登陆注册
5245600000145

第145章 ENCKWORTH (continued) - THE ANGLEBURY HIGHWAY(1)

He had not paced behind the firs more than ten minutes when Ethelberta appeared from the opposite side. At great inconvenience to herself, she had complied with his request.

Ethelberta was trembling. She took her brother's hand, and said, 'Is father, then, gone?'

'Yes,' said Sol. 'I should have been gone likewise, but I thought you wanted to see me.'

'Of course I did, and him too. Why did you come so mysteriously, and, I must say, unbecomingly? I am afraid I did wrong in not informing you of my intention.'

'To yourself you may have. Father would have liked a word with you before--you did it.'

'You both looked so forbidding that I did not like to stop the carriage when we passed you. I want to see him on an important matter--his leaving Mrs. Doncastle's service at once. I am going to write and beg her to dispense with a notice, which I have no doubt she will do.'

'He's very much upset about you.'

'My secrecy was perhaps an error of judgment,' she said sadly. 'But I had reasons. Why did you and my father come here at all if you did not want to see me?'

'We did want to see you up to a certain time.'

'You did not come to prevent my marriage?'

'We wished to see you before the marriage--I can't say more.'

'I thought you might not approve of what I had done,' said Ethelberta mournfully. 'But a time may come when you will approve.'

'Never.'

'Don't be harsh, Sol. A coronet covers a multitude of sins.'

'A coronet: good Lord--and you my sister! Look at my hand.' Sol extended his hand. 'Look how my thumb stands out at the root, as if it were out of joint, and that hard place inside there. Did you ever see anything so ugly as that hand--a misshaped monster, isn't he? That comes from the jackplane, and my pushing against it day after day and year after year. If I were found drowned or buried, dressed or undressed, in fustian or in broadcloth, folk would look at my hand and say, "That man's a carpenter." Well now, how can a man, branded with work as I be, be brother to a viscountess without something being wrong? Of course there's something wrong in it, or he wouldn't have married you--something which won't be righted without terrible suffering.'

'No, no,' said she. 'You are mistaken. There is no such wonderful quality in a title in these days. What I really am is second wife to a quiet old country nobleman, who has given up society. What more commonplace? My life will be as simple, even more simple, than it was before.'

'Berta, you have worked to false lines. A creeping up among the useless lumber of our nation that'll be the first to burn if there comes a flare. I never see such a deserter of your own lot as you be! But you were always like it, Berta, and I am ashamed of ye.

More than that, a good woman never marries twice.'

'You are too hard, Sol,' said the poor viscountess, almost crying.

'I've done it all for you! Even if I have made a mistake, and given my ambition an ignoble turn, don't tell me so now, or you may do more harm in a minute than you will cure in a lifetime. It is absurd to let republican passions so blind you to fact. A family which can be honourably traced through history for five hundred years, does affect the heart of a person not entirely hardened against romance. Whether you like the peerage or no, they appeal to our historical sense and love of old associations.'

'I don't care for history. Prophecy is the only thing can do poor men any good. When you were a girl, you wouldn't drop a curtsey to 'em, historical or otherwise, and there you were right. But, instead of sticking to such principles, you must needs push up, so as to get girls such as you were once to curtsey to you, not even thinking marriage with a bad man too great a price to pay for't.'

'A bad man? What do you mean by that? Lord Mountclere is rather old, but he's worthy. What did you mean, Sol?'

'Nothing--a mere sommat to say.'

At that moment Picotee emerged from behind a tree, and told her sister that Lord Mountclere was looking for her.

'Well, Sol, I cannot explain all to you now,' she said. 'I will send for you in London.' She wished him goodbye, and they separated, Picotee accompanying Sol a little on his way.

Ethelberta was greatly perturbed by this meeting. After retracing her steps a short distance, she still felt so distressed and unpresentable that she resolved not to allow Lord Mountclere to see her till the clouds had somewhat passed off; it was but a bare act of justice to him to hide from his sight such a bridal mood as this.

It was better to keep him waiting than to make him positively unhappy. She turned aside, and went up the valley, where the park merged in miles of wood and copse.

She opened an iron gate and entered the wood, casually interested in the vast variety of colours that the half-fallen leaves of the season wore: more, much more, occupied with personal thought. The path she pursued became gradually involved in bushes as well as trees, giving to the spot the character rather of a coppice than a wood. Perceiving that she had gone far enough, Ethelberta turned back by a path which at this point intersected that by which she had approached, and promised a more direct return towards the Court.

She had not gone many steps among the hazels, which here formed a perfect thicket, when she observed a belt of holly-bushes in their midst; towards the outskirts of these an opening on her left hand directly led, thence winding round into a clear space of greensward, which they completely enclosed. On this isolated and mewed-up bit of lawn stood a timber-built cottage, having ornamental barge-boards, balconettes, and porch. It was an erection interesting enough as an experiment, and grand as a toy, but as a building contemptible.

A blue gauze of smoke floated over the chimney, as if somebody was living there; round towards the side some empty hen-coops were piled away; while under the hollies were divers frameworks of wire netting and sticks, showing that birds were kept here at some seasons of the year.

同类推荐
  • 刘铭传抚台前后档案

    刘铭传抚台前后档案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Desire of Ages

    The Desire of Ages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Richard III

    King Richard III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独醒杂志

    独醒杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严不厌乐禅师语录

    华严不厌乐禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 百分之75的爱情

    百分之75的爱情

    19岁相恋,8年的等待与现实的阻挠,让两人惨痛分开。本以为此生再无相见,5年后的重逢,一切又在惨痛中拉开序幕……我不要占据你心的全部,我只希望是剩下的唯一,而这终也成为奢求?
  • 创世农场

    创世农场

    赵强一个普通的大学学生。自从得到了创世农场,人生的轨迹发生了极大的改变。你觉得你很有钱,你的钱可以买下一个县城。赵强说“不好意思,我可以创造一个世界”。你觉得你的小弟很多,可以号召上万小弟,赵强说“不好意思,我可以创造一个种族。”
  • 意动九天

    意动九天

    自古以来,修炼界之人皆认为神比仙强,但又有谁人知晓,远古有仙王临九天!世上有仙也有神,但那居住在九天之上的仙神不过伪仙伪神!传闻在这片极其广阔的天地间孕生有先天生灵,亦有后天神坻,他们不死不灭、永不入轮回,执掌天地规则,不受整片天地的限制,成为了彻底超脱一切的存在。异能组织、修真门派、黑暗联盟、国家部门还有古老的世家形成了错综复杂的地下势力。绚丽多姿的校园生活,千娇百媚的各色美女,让衍尘流连忘返……
  • 百变妖物语

    百变妖物语

    遗落琼浆石隙的一粒向日葵种子,没受天真地秀,日精月华,感之既久,遂有通灵之意。酝酿至极,静待日食呈现。千年的企盼,终不负有心守望者,葵成功化为了人型,游历于山川、静待世态变迁。前有《倩女幽魂》,今有《百变妖物语》。一只千年修行的妖,千年修行千所孤独,滚滚红尘里谁又种下了爱的蛊,茫茫人海中谁又喝下了爱的毒……妖非妖,魔中魔,捉妖师亦奈何。谁说只有神能拯救苍生,妖亦可以;谁说只有人有情,妖亦……
  • 山河故人图

    山河故人图

    通过架构琅琊世家子弟,在悟道和武道间的争执和矛盾,展开一场正与邪,血与火的战争。
  • 车厢里的圣诞小姐

    车厢里的圣诞小姐

    小说以两位从小失去母亲,生活在寄养家庭的孩子在平安夜当天独自乘坐火车前往父亲家时一路的经历为主线索,孩子们是怀着惴惴不安的心启程的,一方面是在周围浓浓的圣诞节日氛围的感染下对圣诞老人、圣诞节礼物充满无限憧憬,另一方面因为父亲家里他们要面对的是后妈,之前周围人以及伙伴们灌输给他们对于后妈的印象让他们心里始终忐忑不安,所幸火车上遇到一位“圣诞小姐”,她用艾娜公主的故事以及充满圣诞博爱精神的礼物给孩子们心中埋下爱的种子,让这两个孩子在后来的新生活中很快融入,与同样充满爱心的新妈妈开始了融洽的新生活。
  • 金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论

    金刚顶瑜伽中发阿耨多罗三藐三菩提心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极品怨妇

    极品怨妇

    她在孤儿院长大,因为一场选秀比赛让她破茧成蝶,成为万众瞩目的明星,正当她的事业蒸蒸日上的时候她遇到了大自己十四岁他,为了他,她放弃了相恋两年的初恋男友,为了他,她放弃了自己如日中天的事业,从此嫁入豪门,她为他生了儿子,她为他放弃了自我,以为自己就这么幸福下去了,然而婚姻走过七年以后一切都在慢慢的变化,男人的背叛,还有初恋男友的出现……
  • 你是人间暖云烟

    你是人间暖云烟

    家亡了,他说,我补。国破了,他说,我救。芭莎说,蒋成,我爱你。他说……“我开玩笑的”,她望着他的眸子,苦涩地说。她的爱意,他始终不屑一顾。当他终于回过头来的时候,却已伤她至深,并亲手毁碎了她所有的梦。我不会放过你的,她说。以爱之名,她终向他掏起了刀子,以天下之名,他也向她扳动了枪。
  • The Naturalist on the River Amazons

    The Naturalist on the River Amazons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。