登陆注册
5245600000122

第122章 MELCHESTER (continued)(1)

The commotion wrought in Julian's mind by the abrupt incursion of Ethelberta into his quiet sphere was thorough and protracted. The witchery of her presence he had grown strong enough to withstand in part; but her composed announcement that she had intended to marry another, and, as far as he could understand, was intending it still, added a new chill to the old shade of disappointment which custom was day by day enabling him to endure. During the whole interval in which he had produced those diapason blasts, heard with such inharmonious feelings by the three auditors outside the screen, his thoughts had wandered wider than his notes in conjectures on the character and position of the gentleman seen in Ethelberta's company. Owing to his assumption that Lord Mountclere was but a stranger who had accidentally come in at the side door, Christopher had barely cast a glance upon him, and the wide difference between the years of the viscount and those of his betrothed was not so particularly observed as to raise that point to an item in his objections now. Lord Mountclere was dressed with all the cunning that could be drawn from the metropolis by money and reiterated dissatisfaction; he prided himself on his upright carriage; his stick was so thin that the most malevolent could not insinuate that it was of any possible use in walking; his teeth had put on all the vigour and freshness of a second spring. Hence his look was the slowest of possible clocks in respect of his age, and his manner was equally as much in the rear of his appearance.

Christopher was now over five-and-twenty. He was getting so well accustomed to the spectacle of a world passing him by and splashing him with its wheels that he wondered why he had ever minded it. His habit of dreaming instead of doing had led him up to a curious discovery. It is no new thing for a man to fathom profundities by indulging humours: the active, the rapid, the people of splendid momentum, have been surprised to behold what results attend the lives of those whose usual plan for discharging their active labours has been to postpone them indefinitely. Certainly, the immediate result in the present case was, to all but himself, small and invisible; but it was of the nature of highest things. What he had learnt was that a woman who has once made a permanent impression upon a man cannot altogether deny him her image by denying him her company, and that by sedulously cultivating the acquaintance of this Creature of Contemplation she becomes to him almost a living soul.

Hence a sublimated Ethelberta accompanied him everywhere--one who never teased him, eluded him, or disappointed him: when he smiled she smiled, when he was sad she sorrowed. He may be said to have become the literal duplicate of that whimsical unknown rhapsodist who wrote of his own similar situation--'By absence this good means I gain, That I can catch her, Where none can watch her, In some close corner of my brain:

There I embrace and kiss her;

And so I both enjoy and miss her.'

This frame of mind naturally induced an amazing abstraction in the organist, never very vigilant at the best of times. He would stand and look fixedly at a frog in a shady pool, and never once think of batrachians, or pause by a green bank to split some tall blade of grass into filaments without removing it from its stalk, passing on ignorant that he had made a cat-o'-nine-tails of a graceful slip of vegetation. He would hear the cathedral clock strike one, and go the next minute to see what time it was. 'I never seed such a man as Mr. Julian is,' said the head blower. 'He'll meet me anywhere out-of-doors, and never wink or nod. You'd hardly expect it. Idon't find fault, but you'd hardly expect it, seeing how I play the same instrument as he do himself, and have done it for so many years longer than he. How I have indulged that man, too! If 'tis Pedals for two martel hours of practice I never complain; and he has plenty of vagaries. When 'tis hot summer weather there's nothing will do for him but Choir, Great, and Swell altogether, till yer face is in a vapour; and on a frosty winter night he'll keep me there while he tweedles upon the Twelfth and Sixteenth till my arms be scrammed for want of motion. And never speak a word out-of-doors.' Somebody suggested that perhaps Christopher did not notice his coadjutor's presence in the street; and time proved to the organ-blower that the remark was just.

Whenever Christopher caught himself at these vacuous tricks he would be struck with admiration of Ethelberta's wisdom, foresight, and self-command in refusing to wed such an incapable man: he felt that he ought to be thankful that a bright memory of her was not also denied to him, and resolved to be content with it as a possession, since it was as much of her as he could decently maintain.

Wrapped thus in a humorous sadness he passed the afternoon under notice, and in the evening went home to Faith, who still lived with him, and showed no sign of ever being likely to do otherwise. Their present place and mode of life suited her well. She revived at Melchester like an exotic sent home again. The leafy Close, the climbing buttresses, the pondering ecclesiastics, the great doors, the singular keys, the whispered talk, echoes of lonely footsteps, the sunset shadow of the tall steeple, reaching further into the town than the good bishop's teaching, and the general complexion of a spot where morning had the stillness of evening and spring some of the tones of autumn, formed a proper background to a person constituted as Faith, who, like Miss Hepzibah Pyncheon's chicken, possessed in miniature all the antiquity of her progenitors.

同类推荐
热门推荐
  • 这世界太疯狂

    这世界太疯狂

    这个作者很懒,他什么都没有留下。如果有人同情他的话,可以为他准备个枕头。你好!我叫伍六七啊!明明是世界的错!我们是,毒液!我就是钢铁侠!because,IMBatman为什么你妈也叫玛莎!为了香蕉君,嘿嘿嘿。
  • 拒嫁名门:相府无盐庶女

    拒嫁名门:相府无盐庶女

    她是苏府最丑最窝囊的小女,婚嫁之龄,受尽冷落。上下无不对她冷眼有加,退避三舍。就连奇丑之男前来相亲,也被她的丑态活活吓死。噩梦醒来,脱胎换骨,成就绝色容貌。他是天帝之子,三界之首,容貌妖娆,性格温柔,为她屡犯天条。他是魔界王子,却能毁身灭道,只为博她一笑。面对三界险恶,她一路过关斩将,成就辉煌的至尊神女。
  • 三万佛同根本神秘之印并法龙种上尊王佛法

    三万佛同根本神秘之印并法龙种上尊王佛法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小白帮主的坑货日常

    小白帮主的坑货日常

    玩游戏要花RMB?白甜甜偏不!玩游戏要看攻略?白甜甜也不!玩游戏要拉帮结派?白甜甜就喜欢独来独往刷小怪!于是,这个国际大型动作类游戏就彻底变成了白甜甜消遣娱乐看风景的好地方……
  • 烟屿楼笔记

    烟屿楼笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傲娇校草,你的套路走不起

    傲娇校草,你的套路走不起

    “记住,洛城的王,风离痕不能惹”风离痕,整个洛城都在他的掌握中,他冷漠,尊贵,多金,危险,恐怖,人人敬畏他,避之不及。她与风离痕的的一次意外邂逅,从此便被风离痕缠上。“丫的,谁说风离痕冷酷的,我要去问候问候他祖宗!”她生气。风离痕慢慢靠近她,她连连后退,“stop,你说你喜欢我,那你给我个理由,我凭什么喜欢你。”风离痕邪笑,“我财大气粗,要不要感受一下?”
  • 网游之一见倾城

    网游之一见倾城

    你相信爱情嘛?不相信的话来看一看。战前,“等我回来,我娶你。”……一边是种族的生死,一边是你最深爱的人。你会怎么选择?
  • 网游之剑士无双

    网游之剑士无双

    回了信息,接着又问了地图和坐标。于是我就召唤着天翼火狼朝着她那里赶去。等到了地方之后,果然,在叶晴的带领下开始打BOSS……
  • 琴谱序

    琴谱序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 电视里的哀嚎

    电视里的哀嚎

    露西躺在床上,凝视着剑桥旅馆客房的天花板,盘算着是否到城里找个人来让自己娱乐一下。她刚刚从芝加哥拜访一位客户回来,身负使命到这里参加一个技术座谈会,但最后疲劳占了上风。露西下了床,打开电视机,电视上正在播报晚间新闻。男播音员正在报道发生在M5公路上的一起撞车事故,一段模模糊糊的视频出现在屏幕上:警车上闪光的蓝灯、呈V字形的拖挂、被路障挤得皱皱巴巴的小轿车。这时发生了一件令人毛骨悚然的怪事,她从晚间新闻里听到一个尖声尖气的男人哀嚎的声音,这个男人无疑正处于极大的痛苦中。