表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓生神资度开收仪

    玉箓生神资度开收仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施食获五福报经

    施食获五福报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花随人圣盦摭忆

    花随人圣盦摭忆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man of Letters as a Man of Business

    The Man of Letters as a Man of Business

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最好的人生

    最好的人生

    本书以中国房地产业的发展为背景,是一部让人惊艳的现实主义题材小说,也是国内首部建筑人文小说。小说主要讲述了南方大学建筑系几位高材生在近20年来建筑地产行业不同的理想追求、人生浮沉和价值嬗变。作品以女主公杜卷耳的爱情、亲情、友情为轴线,以离城、丘城、宛城的城市化建设和黍村、沙泽、马坡的乡村变迁和保护为背景,既展现了作者在建筑人文精神上的深刻洞见,也抒写了房地产业风起云涌的背景之下人性中关于名与利、灵与欲、罪与罚、现实与理想、卑劣与崇高等宏大命题。
  • 露从今夜白

    露从今夜白

    作品为现实题材长篇小说。小说时间跨度为上世纪六十年代至今,在一甲子的时间里,发生在祖孙三代人之间的故事。对于爱恨生死,不同年代、不同人物分别以不同的人生观、价值观去处理。由此产生一幅色彩鲜明、比照强烈的生活长卷。小说以江南为故事发生地,有意识突出地域文化,间或夹杂江南方言,描绘出“穷山恶水”与“青山绿水”间的人情冷暖。
  • 重生之童养媳

    重生之童养媳

    一个合着月光和花草茶成长的女子,用她自己的双手,努力守护着她的幸福。她的一生,有过温馨,有过坎坷,有过迷离,有过忧伤,但是她不曾后悔的一路前行,也始终有人坚定的守护在她的身边,不离不弃。且看这个如月见草一般的女子,怎样在这异世里,悄然绽放,洒下一片幽香……
  • 天珠变

    天珠变

    人有本命珠,觉醒后或为意珠、或为体珠,如手串分别在左右手腕处盘旋。天珠如人类之双胞胎,当意、体双珠同时出现在一个人身上的时候,即为天珠。修炼体珠者是为体珠师,修炼意珠者是为意珠师,而修炼天珠者自然即是天珠师。天珠师最高为十二双珠,因此,它的修炼过程也被称之为:天珠十二变。我们的主角就是一位修炼着天珠变的弓箭手。
  • 绝世妖妃:第一女幻师

    绝世妖妃:第一女幻师

    被亲妹妹和未婚夫背叛,云荼选择引爆飞机玉石俱焚。再次睁眼,她魂归异世大陆莫氏宗族灵力全无的废材莫云荼。宗族舍弃?无碍,她会让自己的姓氏成为另一个神话。灵力全无?笑话,她暗含神力幻兽多多外加上古神兽精血淬体谁人能比。貌丑无盐?放屁,待她风华尽显闪瞎了所有人的眼。佛挡杀佛,魔挡诛魔是她的人生信条,人若犯我就地砍死是她的行为准则,且问:谁敢争锋?月黑风高,某妖孽摸黑爬床,“喂,你的……在干嘛?”“为夫只是想用自己的长短,试一下你的深浅而已!”不怕妖孽耍流氓,就怕妖孽变成狼,还是吃人不吐骨头的大色狼。
  • 妃本轻狂无良医妃腹黑王

    妃本轻狂无良医妃腹黑王

    一句“使命”,她在家族成人礼上丧命,异世重生于沉睡十四年的少女身上,异世重生,所有的不甘,怨恨都被完美的解释。责任和使命,亲情和友情,正义和阴暗的碰撞,传说里掩藏的真相,阴谋逐步逼近,一切看似偶然,实则都是必然的结果。命运的轨迹开始运转,横空出世的紫衣少年,搅乱了整个大陆,对他,女子趋之若鹜,男子咬牙切齿。白衣祭司是天玄的传奇,最神秘莫测的存在。某天,两人突然携手归来,众人大跌眼镜。对此,她笑笑,“一见钟情”,却一眼万年,他垂眸浅笑“是么?我却预谋已久。”
  • 刺杀骑士团长(试读本)

    刺杀骑士团长(试读本)

    2018年3月8日平台首发!敬请期待。《刺杀骑士团长》是村上春树七年磨一剑的突破之作。一幅藏匿于阁楼的惊世画作串起战争年代挥之不去的伤痛经历和现实生活中超脱想象的意外离奇。“我”36岁,是一名肖像画家,妻子毫无征兆地提出离婚,于是“我”没带什么东西就离开了家,开车在外游荡了一个半月,经过山形到达北海道,又折回东北地区,最终在五月份厌倦了游荡,车也濒临报废。接受朋友的好意,在小田原郊外山间朋友父亲的旧居兼画室住下,算是帮朋友看房子,也期待着通过环境的改变调整心情。朋友还给我介绍了山下绘画班任教的工作,“我”和那里的两名成年学生(都是有夫之妇)先后成了情人。奇妙的事件就发生在搬家后的九个月间。
  • 总裁前妻

    总裁前妻

    三年前她是代嫁的新娘,三年后他提出离婚,她就想也不想的签字离婚,还他自由离婚后她带走了他一半的身家,却在一夜之间挥霍一空她是个恬不知耻的女人,离婚后与他纠缠不清,藕断丝连,更是将他推进万劫不复,将他初恋情人层层剥皮还觉不够的蛇蝎女人她说:“用你的血葬我的情,你也不亏!”她又说:“谁对谁错早就记不清了,如果恨能让一个人活着,我宁愿被恨着!”“你就这么恨她,就这么容不下她?”面对她的狠毒他发疯了一样朝着她吼,更是给了她终身难忘的一巴掌。她不抵他的力气晕倒在他面前,而他却一动不动的看着,直到别人将她带走。再见他心慌的厉害,不敢相信轮椅上双眼失明的女人就是她,更不敢相信她已经是个怀了孕的女人………
  • 光年之外还有我

    光年之外还有我

    我一直相信释迦牟尼说过的一句话:无论你遇见谁,他(她)都是你生命里该出现的人,绝非偶然,他(她)一定会教会你一些什么,无须过于介怀。所以我也就相信,无论我走到哪里,那都是我应该去的地方,经历一些我自己该经历的事情,遇见一些我该遇见的人。。。。
  • 道德经(修订版)

    道德经(修订版)

    《道德经》体现了唯物主义思想、辩证法思想和认识论的内容,是一本十分富有哲理的书。虽然有些思想受到时世的影响,有一定的局限性,但是它对于中国的文化发展、教育以及指导人民都具有积极且重要的意义。它在中国思想发展史上占有十分重要的地位,对中华民族优秀文化传统的形成和发展产生了深远的影响。它内容丰富,思想深邃,说理透彻,文笔优美。老子的一些语言,如“天网恢恢,疏而不漏”、“天长地久”、“知足常乐”等已经成为人们耳熟能详的名言。