登陆注册
5243800000049

第49章 CHAPTER XVIII(3)

Fentolin, you will let some of your people telephone to the police-station at Wells? There really is an important enquiry respecting this man. I should not be surprised," he added, dropping his voice a little for the benefit of the servants, "to find that Scotland Yard needed him on their own account."

"In that case," Mr. Fentolin remarked, "he is quite safe, for Sarson tells me there is no chance of his being able to travel, at any rate for twenty-four hours."

Lady Saxthorpe shivered.

"Aren't you afraid to have him in the house?" she asked, "a man who is really and actually wanted by Scotland Yard? When one considers that nothing ever happens here except an occasional shipwreck in the winter and a flower-show in the summer, it does sound positively thrilling. I wonder what he has done."

They discussed the subject of Mr. Dunster's possible iniquities.

Meanwhile, a young man carrying his hat in his hand had slipped in past the servants and was leaning over Mr. Fentolin's chair. He laid two or three sheets of paper upon the table and waited while his employer glanced them through and dismissed him with a little nod.

"My wireless has been busy this morning," Mr. Fentolin remarked.

"We seem to have collected about forty messages from different battleships and cruisers. There must be a whole squadron barely thirty miles out."

"You don't really think," Lady Saxthorpe asked, "that there is any fear of war, do you, Mr. Fentolin?

He answered her with a certain amount of gravity. "Who can tell?

The papers this morning were bad. This conference at The Hague is still unexplained. France's attitude in the matter is especially mysterious."

"I am a strong supporter of Lord Roberts," Lord Saxthorpe said, "and I believe in the vital necessity of some scheme for national service. At the same time, I find it hard to believe that a successful invasion of this country is within the bounds of possibility."

"I quite agree with you, Lord Saxthorpe," Mr. Fentolin declared smoothly. "All the same, this Hague Conference is a most mysterious affair. The papers this morning are ominously silent about the fleet. From the tangle of messages we have picked up, I should say, without a doubt, that some form of mobilisation is going on in the North Sea. If Lady Saxthorpe thinks it warm enough, shall we take our coffee upon the terrace?"

"The terrace, by all means," her ladyship assented, rising from her place. "What a wonderful man you are, Mr. Fentolin, with your wireless telegraphy, and your telegraph office in the house, and telephones. Does it really amuse you to be so modern?"

"To a certain extent, yes," Mr. Fentolin sighed, as he guided his chair along the hall. "When my misfortune first came, I used to speculate a good deal upon the Stock Exchange. That was really the reason I went in for all these modern appliances."

"And now?" she asked. "What use do you make of them now?"

Mr. Fentolin smiled quietly. He looked out sea-ward, beyond the sky-line, from whence had come to him, through the clouds, that tangle of messages.

"I like to feel," he said, "that the turning wheel of life is not altogether out of earshot. I like to dabble just a little in the knowledge of these things."

Lord Saxthorpe came strolling up to them.

"You won't forget to telephone about this guest of yours?" he asked fussily.

"It is already done," Mr. Fentolin assured him. "My dear sister, why so silent?"

Mrs. Fentolin turned slowly towards him. She, too, had been standing with her eyes fixed upon the distant sea-line. Her face seemed suddenly to have aged, her forced vivacity to have departed.

Her little Pomeranian rubbed against her feet in vain. Yet at the sound of Mr. Fentolin's voice, she seemed to come back to herself as though by magic.

"I was looking where you were looking," she dedared lightly, "just trying to see a little way beyond. So silly, isn't it?

Chow-Chow, you bad little dog, come and you shall have your dinner."

She strolled off, humming a tune to herself. Lord Saxthorpe watched her with a shadow upon his plain, good-humoured face.

"Somehow or other," he remarked quietly, "Mrs. Fentolin never seems to have got over the loss of her husband, does she? How long is it since he died?"

"Eight years," Mr. Fentolin replied. "It was just six months after my own accident."

"I am losing a great deal of sympathy for you, Mr. Fentolin," Lady Saxthorpe confessed, coming over to his side. "You have so many resources, there is so much in life which you can do. You paint, as we all know, exquisitely. They tell me that you play the violin like a master. You have unlimited time for reading, and they say that you are one of the greatest living authorities upon the politics of Europe. Your morning paper must bring you so much that is interesting."

"It is true," Mr. Fentolin admitted, "that I have compensations which no one can guess at, compensations which appeal to me more as time steals on. And yet -"

He stopped short.

"And yet?" Lady Saxthorpe repeated interrogatively.

Mr.. Fentolin was watching Gerald drive golf balls from the lawn beneath. He pointed downwards.

"I was like that when I was his age," he said quietly.

同类推荐
  • 定川遗书

    定川遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九流绪论

    九流绪论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • South Sea Tales

    South Sea Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重刻菩萨戒本疏

    重刻菩萨戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说善生子经

    佛说善生子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小王爷的刁蛮王妃

    小王爷的刁蛮王妃

    前有冷傲小王爷的宠溺,后有杀神殿少主倾心,洛璃刚要表示自己只是一个单纯的姑娘,结果还没等她将自己的想法说出来,竟又跑出来一个大荒妖帝附体,那可是千年前的大魔头,我的天呐!
  • 名门恶少:少爷离我远一点

    名门恶少:少爷离我远一点

    因为他的回国,她在家里过着被他凌辱玩弄,外表光鲜私下丑陋的生活。误会解开,两人冰释前嫌互生情愫,她以为她不会再每日以泪洗面,可是随着她们的到来,却将她丢入更可怕的深渊。如果有一天我找不到回家的路怎么办?——宁萱那就乖乖站在原地等我来找你,知道吗?——陆南宸--情节虚构,请勿模仿
  • Notebooks of Don Rigoberto
  • 六王毕,四海一

    六王毕,四海一

    21世纪的公务员叶然,生活不如意,看了穿越小说以后一直就梦想着自己穿越到古代去幸运的是,他真的穿越到了古代;遗憾的是,剧本不对......
  • 我女友是最强王者

    我女友是最强王者

    哪有什么梦想,只是苟延残喘的活着。电子竞技,我都快要放弃了!
  • 世界军事百科之军事领袖

    世界军事百科之军事领袖

    军事是一个国家和民族强大和稳定的象征,在国家生活中具有举足轻重的作用。国家兴亡,匹夫有责,全面而系统地掌握军事知识,是我们每一个人光荣的责任和义务,也是我们进行国防教育的主要内容。
  • 楚霸王项羽传

    楚霸王项羽传

    当项羽登上中国历史舞台的时候,他不但立即成为这一出戏的主角,而且还是一个光芒四射的主角。他用自己的真情实意来表演着他自己,他是那样的投入,为了演好他自己,他舍弃了他的家族,他的权力,他的财富,以至于他的帝国。在中国历史上,我们在他以前找不到这么真诚地表现自己的人物,在他以后,也一直没有出现这样的人。
  • 妙好宝车经

    妙好宝车经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喜欢和爱之间

    喜欢和爱之间

    本书主要描述青年男女之间的情爱故事,探究情感世界中的爱与喜欢。
  • 快穿之男神你过来

    快穿之男神你过来

    结婚前夕白薇薇被自己的白莲花妹妹害死,死前不甘心的怨念引发了虐渣攻略男神系统。“哔——宿主想要完成心愿虐渣逆袭复活,从此走向攻略的人生巅峰吗?请绑定本系统替你虐渣替你寻找人生真爱!”为了活着回去打脸,白薇薇从此过上了会卖萌会卖惨会卖可怜会卖身的狗血生活。男神强势袭来,等等,你说男神都是一个人?本文1v1,男主从头到尾一个人,女主不知情。