登陆注册
5243800000045

第45章 CHAPTER XVII(2)

Mr. Dunster knocked the ash from his cigar. Without being a man of great parts, he was a shrewd person, possessed of an abundant stock of common sense. He applied himself, for a few moments, to a consideration of this affair, without arriving at any satisfactory conclusion.

"Come, Mr. Fentolin," he said at last, "you must really forgive me, but I can't see what you're driving at. You are an Englishman, are you not?"

"I am an Englishman," Mr. Fentolin confessed "or rather," he added, with ghastly humour, "I am half an Englishman."

"You are, I am sure," Mr. Dunster continued, "a person of intelligence, a well-read person, a person of perceptions. Surely you can see and appreciate the danger with which your country is threatened?"

"With regard to political affairs," Mr. Fentolin admitted, "I consider myself unusually well posted - in fact, the study of the diplomatic methods of the various great Powers is rather a hobby of mine."

"Yet," Mr. Dunster persisted, "you do not wish this letter delivered to that little conference in The Hague, which you must be aware is now sitting practically to determine the fate of your nation?"

"I do not wish," Mr. Fentolin replied, "I do not intend, that that letter shall be delivered. Why do you worry about my point of view?

I may have a dozen reasons. I may believe that it will be good for my country to suffer a little chastisement."

"Or you may," Mr. Dunster suggested, glancing keenly at his host, "be the paid agent of some foreign Power."

Mr. Fentolin shook his head.

"My means," he pointed out, "should place me above such suspicion.

My income, I really believe, is rather more than fifty thousand pounds a year. I should not enter into these adventures, which naturally are not entirely dissociated from a certain amount of risk, for the purposes of financial gain."

Mr. Dunster was still mystified.

"Granted that you do so from pure love of adventure," he declared, "I still cannot see why you should range yourself on the side of your country's enemies.

"In time," Mr. Fentolin observed, "even that may become clear to you. At present, well - just that word, if you please?"

Mr. Dunster shook his head.

"No," he decided, "I do not think so. I cannot make up my mind to tell you that word."

Mr. Fentolin gave no sign of annoyance or even disappointment. He simply sighed. His eyes were full of a gentle sympathy, his face indicated a certain amount of concern.

"You distress me," he declared. "Perhaps it is my fault. I have not made myself sufficiently clear. The knowledge of that word is a necessity to me. Without it I cannot complete my plans. Without it I very much fear, dear Mr. Dunster, that your sojourn among us may be longer than you have any idea of."

Mr. Dunster laughed a little derisively.

"We've passed those days," he remarked. "I've done my best to enter into the humour of this situation, but there are limits. You can't keep prisoners in English country houses, nowadays. There are a dozen ways of communicating with the outside world, and when that's once done, it seems to me that the position of Squire Fentolin of St. David's Hall might be a little peculiar."

Mr. Fentolin smiled, very slightly, still very blandly.

"Alas, my stalwart friend, I fear that you are by nature an optimist!

I am not a betting man, but I am prepared to bet you a hundred pounds to one that you have made your last communication with the outside world until I say the word."

Mr. Dunster was obviously plentifully supplied with either courage or bravado, for he only laughed.

"Then you had better make up your mind at once, Mr. Fentolin, how soon that word is to be spoken, or you may lose your money," he remarked.

Mr. Fentolin sat very quietly in his chair.

"You mean, then," he asked, "that you do not intend to humour me in this little matter?"

"I do not intend," Mr. Dunster assured him, "to part with that word to you or to any one else in the the world. When my message has been presented to the person to whom it has been addressed, when my trust is discharged, then and then only shall I send that cablegram.

That moment can only arrive at the end of my journey."

Mr. Fentolin leaned now a little forward in his chair. His face was still smooth and expressionless, but there was a queer sort of meaning in his words.

"The end of your journey," he said grimly, "may be nearer than you think."

"If I am not heard of in The Hague to-morrow at the latest," Mr.

Dunster pointed out," remember that before many more hours have passed, I shall be searched for, even to the far corners of the earth."

"Let me assure you," Mr. Fentolin promised serenely, "that though your friends search for you up in the skies or down in the bowels of the earth, they will not find you. My hiding-places are not as other people's."

Mr. Dunster beat lightly with his square, blunt forefinger upon the table which stood by his side.

"That's not the sort of talk I understand," he declared curtly.

"Let us understand one another, if we can. What is to happen to me, if I refuse to give you that word?"

Mr. Fentolin held his hand in front of his eyes, as though to shut out some unwelcome vision.

同类推荐
  • Irish Fairy Tales

    Irish Fairy Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃摩耶经

    摩诃摩耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 熊龙峰小说四种

    熊龙峰小说四种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道门定制

    道门定制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Inca of Perusalem

    The Inca of Perusalem

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 笑了

    笑了

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。
  • 送卢郎中赴金州

    送卢郎中赴金州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 同异录

    同异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草乘雅半偈

    本草乘雅半偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萝游世界

    萝游世界

    这是一个剑与魔法的世界我们的主角不是勇者也不是最终boss她只是一名喜欢冒险的可爱小萝莉所以,可爱的小萝莉带上了她最好的挚友小白一起踏上了惊喜不断的冒险在这场冒险里,勇者是她的伙伴,反派也同样是她的伙伴,于是一场勇者,反派,和萝小莉的冒险就此展开!
  • 微风凌夏陌

    微风凌夏陌

    林洛认识夏枫是在她十七岁那年,一个懵懂的年纪,高二分班,她和他分到了一个班,安排坐了同一桌。林洛的生活从那时候开始,变得斑斓。高中的林洛很喜欢看小说,第一眼见到夏枫的时候就觉得跟某部小说的男主角很像。那一天阳光很好,他穿着白衬衫牛仔裤从门外走进教室,林洛的目光便停留在他身上挪不开了。当班主任宣布座位安排时,林洛知道了他的名字,夏枫,她以后的同桌,不可否认,那一刻林洛的心是雀跃的。
  • 马化腾人生哲学课

    马化腾人生哲学课

    腾讯,相信没有人不知道这个公司。QQ,也基本成为无人不用的一个聊天软件。而近期,微信的迅猛发展,几乎进入了一个全新时代的沟通方式。马化腾比技术人员更懂市场,比市场人员更懂技术。表面看,腾讯是一家技术型互联网公司,实际上是一家娱乐公司。马化腾吃透了年轻人的特点,创意地把增值的娱乐无缝地融合在免费的聊天上,互联网是娱乐的传播载体,娱乐是互联网的增值服务,QQ成功地从单纯的聊天软件转型为娱乐平台,沉淀了数亿的忠诚用户,成了聊天软件,成了大众娱乐品牌。这就是智慧。马化腾是中国重商时代的代表人物,是成功创业的典范。对于有志创业的人来说,马化腾品尝过的酸甜苦辣无疑是宝贵的精神财富,值得大家学习借鉴。
  • 殿下,先逃为敬

    殿下,先逃为敬

    第一世,她是无名无姓的小小狐狸,被他救下,从此寸步不离。她日日夜夜想化成人形,不出现化形之后便犯了打错,他用生命护她周全。“你不要死,你若死了,日后我该怎么办!”“阿韵,此次…我恐怕再也不能…护你了,你一定要好好…修炼,日后好好地…活着。”第二世,“疏香,这是我最后一次喊你师傅,以后我便再也不会叫你师傅了……”“你……”第三世‘阿韵,我是琼羽,但你不必知道,你恨我也好,你所希望的一切我都会替你达成所愿……’
  • 情至盛夏,不负年华

    情至盛夏,不负年华

    那个夏夜,他们席地而坐,望着满天密布的繁星,苏皓问她,你喜欢星星吗?喜欢啊!耀眼的星星谁不喜欢,可叶诗音没有告诉他,在她心里,他是夜空中最亮的星,但你看到有谁能把星星搬到家里的?于你,此番遇见是我今生最大的幸运。在那充满酸甜苦辣的青春年华过后,此去经年,他们是否还会记得,在最美的年纪里,那个曾经让他们悸动的人?
  • 蜜爱来袭:老公大人请小心

    蜜爱来袭:老公大人请小心

    南风语发誓,自己真的不记得是什么时候得罪了这个政商两界都叱咤风云的人物——公钰允。他说要报复自己,可是却从来都不说为什么,当她发现一不小心爱上了这个男人的时候,却被对方告知,原来她不过是他主动靠近想要得到的一枚棋子罢了。她想要得到他的爱,却换回来一具冰冷的身体,无奈,她逃开,再见面,他却告知她,南风语,我让你跑一次,绝对不会再跑第二次!--情节虚构,请勿模仿