登陆注册
5245600000037

第37章 THE LODGE (continued) - THE COPSE BEHIND(3)

'I don't calculate upon both. I had written a prose story by request, when it was found that I had grown utterly inane over verse. It was written in the first person, and the style was modelled after De Foe's. The night before sending it off, when Ihad already packed it up, I was reading about the professional story-tellers of Eastern countries, who devoted their lives to the telling of tales. I unfastened the manuscript and retained it, convinced that I should do better by TELLING the story.'

'Well thought of!' exclaimed Christopher, looking into her face.

'There is a way for everybody to live, if they can only find it out.'

'It occurred to me,' she continued, blushing slightly, 'that tales of the weird kind were made to be told, not written. The action of a teller is wanted to give due effect to all stories of incident;and I hope that a time will come when, as of old, instead of an unsocial reading of fiction at home alone, people will meet together cordially, and sit at the feet of a professed romancer. I am going to tell my tales before a London public. As a child, I had a considerable power in arresting the attention of other children by recounting adventures which had never happened; and men and women are but children enlarged a little. Look at this.'

She drew from her pocket a folded paper, shook it abroad, and disclosed a rough draft of an announcement to the effect that Mrs.

Petherwin, Professed Story-teller, would devote an evening to that ancient form of the romancer's art, at a well-known fashionable hall in London. 'Now you see,' she continued, 'the meaning of what you observed going on here. That you heard was one of three tales I am preparing, with a view of selecting the best. As a reserved one, Ihave the tale of my own life--to be played as a last card. It was a private rehearsal before my brothers and sisters--not with any view of obtaining their criticism, but that I might become accustomed to my own voice in the presence of listeners.'

'If I only had had half your enterprise, what I might have done in the world!'

'Now did you ever consider what a power De Foe's manner would have if practised by word of mouth? Indeed, it is a style which suits itself infinitely better to telling than to writing, abounding as it does in colloquialisms that are somewhat out of place on paper in these days, but have a wonderful power in making a narrative seem real. And so, in short, I am going to talk De Foe on a subject of my own. Well?'

The last word had been given tenderly, with a long-drawn sweetness, and was caused by a look that Christopher was bending upon her at the moment, in which he revealed that he was thinking less of the subject she was so eagerly and hopefully descanting upon than upon her aspect in explaining it. It is a fault of manner particularly common among men newly imported into the society of bright and beautiful women; and we will hope that, springing as it does from no unworthy source, it is as soon forgiven in the general world as it was here.

'I was only following a thought,' said Christopher:--'a thought of how I used to know you, and then lost sight of you, and then discovered you famous, and how we are here under these sad autumn trees, and nobody in sight.'

'I think it must be tea-time,' she said suddenly. 'Tea is a great meal with us here--you will join us, will you not?' And Ethelberta began to make for herself a passage through the boughs. Another rustle was heard a little way off, and one of the children appeared.

'Emmeline wants to know, please, if the gentleman that come to see 'ee will stay to tea; because, if so, she's agoing to put in another spoonful for him and a bit of best green.'

'O Georgina--how candid! Yes, put in some best green.'

Before Christopher could say any more to her, they were emerging by the corner of the cottage, and one of the brothers drew near them.

'Mr. Julian, you'll bide and have a cup of tea wi' us?' he inquired of Christopher. 'An old friend of yours, is he not, Mrs. Petherwin?

Dan and I be going back to Sandbourne to-night, and we can walk with 'ee as far as the station.'

'I shall be delighted,' said Christopher; and they all entered the cottage. The evening had grown clearer by this time; the sun was peeping out just previous to departure, and sent gold wires of light across the glades and into the windows, throwing a pattern of the diamond quarries, and outlines of the geraniums in pots, against the opposite wall. One end of the room was polygonal, such a shape being dictated by the exterior design; in this part the windows were placed, as at the east end of continental churches. Thus, from the combined effects of the ecclesiastical lancet lights and the apsidal shape of the room, it occurred to Christopher that the sisters were all a delightful set of pretty saints, exhibiting themselves in a lady chapel, and backed up by unkempt major prophets, as represented by the forms of their big brothers.

同类推荐
  • 三茅真君加封事典

    三茅真君加封事典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醒世新编

    醒世新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庐山天然禅师语录

    庐山天然禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 补张灵崔莹合传

    补张灵崔莹合传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶笺

    茶笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 浴火重生:嫡女不为妃

    浴火重生:嫡女不为妃

    “皇后姜璃月,难产而死,太子胎死腹中。静妃产下宫中长子,封为新后。”那个人,夺了她的孩子,废了她的后位。诛了她全家,只因为,她挡了他心爱女人的路。满心怨怼,灵魂不灭,一朝重生,相府小姐重回十年前。姜璃月笑看着铜镜里年轻了十岁的自己,眼中恨意勃发:“这一世,我定要让伤我之人,堕入地狱。”
  • 再婚皇后(完)+番外

    再婚皇后(完)+番外

    王娡说起这个名字可是大有来头,那可是汉武帝刘彻生母的名字,这个女人那可是古代麻雀变凤凰的翻版,而历史的对这个女人的评价那是众说纷纭,不过这个女人还真是非同一般,她在入宫之前不但是有夫之妇,而且身为人母,可是她却单凭一个术士的信口雌黄就毅然决然的抛夫弃女,混成秀女送选,幸运入了皇太子刘启的宫中。王娡虽然是有夫之妇的二手货,但是却凭借绝世的容颜,过人的心机、无人能及的运气,加之又通晓男女之事,惹的皇太子色魔缠绕情意绵绵,宠爱有加,频频临辛最终使其在生出三女之后,又得一子,那就是历史上赫赫有名的汉武大帝,最终她母凭子贵成了汉景帝的第二个皇后。穿越古今,扭转乾坤。再婚女子,独领风骚。未央深宫,千古一后。Q群:23437887此书的王皇后却是一个现代大大学生,且看她如何运用千年的智慧与宫里宫外的古人斗法。
  • 世界小小说拾萃(精品文学书系)

    世界小小说拾萃(精品文学书系)

    微型小说的艺术手法很重要,不用高超的艺术手法,想要写出脍炙人口的微型小说简直是不可能的。一篇好的微型小说要富有哲理性。它要求作家具有极其敏锐的观察和洞察能力,不放过任何一种能反映日常生活的精彩瞬间,还要求作家能及时捉捕住自己头脑中稍纵即逝的灵感。《世界小小说拾萃》精选了100多篇微型小说供青少年阅读。
  • 自主学习

    自主学习

    学习咋有那么难?看当代中国具有影响力的教育专家、2007年2008年2009年连续三年获得中国教育类畅销书第一名作者——林格如何解析学习本质,解放天下父母。本书是全国教育名家巡回报告会唯一指定用书,它最终价值是让教师和父母从单纯的“管教”里跳出来,一切为了获得孩子的自我教育能力。
  • 无幻禅师语录

    无幻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人性的弱点全集

    人性的弱点全集

    人性的弱点有十种:自卑、失控、没有斗志、缺乏韧劲、不喜交际、遇事犹豫、不善应变、目标不定、逞强心理、受阻心态。我们不准备一一去解释它们各自的特点,因为从本书中就可以找到明确的答案。我们只想说明的是弱点并不可怕,不能改变弱点才是最可怕的。
  • 重生之必然幸福

    重生之必然幸福

    给新书《重生之八零攻略》求个支持。这是由一株人参引发的血案!重生七八年,没有空间,没有钱,唯一挖到的一株野山参也被某个满脸正气的人要求见面分一半。林微脖子一梗,要钱没有,要命一条!谁知某人给了钱,要了命,管了她的后半生……
  • 盛世暖婚

    盛世暖婚

    他是令人闻风丧胆的冷血阎王,手持权柄,尊贵非凡。她是急求结婚待嫁的大龄女青年,手握白刃,杀鸡宰鱼。防火防盗防闺蜜,当她亲眼目睹闺蜜和未婚夫搅在一起时。一怒之下,她就在街上随便找了个人结婚。却没想到,闪出个不可惹的大人物。他说:老婆,这么晚,该睡觉了。
  • 农门酒香

    农门酒香

    爹当兵,娘跑了,饥荒年代,被兵匪洗劫后的村庄,一穷二白。穿越重生,从一个叱咤商界的女总裁变身面黄肌瘦的农家小丫头,看着只有十一岁的兄长和四岁的龙凤胎弟弟妹妹,八岁小萝莉秋麦方了。这一堆小奶娃,肩不能抗,手不能提,还有一家子极品亲戚作恶,日子可怎么过。灵珠在手,灵泉无尽,种地苗木茂盛,酿酒幽香绝美。‘麦记’酒肆开遍四方,以酒交友,以酒会友,日子过得红红火火,银子赚的满盆满钵。这位太子爷别来捣乱,本姑娘玩不来宫斗,只想安安静静酿酒,欢欢喜喜赚钱。
  • 总裁的棉花糖

    总裁的棉花糖

    扮猪吃老虎的万能小特助与倒霉总裁的爆笑爱情故事。她是个刮钱第一名的娃娃音棉花糖特助,他是个应该腹黑冷酷却命里带衰的苦命总裁王子,从他与她的命运开始交错的时候,到底是可爱的棉花糖俘虏了王子?还是王子傻傻的吞下了怪味棉花糖?加上两边家人损友的搅局,总裁与棉花糖能一爱到底吗?