登陆注册
5246000000227

第227章 Chapter 8(2)

The squire himself now sallied forth, and began to roar forth the name of Sophia as loudly, and in as hoarse a voice, as whilome did Hercules that of Hylas; and, as the poet tells us that the whole shore echoed back the name of that beautiful youth, so did the house, the garden, and all the neighbouring fields resound nothing but the name of Sophia, in the hoarse voices of the men, and in the shrill pipes of the women; while echo seemed so pleased to repeat the beloved sound, that, if there is really such a person, I believe Ovid hath belied her sex.

Nothing reigned for a long time but confusion; till at last the squire, having sufficiently spent his breath, returned to the parlour, where he found Mrs. Western and Mr. Blifil, and threw himself, with the utmost dejection in his countenance, into a great chair.

Here Mrs. Western began to apply the following consolation:

"Brother, I am sorry for what hath happened; and that my niece should have behaved herself in a manner so unbecoming her family;but it is all your own doings, and you have nobody to thank but yourself. You know she hath been educated always in a manner directly contrary to my advice, and now you see the consequence.

Have I not a thousand times argued with you about giving my niece own will? But you know I never could prevail upon you; and when Ihad taken so much pains to eradicate her headstrong opinions, and to rectify your errors in policy, you know she was taken out of my hands;so that I have nothing to answer for. Had I been trusted entirely with the care of her education, no such accident as this had ever befallen you; so that you must comfort yourself by thinking it was all your own doing; and, indeed, what else could be expected from such indulgence?"--"Zounds! sister," answered he, "you are enough to make one mad. Have I indulged her? Have I given her her will?-- It was no longer ago than last night that I threatened, if she disobeyed me, to confine her to her chamber upon bread and water as long as she lived.-You would provoke the patience of job.""Did ever mortal hear the like?" replied she. "Brother, if I had not the patience of fifty jobs, you would make me forget all decency and decorum. Why would you interfere? Did I not beg you, did I not intreat you, to leave the whole conduct to me? You have defeated all the operations of the campaign by one false step. Would any man in his senses have provoked a daughter by such threats as these? How often have I told you that English women are not to be treated like Ciracessian* slaves? We have the protection of the world; we are to be won by gentle means only, and not to be hectored, and bullied, and beat into compliance. I thank Heaven no Salique law governs here.

Brother, you have a roughness in your manner which no woman but myself would bear. I do not wonder my niece was frightened and terrified into taking this measure; and, to speak honestly, I think my niece will be justified to the world for what she hath done. I repeat it to you again, brother, you must comfort yourself by rememb'ring that it is all your own fault. How often have I advised-" Here Western rose hastily from his chair, and venting two or three horrid imprecations, ran out of the room.

*Possibly Circassian.

When he was departed, his sister expressed more bitterness (if possible) against him than she had done while he was present; for the truth of which she appealed to Mr. Blifil, who, with great complacence, acquiesced entirely in all she said; but excused all the faults of Mr. Western, "as they must be considered," he said, "to have proceeded from the too inordinate fondness of a father, which must be allowed the name of an amiable weakness." "So much the more inexcuseable," answered the lady; "for whom doth he ruin by his fondness but his own child?" To which Blifil immediately agreed.

Mrs. Western then began to express great confusion on the account of Mr. Blifil, and of the usage which he had received from a family to which he intended so much honour. On this subject she treated the folly of her niece with great severity; but concluded with throwing the whole on her brother, who, she said, was inexcuseable to have proceeded so far without better assurances of his daughter's consent: "But he was (says she) always of a violent, headstrong temper; and I can scarce forgive myself for all the advice I have thrown away upon him."After much of this kind of conversation, which, perhaps, would not greatly entertain the reader, was it here particularly related, Mr.

Blifil took his leave and returned home, not highly pleased with his disappointment: which, however, the philosophy which he had acquired from Square, and the religion infused into him by Thwackum, together with somewhat else, taught him to bear rather better than more passionate lovers bear these kinds of evils.

同类推荐
  • 梁京寺记

    梁京寺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man of Letters as a Man of Business

    The Man of Letters as a Man of Business

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛所行赞

    佛所行赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上内丹守一真定经

    太上内丹守一真定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸法集要经

    诸法集要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 计划中的局外人(上)

    计划中的局外人(上)

    小刑警关琥在遭遇被空姐女友分手的当晚,遇到一起死状诡异的密室自杀案,同时也拉开了与神秘酒吧老板张燕铎冥冥中的纠葛的序幕?是血脉相连的兄弟,抑或不共戴天的仇人?一场场迷离诡谲的案件,伴随着精彩刺激的破案过程,张燕铎的身份也逐渐浮出水面;隐藏在案件背后的真相,更是令人意想不到……
  • 混蛋青春

    混蛋青春

    好人与混蛋的界限,有的时候真不受控制。 不管是自己的故事,还是别人的故事,都在经历了不同的轨迹之后,走入一个相似的境地,不同的青春,往往有着相似的痕迹。 如果,有一天,你狠狠的骂着或者被骂着的时候,请珍惜那种挣扎的心情,有一天你日薄西山,茫然惶恐的时候,翻出来告诉自己,曾经那样年少轻狂过。 从来就没有一个人,天生就是混蛋。
  • 念佛三昧

    念佛三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说盂兰盆经

    佛说盂兰盆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 着男装倾天下:妖娆驸马

    着男装倾天下:妖娆驸马

    传说,姚驸马阴险狡诈,皇后贵妃都要忌惮其三分;某人不屑,招惹小爷自然要十倍奉还。传闻,姚驸马偏好男风,凡被他看上的,都难逃其魔掌;某人无奈,拜托,是他们赖上我的好不好?风闻,姚驸马雌雄同体,实为妖人转世。某人咆哮,尼玛,这么明显的胸中丘壑竟然看不见?传言,姚驸马上天入地,无所不在,朝堂战场,无所不胜,复国定疆,无所不能。某人得意,娃纸,你终于真相了……且看现代苦逼女穿越异世,着男子衣,收女儿态,把握机会,步步为营,从一介贱民蜕变成封疆固土、指点江山的一代巾帼。(情节虚构,切勿模仿)
  • 玖月花雨

    玖月花雨

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】九月,人生有几个。留在身边的,会是谁。小时候,不懂九月,长大了却害怕九月。害怕孤独,耐不住寂寞,很迷茫,迷茫中的人生太过无常。经历过痛苦,脸上已然没有了眼泪,再也不会哭泣。世界在变化,我却不知怎样去面对。玖月是个女孩儿,不是白富美,却是个胆小的女孩子,喜欢做梦,梦境固然可怕,回到现实之中,却发现原来梦境中的人和那虚幻世界可以反复多次的重复,不好可以闭上眼,好却也抓不住,喊着不要醒来却发现又是梦中之梦。后来呀!西游记中的孙悟空变成了猴三棒,三国志中的英雄也变成了游戏人,游戏可以重来,人生却只能有一次。普天之下,没有善良与邪恶。人之初,本性为善。物极必反,你知,我知,天地或许却不知。
  • 地洞(中国好小说)

    地洞(中国好小说)

    鱼烂沟村地下有水晶,但是政府早已禁止民间偷挖。农民朱大奈一心想发财,动起了挖水晶的念头,于是他谎称出去打工,自己没日没夜地钻到地下挖地道。朱大奈的老婆杨梅长期和村长朱富有不正当关系,但是她为了过上好日子,就掩护自己的丈夫朱大奈挖水晶。不幸的是,村长朱富还是抓住了朱大奈挖水晶的把柄,借此讹诈杨梅2万块钱。村长朱富先后两次拿着从杨梅那里讹诈来的钱,去诱惑朱大奈的相好胖丫,第二次终于成功,却在中途昏死过去,被朱大奈扔到挖好的偷水晶的坑道里。可是,朱大奈不知道的是,村长只是昏死,并没死去,他早就醒过来了,在朱大奈再次下到坑道里的时候,村长借机把朱大奈杀害……
  • 醒在黄昏(中国好小说)

    醒在黄昏(中国好小说)

    黄昏临至,落山的晚霞很美,一道残阳分散了凄凉的感觉,我抬头望天有鸟儿涙叫,我低头俯地,凄凉的画面也总是一道不失尽意的风景。擦干眼泪往前走,我不知道往哪儿走?哪儿才是我要去的地方?尽管我彷徨,但我还是要走。走去,身上有了汗,才感到自己轻松了许多。作者在复杂的家庭矛盾中苦苦挣扎,找寻不到出路,生活的琐事压得她踹不过气,生活究竟如何走下去,她在思考着,探索着……
  • 烧味食谱

    烧味食谱

    《家庭美食坊丛书》根据四季的特点、不同的家常菜式、南北方的不同饮食习惯,精选了一千多道家常菜。食物搭配具有较强的针对性,富含营养,又有保健功效,让你吃得美味,吃出健康。《家庭美食坊丛书》内容丰富,实用性强,通俗易懂,还有相关的营养知识,是家庭食物调养的有益参考书。
  • 店长易犯的88个错误

    店长易犯的88个错误

    《店长易犯的88个错误》是为了那些渴望尽快提升自己的店长们和准店长们而编撰,处在激烈的竞争中,高压的态势下,你需要一种清晰明确的引导,一个简单实用的指南,让自己重新审视自己的工作,除去工作中、认知中的偏差,在店长的职业之路上向着更高更强发展!