登陆注册
5245600000145

第145章 ENCKWORTH (continued) - THE ANGLEBURY HIGHWAY(1)

He had not paced behind the firs more than ten minutes when Ethelberta appeared from the opposite side. At great inconvenience to herself, she had complied with his request.

Ethelberta was trembling. She took her brother's hand, and said, 'Is father, then, gone?'

'Yes,' said Sol. 'I should have been gone likewise, but I thought you wanted to see me.'

'Of course I did, and him too. Why did you come so mysteriously, and, I must say, unbecomingly? I am afraid I did wrong in not informing you of my intention.'

'To yourself you may have. Father would have liked a word with you before--you did it.'

'You both looked so forbidding that I did not like to stop the carriage when we passed you. I want to see him on an important matter--his leaving Mrs. Doncastle's service at once. I am going to write and beg her to dispense with a notice, which I have no doubt she will do.'

'He's very much upset about you.'

'My secrecy was perhaps an error of judgment,' she said sadly. 'But I had reasons. Why did you and my father come here at all if you did not want to see me?'

'We did want to see you up to a certain time.'

'You did not come to prevent my marriage?'

'We wished to see you before the marriage--I can't say more.'

'I thought you might not approve of what I had done,' said Ethelberta mournfully. 'But a time may come when you will approve.'

'Never.'

'Don't be harsh, Sol. A coronet covers a multitude of sins.'

'A coronet: good Lord--and you my sister! Look at my hand.' Sol extended his hand. 'Look how my thumb stands out at the root, as if it were out of joint, and that hard place inside there. Did you ever see anything so ugly as that hand--a misshaped monster, isn't he? That comes from the jackplane, and my pushing against it day after day and year after year. If I were found drowned or buried, dressed or undressed, in fustian or in broadcloth, folk would look at my hand and say, "That man's a carpenter." Well now, how can a man, branded with work as I be, be brother to a viscountess without something being wrong? Of course there's something wrong in it, or he wouldn't have married you--something which won't be righted without terrible suffering.'

'No, no,' said she. 'You are mistaken. There is no such wonderful quality in a title in these days. What I really am is second wife to a quiet old country nobleman, who has given up society. What more commonplace? My life will be as simple, even more simple, than it was before.'

'Berta, you have worked to false lines. A creeping up among the useless lumber of our nation that'll be the first to burn if there comes a flare. I never see such a deserter of your own lot as you be! But you were always like it, Berta, and I am ashamed of ye.

More than that, a good woman never marries twice.'

'You are too hard, Sol,' said the poor viscountess, almost crying.

'I've done it all for you! Even if I have made a mistake, and given my ambition an ignoble turn, don't tell me so now, or you may do more harm in a minute than you will cure in a lifetime. It is absurd to let republican passions so blind you to fact. A family which can be honourably traced through history for five hundred years, does affect the heart of a person not entirely hardened against romance. Whether you like the peerage or no, they appeal to our historical sense and love of old associations.'

'I don't care for history. Prophecy is the only thing can do poor men any good. When you were a girl, you wouldn't drop a curtsey to 'em, historical or otherwise, and there you were right. But, instead of sticking to such principles, you must needs push up, so as to get girls such as you were once to curtsey to you, not even thinking marriage with a bad man too great a price to pay for't.'

'A bad man? What do you mean by that? Lord Mountclere is rather old, but he's worthy. What did you mean, Sol?'

'Nothing--a mere sommat to say.'

At that moment Picotee emerged from behind a tree, and told her sister that Lord Mountclere was looking for her.

'Well, Sol, I cannot explain all to you now,' she said. 'I will send for you in London.' She wished him goodbye, and they separated, Picotee accompanying Sol a little on his way.

Ethelberta was greatly perturbed by this meeting. After retracing her steps a short distance, she still felt so distressed and unpresentable that she resolved not to allow Lord Mountclere to see her till the clouds had somewhat passed off; it was but a bare act of justice to him to hide from his sight such a bridal mood as this.

It was better to keep him waiting than to make him positively unhappy. She turned aside, and went up the valley, where the park merged in miles of wood and copse.

She opened an iron gate and entered the wood, casually interested in the vast variety of colours that the half-fallen leaves of the season wore: more, much more, occupied with personal thought. The path she pursued became gradually involved in bushes as well as trees, giving to the spot the character rather of a coppice than a wood. Perceiving that she had gone far enough, Ethelberta turned back by a path which at this point intersected that by which she had approached, and promised a more direct return towards the Court.

She had not gone many steps among the hazels, which here formed a perfect thicket, when she observed a belt of holly-bushes in their midst; towards the outskirts of these an opening on her left hand directly led, thence winding round into a clear space of greensward, which they completely enclosed. On this isolated and mewed-up bit of lawn stood a timber-built cottage, having ornamental barge-boards, balconettes, and porch. It was an erection interesting enough as an experiment, and grand as a toy, but as a building contemptible.

A blue gauze of smoke floated over the chimney, as if somebody was living there; round towards the side some empty hen-coops were piled away; while under the hollies were divers frameworks of wire netting and sticks, showing that birds were kept here at some seasons of the year.

同类推荐
  • 佛说一切如来安像三昧仪轨经

    佛说一切如来安像三昧仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清六甲祈祷秘法

    上清六甲祈祷秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花岭记

    梅花岭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 民抄董宦事实

    民抄董宦事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九日临渭亭侍宴应制

    九日临渭亭侍宴应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 弥勒上生经宗要

    弥勒上生经宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奋斗在盛唐

    奋斗在盛唐

    永昌二年,洛阳城中,牡丹花开时节动京城。日月当空,篡唐改周,武曌欲与天公试比高。来俊臣、索元礼,酷吏恶行满朝野。魏元忠、苏良嗣,老臣忠骨碧青天。狄仁杰、娄师德,名臣良将治天下。太平公主,美人如玉,艳比花娇。上官婉儿,顾目盼兮,指点江山。这一年,远在长安数千里之外的泉州城中,家道中落的崔耕从一场荒唐大梦中醒来……
  • 满唐春

    满唐春

    一个优秀的首饰技师,因为一个意外,穿越到了唐朝一个苦逼的学徒身上一间生意淡薄、濒临倒闭的金店一个游手好闲、水平一般偏偏又脾气暴躁的师傅还有二个谈不来的师兄最惨的,还签了一份打死勿论的学徒契约幸好,还有一个美丽又对自己暗生情愫的小娘刘远还没决定以后的路没想到一夜剧变,两个师兄杀了师父卷了黄金细软跑路留下一个负债累累的烂摊子欠下的货款、借下的债务、快要到期的租金等等,让小娘无计可施要抄家、变卖家产?PS:小炮新书《筑造我为王》已上传,请多多支持!!!!
  • 重生之誓不为妃

    重生之誓不为妃

    大婚前夜被夫君扔进蛇窟,重生成为九岁将军府小姐,羽翼渐丰,大仇待报……男子轻倚软榻:美人,山河为聘,娶你可好?“对不起,不嫁!”“哦~这可由不得你喽!”“唔………--情节虚构,请勿模仿
  • 撕裂的梦境

    撕裂的梦境

    五年前,卧底警察董弈航为了一桩缉毒大案借助郑家的钢琴老师俞海棠潜入郑府。在案情即将水落石出时,他却遭人暗算,且死得不明不白。五年后,刑警单斌为了查清董弈航的真实死因,不露声色地接近嫌疑人池清,在一步步的追查过程及不可预测的意外中,池清的意志终于遭到摧毁,最终向单斌讲述了当年的真相……然而,就在单斌等人布置捉拿真凶的过程中,“真凶”罗俊也正被卷入一场帮派恶战中。那么,五年前究竟发生了什么?俞海棠和池清到底是不是同一个人?所有的矛盾汇聚到一处,一场血雨腥风已经无可避免……
  • 娇媚国医成长记

    娇媚国医成长记

    一个悲情女孩重生后的幸福生活。前一世带给云依的只有伤痛、悲哀。面对重来的生命,云依决定漠视前世带给她伤痛的一切人和事,一定要活得痛快、开心,完成自己的梦想。但是总是事与愿违,她愿意放弃仇恨,但是那些人却不肯放弃她。就让我们来看看云依怎么将那些恶人一一打败,怎样酣畅淋漓的享受重来的人生。花絮一:杂乱的病房中隐隐的传来了低泣声,云依看向了声音的来源,她是不是看错了?在那儿低低哭泣的居然是莫文丽——她的莫姐姐?呵,一定是看错了,莫姐姐是不是又在演戏啊。云依已经没有时间再去研究了,她彻底的消失了。如果有来生云依希望能有爱她的爸爸妈妈和一个温暖的家。花絮二:“妈妈,爸爸是不是之前留了很多血啊?”“怎么了宝宝?”云妈妈紧张的看着云依,以为她听说了什么不好的事情。云爸爸也盯着云依看,奇怪这丫头怎么会问起这个。“刚刚我碰到了一个老爷爷,他知道我爸爸受伤了就说要补补血,告诉了我一个方法。”“哦?什么方法啊?”云妈妈的好奇心被吊起来了,虽然她是医生,但是她是妇科医生,对于补血什么的方法并不清楚。“那个老爷爷说他是个什么。。。。。。嗯。。。。。。对了,是郎中。他说受伤后失血过多的用他这个方法最好了。”“哦,是中医啊,那一定有用,宝宝快说说。”“好像是姜汁黄鳝饭,不过要等爸爸伤口恢复了在做给他吃,要不然不好。“那宝宝知道做法吗?”“爷爷告诉我了,还让宝宝重复了好几遍呢。黄山150克,姜汁20克,花生油、盐少许,大米100克。黄鳝削皮去骨,嗯。。。。。。对了洗干净后切成丝,用姜汁、花生油拌匀,等米饭蒸焖到水干的时候,将黄鳝放在饭上面,嗯。。。。。。好像蒸熟了就成了。”“恩,宝宝真聪明,等爸爸出院后咱就做给爸爸吃啊。”“嗯,嗯,给爸爸吃,让爸爸吃壮壮,抱宝宝。”“嗯,嗯,爸爸吃壮壮抱宝宝啊。”
  • 乌鳢规模养殖关键技术

    乌鳢规模养殖关键技术

    《金阳光新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手”“新农业产业拓展”和“新农村和谐社会”三个系列,分批出版。“新农民技术能手”系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展”系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会”系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。
  • 认命不如拼命

    认命不如拼命

    认命的人,不会摆脱不幸,不会减弱不幸,不会驱走不幸。只有拼命的人,才能使不幸变成幸运,才能把失败转化为成功!拼命是一种勇气,是一种力量,拼命是生存的一种姿态,是比站起来更重要的姿态,是强者的象征。只有抱着一往无前的精神和必胜的信念,拼命做好每一件事情,才可能到达卓越的巅峰!
  • 成龙

    成龙

    张成龙成为金融部门的一分子,完全是他爸爸张引明一厢情愿望子成龙搞定的。从“成龙”这个赫然的名字上,就可以看出端倪来。本来张成龙的志向是上美术学院当画家,就是在高考填报志愿的时候,强势且又蛮不讲理的张引明硬是逼他填了所财经大学,并且还细化到专业就是金融。哭过一场鼻子的张成龙只得遵从父命,带着他爸爸望子成龙的梦想去上了财经大学。转眼四年就快过去,安心下来读书的张成龙决定去考研究生,可是他爸爸的指示又来了,说农行在招应届大学毕业生,要他抓紧去报名参考。张成龙阐明出自己的想法,准备把就业的事向后搁一下。
  • 劝发诸王要偈

    劝发诸王要偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。