登陆注册
5244300000022

第22章 CHAPTER VII(2)

The poor woman, heartened by her meal, rose and came to sit by it, and stretching out her thin hands to the grateful warmth, told her tale.

"'Twas Gammer Harden's son who first heard tell of a strange new sickness at Caxton's; and then Jocell had speech with a herd from those parts, who was fleeing to a free town, because of some ill he had done. Next day Jocell fell sick with vomitings, and bleeding, and breaking out of boils, and in three days he lay dead; and Gammer Harden fell sick and died likewise. Then one cried 'twas the Plague, and the wrath of God; and they fled - the women to the nuns at Bungay, and the men to seek work or shelter on the Manor; but us they left, for I was with child."

"And thy husband?' said Hilarius.

"Nay, he was not my husband, but these are his children, his and mine. Some hold 'tis a sin to live thus, and perhaps because of it this evil hath fallen upon me."

She looked at the babe lying on her lap, its waxen face drawn and shrunk with the stress of its short life.

Hilarius spoke gently:-"It is indeed a grievous sin against God and His Church to live together out of holy wedlock, and perchance 'tis true that for this very thing thou hast been afflicted, even as David the great King.

But since thou didst sin ignorantly the Lord in His mercy sent me to serve thee in thy sore need; ay, and in very truth, Our Lady herself showed me where the coney lay snared. Let us pray God by His dear Mother to forgive us our sins and to have mercy on these little ones."

And kneeling there in the firelight he besought the great Father for his new-found family.

Five days passed, and despite extreme care victuals were short.

Hilarius dug up roots from the hedgerows, and went hungry, but at last the pinch came; the woman was too weak and ill to walk, the babe scarce in life - there could be no thought of flight - and the little maid grew white, and wan and silent. Then it came to Hilarius that he would once again beg food in the village where he had sought help before.

He went slowly, for he had eaten little that his maid might be the better fed, and he was very sad. When he reached the village he found his errand like to be vain. News of the Plague was coming from many parts, and each man feared for his own skin. At every house they questioned him: "Art thou from a hamlet where the Plague hath been?" and when he answered "Yea," the door was shut.

Very soon men, angry and afraid, came to drive him from the place.

He gained the village cross, and prayed them for love of the Saviour and His holy Rood to give him bread for his little maid and her mother. Let them set it in the street, he would take it and cross no man's threshold. Surely they could not; for shame, let a little child die of want?

"Nay, 'tis better they die, so are we safe," cried a voice; then they fell upon him and beat him, and drove him from the village with blows and curses.

Bruised and panting, he ran from them, and at last the chase ceased; breathless and exhausted he flung himself under a hedge.

A hawk swooped, struck near him, and rose again with its prey.

Hilarius shuddered; but perhaps the hawk had nestlings waiting open-mouthed for food? His little maid! His eyes filled with tears as he thought of those who awaited him. He picked up a stone, and watched if perchance a coney might show itself. He had never killed, but were not his nestlings agape?

Nothing stirred, but along the road came a waggon of strange shape and gaily painted.

He rose to his feet, praying the great Mother to send him help in his awful need.

The waggon drew near; the driver sat asleep upon the shaft, the horse took his own pace. It passed him before he could pluck up heart to ask an alms, and from the back dangled a small sack and a hen. If he begged and was refused his little maid must die. A minute later the sack and the hen had changed owners - but not unobserved; a clear voice called a halt; the waggon stood fast; two figures sprang out, a girl and a boy: and Hilarius stood before them on the white highway - a thief.

"Seize the knave!" cried the girl sharply.

Hilarius stared at her and she at him. It was his dancer, and she knew him, ay, despite the change of dress and scene, she knew him.

"What! The worthy novice turned worldling and thief! Nay, 'tis a rare jest. What of thy fine sermons now, good preacher?"

同类推荐
  • 梦观集

    梦观集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前寄左省张起居一百

    前寄左省张起居一百

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人子须知

    人子须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小辨斋偶存

    小辨斋偶存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 居竹轩诗集

    居竹轩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 读懂中国改革:新一轮改革的战略和路线图

    读懂中国改革:新一轮改革的战略和路线图

    《读懂中国改革:新一轮改革的战略和路线图》纵向关注中国改革进程,评判改革成败得失;全面厘清中国改革逻辑,解读未来中国道路。十八大之后,尤其是三中全会以来,人人热议改革、争论热点,却未必明确这些改革热点包含着什么样的内涵与变局。而我们的前途,却取决于时下和未来的这些改革举措。为了更好地出发,我们有必要回望、梳理和预测。《读懂中国改革:新一轮改革的战略和路线图》汇聚国内一流经济学家和精英学者,厉以宁、吴敬琏、林毅夫、周其仁、张维迎、郑永年、华生、陈志武、孙立平……聚焦中国目前的改革开放和新一轮的路径与战略,对三中全会之后中国改革这一宏大话题进行全方位的解读。
  • 网游之归来王者

    网游之归来王者

    他原是电竞界最闪耀的新星,本来应该光芒万丈,但是却在一次赛事上失误而退出电竞神坛,如今他又卷土重来,能否再现昔日辉煌。
  • 你不可不知的100款滋养食方

    你不可不知的100款滋养食方

    由江苏科学技术出版社精心策划的《百味》丛书,陆续分辑出版与人们生活、成长密切相关的种种知识和有趣话题,每册涉及一个主题,以问答形式和亲切的话语、活泼的版面,讲述与生命伴生而来的种种快乐和烦恼、种种酸甜与苦辣,讲述我们存在其中的世界的丰富与多彩。
  • 白莲花宫斗记

    白莲花宫斗记

    她一个小仙女被天帝派下来延续皇帝的血脉,后宫佳丽三千,她寻个顺眼的撮合就算了,可是皇帝偏偏看上她怎么办?她保存了一千年的清白难道要被一个凡人破了?神啊,不要!
  • 无上真仙

    无上真仙

    无上真仙,作为仙界的孽种只能这样样我走出来,纵横天下!
  • 宠婚为爱:鲜嫩甜妻送入怀

    宠婚为爱:鲜嫩甜妻送入怀

    明明是来‘捉奸’的,但是却遇到了一个超级大色狼,李慕晴,你还真是点儿背。“女人,破坏了我美好的一夜,要如何补偿?”欧阳君墨脸上挂着邪魅的笑容,深邃的黑瞳里,闪烁着一抹算计的光芒。补偿?哼,姑奶奶要你这样的花心大少?“抱歉先生,你……不是本大小姐的菜。”冷漠夹杂着嘲讽的回答,让欧阳君墨挑起了英挺的剑眉。“你……本大少要了。”
  • 腹黑总裁迷糊妻

    腹黑总裁迷糊妻

    3个年前,一场车祸夺走了叶坤最爱的女人夏小希,三年后,一个无知的女人闯进了他的房间;“你们这是在干什么?”云曦仔细的对比着床上两人的动作和那张贴在墙壁上的图画,最后云曦得出结论,即使人不同,但是她可以确定他们的姿态是一样的。而他也可以确定这个女人就是消失多年的夏小希!
  • 嫡女谋:嗜宠佞毒妃

    嫡女谋:嗜宠佞毒妃

    一朝醒来,她已是天圣慕国公府嫡长女,父亲不疼,家人不喜,沦落到破旧茅屋自生自灭!既然老天给她重生之机,她又怎能辜负这番天意?身上背负的血债,前世仇人,她势必要个个手刃! 哪知,会遇上个比她厉害强大又腹黑无耻之徒!面瞧一棋行得千般正,转眼一切皆是虚!是搅了她的局,还是助了她的阵?【小剧场】某男:医书所言,时感伤,患得患失,阴晴不定,胸闷失眠,食欲不振,乃谓相思!某女凝眉淡道:我知。某男:知便好,爷念你相思之苦,勉为其难替你解之!某女讶:我何来相思?某男蹙眉:你不思爷?某女:不思某男一本正经:哦,那错了,爷思你好了!某女黑线:……** 【双强双处1v1,欢迎入坑】完结文:《袖手天下之毒医宠妃》
  • 我的老板是大美女

    我的老板是大美女

    穿越是好事,但碰到武则天类型的女人就不幸了,更倒霉的是她竟然是我的领导,怎么有这么强悍的美女,这可是八十年代的香江呀!
  • 艾多斯·舒立凡

    艾多斯·舒立凡

    《艾多斯·舒立凡》是艾多斯·阿曼泰的一次带有实验性的写作,也是他对本民族文化的一次精神之旅。50个故事如同珍珠,被文学的红线穿缀起来,向读者展示了哈萨克族美好的精神财富,也展示了这位年轻人丰富的内心世界和优秀的艺术才华。