登陆注册
5243800000034

第34章 CHAPTER XIII(3)

I catch something of the spirit, I think, which caught your father, Mr. Hamel, and kept him a prisoner here. In my small way I, too, paint while I am down there, paint and dream. These things may not appeal to you, but you must remember that there are few things left to me in life, and that those, therefore, which I can make use of, are dear to me. Gerald, you are silent to-night. How is it that you say nothing?"

"I am tired, sir," the boy answered quietly.

Mr. Fentolin nodded gravely.

"It is inexcusable of me," he declared smoothly, "to have forgotten even for a moment. My nephew, Mr. Hamel," he went on, "had quite an exciting experience last night - or rather a series of experiences. He was first of all in a railway accident, and then, for the sake of a poor fellow who was with him and who was badly hurt, he motored back here in the grey hours of the morning and ran, they tell me, considerable risk of being drowned on the marshes.

A very wonderful and praiseworthy adventure, I consider it. I trust that our friend up-stairs, when he recovers, will be properly grateful."

Gerald rose to his feet precipitately. The service of dinner was almost concluded, and he muttered something which sounded like an excuse. Mr. Fentolin, however, stretched out his band and motioned him to resume his seat.

"My dear Gerald!" he exclaimed reprovingly. "You would leave us so abruptly? Before your sister, too! What will Mr. Hamel think of our country ways? Pray resume your seat."

For a moment the boy stood quite still, then he slowly subsided into his chair. Mr. Fentolin passed around a decanter of wine which had been placed upon the table by the butler. The servants had now left the room.

"You must excuse my nephew, if you please, Mr. Hamel," he begged.

"Gerald has a boy's curious aversion to praise in any form. I am looking forward to hearing your verdict upon my port. The collection of wine and pictures was a hobby of my grandfather's, for which we, his descendants, can never be sufficiently grateful."

Hamel praised his wine, as indeed he had every reason to, but for a few moments the smooth conversation of his host fell upon deaf ears. He looked from the boy's face, pale and wrinkled as though with some sort of suppressed pain, to the girl's still, stony expression. This was indeed a house of mysteries! There was something here incomprehensible, some thing about the relations of these three and their knowledge of one another, utterly baffling.

It was the queerest household, surely, into which any stranger had ver been precipitated.

"The planting of trees and the laying down of port are two virtues in our ancestors which have never been properly appreciated," Mr.

Fentolin continued. "Let us, at any rate, free ourselves from the reproach of ingratitude so far as regards my grandfather - Gerald Fentolin - to whom I believe we are indebted for this wine. We will drink -"

Mr. Fentolin broke off in the middle of his sentence. The august calm of the great house had been suddenly broken. From up-stairs came the tumult of raised voices, the slamming of a door, the falling of something heavy upon the floor. Mr. Fentolin listened with a grim change in his expression. His smile had departed, his lower lip was thrust out, his eyebrows met. He raised the little whistle which hung from his chain. At that moment, however, the door was opened. Doctor Sarson appeared.

"I am sorry to disturb you, Mr. Fentolin," he said, "but our patient is becoming a little difficult. The concussion has left him, as I feared it might, in a state of nervous excitability. He insists upon an interview with you."

Mr. Fentolin backed his little chair from the table. The doctor came over and laid his hand upon the handle.

"You will, I am sure, excuse me for a few moments, Mr. Hamel," his host begged. "My niece and nephew will do their best to entertain you. Now, Sarson, I am ready."

Mr. Fentolin glided across the dim, empty spaces of the splendid apartment, followed by the doctor; a ghostly little procession it seemed. The door was closed behind them. For a few moments a curious silence ensued. Gerald remained tense and apparently suffering from some sort of suppressed emotion. Esther for the first time moved in her place. She leaned towards Hamel. Her lips were slowly parted, her eyes sought the door as though in terror.

Her voice, although save for themselves there was no one else in the whole of that great apartment, had sunk to the lowest of whispers.

"Are you a brave man, Mr. Hamel?" she asked.

He was staggered but he answered her promptly.

"I believe so."

"Don't give up the Tower - just yet. That is what - he has brought you here for. He wants you to give it up and go back. Don't!"

The earnestness of her words was unmistakable. Hamel felt the thrill of coming events.

"Why not?"

"Don't ask me," she begged. "Only if you are brave, if you have feeling for others, keep the Tower, if it be for only a week.

Hush!"

The door had been noiselessly opened. The doctor appeared and advanced to the table with a grave little bow.

"Mr. Fentolin," he said, "has been kind enough to suggest that I take a glass of wine with you. My presence is not needed up-stairs.

Mr. Hamel," he added, "I am glad, sir, to make your acquaintance.

I have for a long time been a great admirer of your father's work."

He took his place at the head of the table and, filling his glass, bowed towards Hamel. Once more Gerald and his sister relapsed almost automatically into an indifferent and cultivated silence.

Hamel found civility towards the newcomer difficult. Unconsciously his attitude became that of the other two. He resented the intrusion. He found himself regarding the advent of Doctor Sarson as possessing some secondary significance. It was almost as though Mr. Fentolin preferred not to leave him alone with his niece and nephew.

Neverthe1ess, his voice, when he spoke, was clear and firm.

同类推荐
热门推荐
  • 傲气九洲

    傲气九洲

    天道灭众生世界一废墟,群雄弑天道火种乃幸存。这是九洲人族不屈奋斗的故事。
  • 佛说甚深大回向经

    佛说甚深大回向经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国古代宦官传(中国古代名人传奇丛书)

    中国古代宦官传(中国古代名人传奇丛书)

    宦官是中国古代专供皇帝、君主及其家族役使的官员。先秦和西汉时期并非全是阉人。自东汉开始,则全为被阉割后失去性能力而成为不男不女的中性人。又称寺人、阉(奄)人、阉官、宦者、中官、内官、内臣、内侍、内监等。中国封建社会里皇宫中专用宦官侍奉皇帝及其家族的制度。它是中国封建专制制度的特有产物。历史上多次发生宦官专权、干预朝政,对中国封建社会政治有重要影响。《中国古代宦官传》本书讲述了“秦朝宦官赵高、东汉宦官张让、唐代宦官李辅国”等等一些宦官的故事。
  • 暴牧女王

    暴牧女王

    异界修仙女王突破瓶颈失败,穿越到2350年之后化身游戏小白进入全息网游...左手匕首,右手法杖,可奶可攻,战绩连连,众人掀桌!谁说她是游戏小白的?某女王AND某萌宠表示:从修仙女王过渡到网游女王,过程轻松无压力!
  • 为没好的世界献上英灵

    为没好的世界献上英灵

    新书《次元世界融合目录》正式上线~求推荐支持~ 综漫向,穿越异世界,这里的一切都是那么熟悉,手持《英灵之书》,带着从各个世界召唤而来的英灵闯荡各个世界,这是一场欢乐之旅。第一世界《地下城与勇士》第二世界《魔法禁书目录》第三世界《我的英雄学院》 第四世界《雄兵连》 第五世界《刀剑神域》 第六世界《问题儿童》 第七世界《fateUBW》嘻嘻,只能剧透这么多。裙~597,732,216
  • 哈怂王爷捣蛋妃

    哈怂王爷捣蛋妃

    “衠王爷!自重……”“本王爷调戏自己的王妃,还用自重……”“如果没错我应该还叫你一声皇叔吧,衠王爷”“反正本王爷跟那皇帝老儿又没有什么关系,只是个挂名的王爷罢了!”说完就把阿九压在了身下。“衠椠,你这样欺负我真的好吗?”“娘子难道不是拿来‘欺负’的吗?”“……”“问你个问题你说不说?”“不说,你又能把我怎么滴!”“信不信老子当场把你上了!”“有种你就来呀!谁怕谁?谁人不知你有龙阳之癖,TM的不举!”“……”就这样本姑娘手撕了当朝宰相一家,顺道捉了位夫君在家养着!
  • 徒然喜欢你

    徒然喜欢你

    谁都知道萧墨寒英俊,多金,还有深情。可对她。他误会她,折磨她。殊不知,这三年来,与他心意相通的人就是她,承诺厮守终身的人也是她。当得知真相那一刻,他后悔莫及,可是她却已经离奇失踪……“
  • 他才是我

    他才是我

    王晋康,与刘慈欣齐名的当代科幻名家。14次获得中国科幻最高奖——银河奖。其作品在中国科幻文坛上独树一帜,风格苍凉沉郁,冷峻峭拔,富有浓厚的哲理意蕴。他具备良好的文学功底,语言冷静流畅,结构精致,构思奇巧,善于设置悬念,作品具有较强的可读性,是严肃文学和通俗文学很好的结合。
  • 寒王绝宠:全能小灵妃

    寒王绝宠:全能小灵妃

    陆惜语,将军府蠢才嫡女,为求重生之术,她苦苦隐忍十四年;一朝逆袭,惊刹世人;墨寒风,墨家少主,权势赫赫的寒王,是站在东西大陆顶尖的神秘男人;他懂她、护她、惯她、宠她;一路为她保驾护航。没有他的时候,她嚣张;有他的时候,她更嚣张!一报,“王爷!王妃废了大将军的灵脉!”寒王眼都没眨一下,“抄了将军府。”二报,“王爷!王妃洗劫了国库丹药!”寒王眉都没挑一下,“把皇帝叫来府上一叙。”三报,“王爷,王妃炸了武师会……”寒王淡定的喝了口茶,“会长年纪大了,是该让位了。”又一天来报,“王爷,冰极带着王妃离家出走,去找一个叫夜的男人。”某人不淡定了,追妻之路漫漫兮……
  • 晚安,我亲爱的人

    晚安,我亲爱的人

    有没有那么一个人,你每夜临睡前,都满怀暖暖的温柔,想对TA道一声“晚安”?这声“晚安”,TA可能听得到,可能听不到。你或许在TA身边,陪之度过漫长岁月;或许远远注视着TA,从未走近,却也从不舍得远离。想说而不能说,说了又没说够。