Which we hope will be very attentively perused by young people of both sexes Partridge had no sooner left Mr. Jones, than Mr. Nightingale, with whom he had now contracted a great intimacy, came to him, and, after a short salutation, said, "So, Tom, I hear you had company very late last night. Upon my soul you are a happy fellow, who have not been in town above a fortnight, and can keep chairs waiting at your door till two in the morning." He then ran on with much commonplace raillery of the same kind, till Jones at last interrupted him, saying, "I suppose you have received all this information from Mrs. Miller, who hath been up here a little while ago to give me warning. The good woman is afraid, it seems, of the reputation of her daughters.""Oh! she is wonderfully nice," says Nightingale, "upon that account;if you remember, she would not let Nancy go with us to the masquerade." "Nay, upon my honour, I think she's in the right of it," says Jones: "however, I have taken her at her word, and have sent Partridge to look for another lodging." "If you will," says Nightingale, "we may, I believe, be again together; for, to tell you a secret, which I desire you won't mention in the family, I intend to quit the house to-day." "What, hath Mrs. Miller given you warning too, my friend?" cries Jones. "No," answered the other; "but the rooms are not convenient enough. Besides, I am grown weary of this part of the town. I want to be nearer the places of diversion; so I am going to Pall-mall." "And do you intend to make a secret of your going away?" said Jones. "I promise you," answered Nightingale, "I don't intend to bilk my lodgings; but I have a private reason for not taking a formal leave." "Not so private," answered Jones; "I promise you, Ihave seen it ever since the second day of my coming to the house. Here will be some wet eyes on your departure. Poor Nancy, I pity her, faith! Indeed, Jack, you have played the fool with that girl. You have given her a longing, which I am afraid nothing will ever cure her of."Nightingale answered, "What the devil would you have me do? would you have me marry her to cure her?" "No," answered Jones, "I would not have had you make love to her, as you have often done in my presence. I have been astonished at the blindness of her mother in never seeing it." "Pugh, see it!" cries Nightingale. "What the devil should she see?" "Why, see," said Jones, "that you have made her daughter distractedly in love with you. The poor girl cannot conceal it a moment; her eyes are never off from you, and she always colours every time you come into the room. Indeed, I pity her heartily; for she seems to be one of the best-natured and honestest of human creatures." "And so," answered Nightingale, "according to your doctrine, one must not amuse oneself by any common gallantries with women, for fear they should fall in love with us." "Indeed, Jack,"said Jones, "you wilfully misunderstand me; I do not fancy women are so apt to fall in love; but you have gone far beyond common gallantries." "What, do you suppose," says Nightingale, "that we have been a-bed together?" "No, upon my honour, answered Jones, very seriously, "I do not suppose so ill of you; nay, I will go farther, I do not imagine you have laid a regular premeditated scheme for the destruction of the quiet of a poor little creature, or have even foreseen the consequence: for I am sure thou are a very good-natured fellow, and such a one can never be guilty of a cruelty of that kind; but at the same time you have pleased your own vanity, without considering that this poor girl was made a sacrifice to it; and while you have had no design but of amusing an idle hour, you have actually given her reason to flatter herself that you had the most serious designs in her favour. Prithee, Jack, answer me honestly; to what have tended all those elegant and luscious descriptions of happiness arising from violent and mutual fondness? all those warm professions of tenderness, and generous disinterested love? Did you imagine she would not apply them? or, speak ingenuously, did not you intend she should?" "Upon my soul, Tom," cries Nightingale, "I did not think this was in thee. Thou wilt make an admirable parson. So Isuppose you would not go to bed to Nancy now, if she would let you?""No," cries Jones, "may I be d--n'd if I would." "Tom, Tom," answered Nightingale, "last night; remember last night--When every eye was closed, and the pale moon, And silent stars, shone conscious of the theft.""Lookee, Mr. Nightingale," said Jones, "I am no canting hypocrite, nor do I pretend to the gift of chastity, more than my neighbours. Ihave been guilty with women, I own it; but am not conscious that Ihave ever injured any.- Nor would I, to procure pleasure to myself, be knowingly the cause of misery to any human being.""Well, well," said Nightingale, "I believe you, and I am convinced you acquit me of any such thing.""I do, from my heart," answered Jones, "of having debauched the girl, but not from having gained her affections.""If I have," said Nightingale, "I am sorry for it; but time and absence will soon wear off such impressions. It is a receipt I must take myself; for, to confess the truth to you- I never liked any girl half so much in my whole life; but I must let you into the whole secret, Tom. My father hath provided a match for me with a woman Inever saw; and she is now coming to town, in order for me to make my addresses to her."At these words Jones burst into a loud fit of laughter; when Nightingale cried- "Nay, prithee, don't turn me into ridicule. The devil take me if I am not half mad about this matter! my poor Nancy!
同类推荐
热门推荐
探秘:世界未解之谜(军事篇)
一些科学家认为,人类基于物竞天择的本性,对外界的索求是永无止境的。由此引发的战争贯穿着人类有文字记载的数千年历史。在探究历史上那些战争真相的同时,人类也在那些断垣残壁中反思。摇曳在风中的纯白
忆起他们的青春,陌生的人,却在机缘巧合或者命运的安排下,相识相知,有着同样的欢乐,同样的落寞,同样的灿烂,同样的迷惘,也同样有自己心里的未来。却总有那么一天,各自要奔向自己的世界,心里构造的那个未来,不管彼此之间的种种,落下的印记有多么的深刻,海誓山盟,天长地久,都会有分开的那么一天。但,没有任何人,任何事物能取代记忆中的那些人,那些事。直到淡忘,甚至遗忘。时间总是静悄悄的,让人觉察不到它又流失了多少,窗外的雨依旧不停的下,依稀可看到纯白的杯底,她才察觉到她在这里坐了将近一下午。他说,“我知道你一直钟爱这里,我便与你买下了这里。”他说“我怕你找到这里后,不确定又走掉,我便没有改名字,”“我一直栽种这解语花,因为你说过,这花还叫思乡草”,他说“你是解语花,便一定思乡。而我则在这里等你的归来。”她静静听他说。嘴角浅浅笑意。却已经泪流满面。斗罗大陆之未唱完的歌
戴雨浩继承情绪之神的神位后与唐舞桐一起回归斗罗大陆会有何际遇?伊老破碎的神识能否找回?戴雨浩的遗憾能否弥补?他们又会有怎样一场盛大的婚礼?请大家关注《斗罗大陆之未唱完的歌》请尊重一个姑娘的努力
独立女生的励志手册:一个姑娘用努力去证明自己掌控人生的能力。为什么别人轻松拥有的东西自己却要那么辛苦?因为你想获得真正的独立,而这需要足够的努力。这本书会让你看到:如何安抚深夜失控的情绪如何少走弯路地去获得你想要的生活如何活出与众不同,自带光芒的模样最终成为:一个独立的女生微信励志文章《请尊重一个姑娘的努力》作者"老杨"首部作品集《请尊重一个姑娘的努力》。明治天皇:天皇降生卷(上册)
《明治天皇》再现了日本从幕未走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述洋实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。