登陆注册
5243800000048

第48章 CHAPTER XVIII(2)

"Some people have queer ideas of charity," Hamel remarked. "Now I am afraid that if I had been Mr. Fentolin, I would have given the thousand pounds willingly to a hospital, but not a penny to a mission."

Mr. Fentolin looked suddenly down the table. He was some distance away, but his hearing was wonderful.

"Ah, my dear Hamel," he said, "believe me, missions are very wonderful things. It is only from a very careful study of their results that I have brought myself to be a considerable supporter of those where I have some personal knowledge of the organisation.

Hospitals, on the other hand, provide for the poor what they ought to be able to provide for themselves. The one thing to avoid in the giving away of money is pauperisation. What do you think, Florence?"

His sister-in-law, who was seated at the other end of the table, looked across at him with a bright but stereotyped smile.

"I agree with you, of course, Miles. I always agree with you. Mr.

Fentolin has the knack of being right about most things," she continued, turning to Lord Saxthorpe. "His judgment is really wonderful."

"Wish we could get him to come and sit on the bench sometimes, then,"

Lord Saxthorpe remarked heartily. "Our neighbours in this part of the world are not overburdened with brains. By-the-by," he went on, "that reminds me. You haven't got such a thing as a mysterious invalid in the house, have you?"

There was a moment's rather curious silence. Mr. Fentolin was sitting like a carved figure, with a glass of wine half raised to his lips. Gerald had broken off in the middle of a sentence and was staring at Lord Saxthorpe. Esther was sitting perfectly still, her face grave and calm, her eyes alone full of fear. Lord Saxthorpe was not an observant man and he continued, quite unconscious of the sensation which his question had aroused.

"Sounds a silly thing to ask you, doesn't it? They're all full of it at Wells, though. I sat on the bench this morning and went into the police-station for a moment first. Seems they've got a long dispatch from Scotland Yard about a missing man who is supposed to be in this part of the world. He came down in a special train on Tuesday night - the night of the great flood - and his train was wrecked at Wymondham. After that he was taken on by some one in a motor-car. Colonel Renshaw wanted me to allude to the matter from the bench, but it seemed to me that it was an affair entirely for the police."

As though suddenly realising the unexpected interest which his words had caused, Lord Saxthorpe brought his sentence to a conclusion and glanced enquiringly around the table.

"A man could scarcely disappear in a civilised neighbourhood like this," Mr. Fentolin remarked quietly, "but there is a certain amount of coincidence about your question. May I ask whether it was altogether a haphazard one?"

"Absolutely," Lord Saxthorpe declared. "The idea seems to be that the fellow was brought to one of the houses in the neighbourhood, and we were all rather chaffing one another this morning about it.

Inspector Yardley - the stout fellow with the beard, you know - was just starting off in his dogcart to make enquiries round the neighbourhood. If any one in fiction wants a type of the ridiculous detective, there he is, ready-made."

"The coincidence of your question," Mr. Fentolin said smoothly, "is certainly a strange one. The mysterious stranger is within our gates."

Lady Saxthorpe, who had been out of the conversation for far too long, laid down her knife and fork.

"My dear Mr. Fentolin!" she exclaimed. "My dear Mrs. Fentolin!

This is really most exciting! Do tell us all about it at once. I thought that the man was supposed to have been decoyed away in a motor-car. Do you know his name and all about him?"

"There are a few minor points," Mr. Fentolin murmured, "such as his religious convictions and his size in boots, which I could not swear about, but so far as regards his name and his occupation, I think I can gratify your curiosity. He is a Mr. John P. Dunster, and he appears to be the representative of an American firm of bankers, on his way to Germany to conclude a loan."

"God bless my soul!" Lord Saxthorpe exclaimed wonderingly. "The fellow is actually here under this roof! But who brought him?

How did he find his way?"

"Better ask Gerald," Mr. Fentolin replied. "He is the abductor.

It seems that they both missed the train from Liverpool Street, and Mr. Dunster invited Gerald to travel down in his special train.

Very kind of him, but might have been very unlucky for Gerald.

As you know, they got smashed up at Wymondham, and Gerald, feeling in a way responsible for him, brought him on here; quite properly, I think. Sarson has been looking after him, but I am afraid he has slight concussion of the brain."

"I shall remember this all my life," Lord Saxthorpe declared solemnly, "as one of the most singular coincidences which has ever come within my personal knowledge. Perhaps after lunch, Mr.

同类推荐
  • 元史纪事本末

    元史纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Monk of Fife

    A Monk of Fife

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏婆呼童子请问经

    苏婆呼童子请问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE INVISIBLE MAN

    THE INVISIBLE MAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无形篇

    无形篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 逝水流年只是一眼繁华

    逝水流年只是一眼繁华

    他们邂逅在秋风涤荡的午后,秋叶零落,迷藏娇嗔。此后的七年里,两个人频频邂逅,却未能遂愿。从初中到高中,从高中到大学。他为了她走上文字的道路,开始写小说。她为了他,从冰山冷美人,变成温柔俏佳人。经历了2012,经历了生与死,经历了爱与恨。到最后,是否依旧难舍难分,扪心自问,心中那一汪清流到底作何解释,那是爱吗?
  • 记忆感应师·炼金

    记忆感应师·炼金

    时序进入隆冬,第七街的天空也弥漫着冷凛的寒气。哈里森警官穿著深色大衣,开着警车往红砖砌成的小巷驶进,等在巷弄尽头的是一对男女,同样也穿着厚重的冬季大衣。“弗洛斯特!爱蜜莉!快上车!”被唤为弗洛斯特的男子,年约二十多岁,金色短发衬托白晰俊俏的脸庞,一双宝石般蓝眼珠,透出鹫鹰般锐利的眼神,比外面的寒风更冰冷。爱蜜莉则是未成年的少女,一身红毛绒衣,白色妮帽,手套、长靴清一色粉红,十足圣诞节装扮的气息。“哇!下雪啦!好漂亮!”爱蜜莉边搓揉双手边欢呼。
  • Turned (Book #1 in the Vampire Journals)

    Turned (Book #1 in the Vampire Journals)

    TURNED is a book to rival TWILIGHT and VAMPIRE DIARIES, and one that will have you wanting to keep reading until the very last page! If you are into adventure, love and vampires this book is the one for you!
  • 似顺论

    似顺论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神奇宝贝精灵纪元

    神奇宝贝精灵纪元

    来回穿梭,但无奈还是回不去,回不去那熟悉的地方,却遇到熟悉,但又不熟悉的人……新书已经开始,明天应该就可以看了,名《神奇宝贝精灵纪元前篇》
  • 过招

    过招

    路天成马上就要下台了,这消息已经在报业集团后勤服务中心传得沸沸扬扬,可路天成本人却全然不知,而且昨晚还伏在自己家里的写字台上写明年的工作计划,一直熬到深夜。路天成是滨海市报业集团后勤服务中心的主任,这官虽然不大,但在滨海市提起他的名字,知道的人却不少,这倒不是因为他那后勤服务中心主任干得多么出色,干得再出色也是个搞后勤服务的,主要是因为他在搞后勤服务之前干过《滨海日报》新闻部的副主任,在报纸上发表过不少大块头的文章,特别是三年前他写了一篇《莫让窦娥再含冤》的长篇通讯,揭露了一桩亿万富豪强霸良家妇女的事件,引起社会极大关注。
  • 传说中的异世界大冒险

    传说中的异世界大冒险

    温暖的火炉旁,嘈杂的酒馆里,宁静惬意的乡间小路,人来人往的城市街道。吟游诗人弹着鲁特琴,以优美的旋律,歌颂着那场传说中的伟大冒险。在那诸神已死的岁月里,在那黑暗晦涩的年代中,传说中的英雄们,以凡人之身,创造出连曾经的神明都要侧目的伟大功绩。那些英勇无畏,智慧超群的英雄们,用他们的事迹告诉我们:即使神明已死,即使没有奇迹,凡人依旧可以用自己的力量与天地抗衡。
  • 庆丰年

    庆丰年

    新书《一品天下》已上架,坑品保证,请多多支持!下面第一个直通车处有链接。O(∩_∩)O~穿越为大家闺秀,原以为要好好宅斗,结果一不小心重生了。重生回八岁,很好。可是……为啥穿回的不是自己,而是那个很纯很天真的伴读堂妹——农家小姑娘钱灵犀?算了,既来之,则安之。反正过不了几个月,她就会被接走过好日子了。可是……为什么该来的不来,不该来的一个一个往外冒?嘤嘤,现在是富贵无望,霉爹怂娘,种田太累,无肉下炊。小石头呀小石头,你好歹也跟了我三世,能不能给我变块红烧肉?最起码,你也要让我嫁个好人家,对不对?
  • 锦绣肥田:农家小地主

    锦绣肥田:农家小地主

    【正文已完结,请放心阅读】瞧一瞧,算一算啦,定吉凶祸福,看阴阳风水,成人八折,小孩半价,调戏者赠送断子绝孙脚一整套了啦!人家说寿终正寝是福,吃饱撑死的是神马?一朝穿越,不是灰姑娘变公主的戏码也就罢了,偏偏变成了农家女,神棍二叔,抠门婶婶,食古不化的爷爷,偏心的奶奶,包子爹妈,还有一不满五岁的弟弟。老天你还能再黑点吗?神马?没问题?你妹,生活刚刚有了起色,就被抠门婶子卖给了人家做媳妇。公婆倒是好人两枚,只是这相公怎么看起来傻乎乎的?且看吃货萌主,如何掐指定乾坤,发家致富斗极品。这位客官请自重,我只需掐一指即可让你断子绝孙……
  • 致命婚姻之毒爱残妻

    致命婚姻之毒爱残妻

    她爱的男人结婚了,但新娘不是她,她用种种手段想要挽回爱情,但最后只是遍体鳞伤。心死后,她遇到一个说要爱她一辈子的男人,直到后来,她才明白,这一切只是他魔鬼引诱的开始!