登陆注册
5245200000004

第4章 TONY'S WIFE(2)

Tony had gout, and suffered for many days in roaring helplessness, the while his foot, bound and swathed in many folds of red flannel, lay on the chair before him. In proportion as his gout increased and he bawled from pure physical discomfort, she became light-hearted, and moved about the shop with real, brisk cheeriness. He could not hit her then without such pain that after one or two trials he gave up in disgust.

So the dull years had passed, and life had gone on pretty much the same for Tony and the German wife and the shop. The children came on Sunday evenings to buy the stick candy, and on week-days for coal and wood. The servants came to buy oysters for the larger houses, and to gossip over the counter about their employers. The little dry woman knitted, and the big man moved lazily in and out in his red flannel shirt, exchanged politics with the tailor next door through the window, or lounged into Mrs. Murphy's bar and drank fiercely. Some of the children grew up and moved away, and other little girls came to buy candy and eat pink lagniappe fishes, and the shop still thrived.

One day Tony was ill, more than the mummied foot of gout, or the wheeze of asthma; he must keep his bed and send for the doctor.

She clutched his arm when he came, and pulled him into the tiny room.

"Is it--is it anything much, doctor?" she gasped.

AEsculapius shook his head as wisely as the occasion would permit. She followed him out of the room into the shop.

"Do you--will he get well, doctor?"

AEsculapius buttoned up his frock coat, smoothed his shining hat, cleared his throat, then replied oracularly, "Madam, he is completely burned out inside. Empty as a shell, madam, empty as a shell. He cannot live, for he has nothing to live on."As the cobblestones rattled under the doctor's equipage rolling leisurely up Prytania Street, Tony's wife sat in her chair and laughed,--laughed with a hearty joyousness that lifted the film from the dull eyes and disclosed a sparkle beneath.

The drear days went by, and Tony lay like a veritable Samson shorn of his strength, for his voice was sunken to a hoarse, sibilant whisper, and his black eyes gazed fiercely from the shock of hair and beard about a white face. Life went on pretty much as before in the shop; the children paused to ask how Mr.

Tony was, and even hushed the jingles on their bell hoops as they passed the door. Red-headed Jimmie, Mrs. Murphy's nephew, did the hard jobs, such as splitting wood and lifting coal from the bin; and in the intervals between tending the fallen giant and waiting on the customers, Tony's wife sat in her accustomed chair, knitting fiercely, with an inscrutable smile about her purple compressed mouth.

Then John came, introducing himself, serpent-wise, into the Eden of her bosom.

John was Tony's brother, huge and bluff too, but fair and blond, with the beauty of Northern Italy. With the same lack of race pride which Tony had displayed in selecting his German spouse, John had taken unto himself Betty, a daughter of Erin, aggressive, powerful, and cross-eyed. He turned up now, having heard of this illness, and assumed an air of remarkable authority at once.

A hunted look stole into the dull eyes, and after John had departed with blustering directions as to Tony's welfare, she crept to his bedside timidly.

"Tony," she said,--"Tony, you are very sick."An inarticulate growl was the only response.

"Tony, you ought to see the priest; you mustn't go any longer without taking the sacrament."The growl deepened into words.

"Don't want any priest; you 're always after some snivelling old woman's fuss. You and Mrs. Murphy go on with your church; it won't make YOU any better."She shivered under this parting shot, and crept back into the shop. Still the priest came next day.

She followed him in to the bedside and knelt timidly.

"Tony," she whispered, "here's Father Leblanc."Tony was too languid to curse out loud; he only expressed his hate in a toss of the black beard and shaggy mane.

"Tony," she said nervously, "won't you do it now? It won't take long, and it will be better for you when you go--Oh, Tony, don't--don't laugh. Please, Tony, here's the priest."But the Titan roared aloud: "No; get out. Think I'm a-going to give you a chance to grab my money now? Let me die and go to hell in peace."Father Leblanc knelt meekly and prayed, and the woman's weak pleadings continued,--"Tony, I've been true and good and faithful to you. Don't die and leave me no better than before. Tony, I do want to be a good woman once, a real-for-true married woman. Tony, here's the priest; say yes." And she wrung her ringless hands.

"You want my money," said Tony, slowly, "and you sha'n't have it, not a cent; John shall have it."Father Leblanc shrank away like a fading spectre. He came next day and next day, only to see re-enacted the same piteous scene,--the woman pleading to be made a wife ere death hushed Tony's blasphemies, the man chuckling in pain-racked glee at the prospect of her bereaved misery. Not all the prayers of Father Leblanc nor the wailings of Mrs. Murphy could alter the determination of the will beneath the shock of hair; he gloated in his physical weakness at the tenacious grasp on his mentality.

"Tony," she wailed on the last day, her voice rising to a shriek in its eagerness, "tell them I'm your wife; it'll be the same.

Only say it, Tony, before you die!"

He raised his head, and turned stiff eyes and gibbering mouth on her; then, with one chill finger pointing at John, fell back dully and heavily.

They buried him with many honours by the Society of Italia's Sons. John took possession of the shop when they returned home, and found the money hidden in the chimney corner.

As for Tony's wife, since she was not his wife after all, they sent her forth in the world penniless, her worn fingers clutching her bundle of clothes in nervous agitation, as though they regretted the time lost from knitting.

同类推荐
热门推荐
  • 孤剑箫情录

    孤剑箫情录

    孤影独走天地间,剑舞箫鸣祭芳颜。残月星辉映浊酒,情尽江湖意绵绵。红叶纷纷,葬去多少年华?世间俗世,终不抵红尘一梦,剑舞萧鸣,只为刹那芳影,纵马长歌,只念侠骨柔情,体人世沧桑,寻武之真谛,行侠之大道,谱写这一段如真痴幻的江湖…qq群:307436483
  • 纳尼亚传奇(全三册)

    纳尼亚传奇(全三册)

    故事的开始讲述一个小男孩和一个女孩偶然进入了一个异世界,被称为“纳尼亚”,并在那里经历过一连串的冒险,及看到那个世界的创造......,
  • 悲惨世界(中)

    悲惨世界(中)

    《悲惨世界》作为人类苦难的“百科全书”,是一部气势宏伟的鸿篇巨制,它以无与伦比的厚重与深沉,在世界文学史上占有特殊的地位,是一座永立的丰碑。雨果用高超的艺术手法,以崇高的人道主义精神,满怀激情地讲述了冉阿让坎坷的一生。冉阿让和他周围的普通人芳汀、珂赛特、马吕斯、伽弗洛什等,同不公正的黑暗社会进行了可歌可泣的斗争,许多场景催人泪下,还有很多场面催人奋进。雨果的大手笔准确地描述了滑铁卢战役、巴黎大起义,酷烈的场面足以感泣鬼神。雨果还熟练地运用了大悬念笔法,伏线千里,在富有戏剧性的情节中,将历史大事件以及小人物的悲惨命运有机地联系起来。
  • 中国古典散文集2

    中国古典散文集2

    散文是美的,它能给人以美的享受,然而什么样的散文才是最美的散文呢?秦牧曾说:“精粹警辟的、谈笑风生的、亲切感人的、玲珑剔透的,使你读时入了神、读后印象久久不会消失的好散文,还是不多。”他还说:“一篇好的散文,应该通过各种各样的内容给人以思想的启发、美的感受、情操的陶冶。”品读精美的散文,宛如清风般涤荡沐浴;让散文的清扬与美丽永远地伴随你。
  • 乱世之大汉崛起

    乱世之大汉崛起

    八王混战,五胡作乱,十室九空,千里白骨。李农,一个现代人穿越到了乱世之中,看到百姓深陷水深火热之中,他流泪了,这不是历史里的中华,他梦想的是——犯我大汉者,虽远必诛。
  • 第二十九个

    第二十九个

    吴海中,吉林省梨树县人。在《山花》《鸭绿江》《芳草》《小说界》《小说林》等刊发表过中短篇小说。有作品被《小说选刊》转载。著有中短篇小说集《人面桃花》、评论文集《三国演义格言智慧》、长篇小说《职权》等。吉林省作家协会会员,中国民主同盟盟员。寓居贵州贵阳。八年前,房生杀了一个人,一个叫刑七的混蛋。房生要在清明这天回家给爷爷上坟,人已经到了客运站,脑子里突然泛起一堆白沫,想起给爹准备的虎骨膏药忘记带在身上了,转身回家去拿。刚到家门口,就听见青娅在屋里没好声地喊叫。
  • 诛邪志

    诛邪志

    两晋之世,战争频繁不止,百姓命如草芥的乱世,各类妖邪亦大肆横行。驱鬼诛邪是她的使命,也是她的宿命,穿越而来的她更明白,有时人心之恶更胜妖邪。而历经沧桑的她,本已心如死水,却意外地遇到了他,此后生活将......波澜壮阔。自小便有阴阳眼的他,逃不开,也躲不掉与鬼邪相缠,满山拜师傅,结果师傅让鬼给叼了去......好不容易遇见一个可以保护自己的人,还不狠狠傍上,绝不撒手?晋时名士风:不必须奇才,但使常得无事,痛饮酒,熟读《离骚》,便可称名士。
  • 魔尊的小龙女

    魔尊的小龙女

    “喂小鬼,我救了你诶,你怎么这样。”——气鼓鼓的龙曦“我要你救了吗”——小时候的风墨尘一脸高冷...............“我去怎么又是你,我怎么这么倒霉”——龙曦抓狂中“我挺幸运的,曦儿”——长大后的风墨尘面带笑容得看着眼前人...............“怎么会是你,不要过来,不是的,怎么可能会是你,怎么会......”——不知真相的龙曦“曦儿,别这样”别这样好不好,求你了——被误会的魔尊风墨尘...............“嗯呢,我们认识吗???”——失忆的龙曦“嗯,曦儿,我是你夫君”——诱拐失忆小白兔的风墨尘...............“风墨尘,给老娘滚,你又骗我”——暴跳如雷的龙曦“曦儿,我不是故意的,原谅我好吗”——不惜出卖色相求原谅的风墨尘...............“我就要去,我就要和她一起去她的家乡”因为听梓儿说她们家乡好吃的和好玩的有好多好多(流口水?(?﹃??))──为了吃耍小脾气的龙曦“好好好,去去去,行了吧,小吃货,别以为我不知道你在想什么”──无奈的风墨尘“嘿嘿嘿,尘尘,就知道你最好啦”……
  • 兵器科技解密(科学知识游览车)

    兵器科技解密(科学知识游览车)

    《兵器科技解密》本书为您讲述各种兵器的科普知识。本书知识全面、内容精炼、通俗易懂,能够培养读者的科学兴趣和爱好,达到普及科学知识的目的,具有很强的可读性、启发性和知识性,是广大读者了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科普读物。
  • 罗什药铺

    罗什药铺

    她一个尸魄,醒来之后便成了开在阴间的罗什药铺的老板娘,做的是渡魂往生的买卖。机缘巧合之下被派到人间做任务,于是开启了一部少女的成长史。情深不寿、不负卿卿……对她来说皆是虎狼之词。渡人渡己渡众生,却弄丢了只渡她的那个人,这怎么可以?