登陆注册
5246000000381

第381章 Chapter 8(1)

Containing various matters Before we return to Mr. Jones, we will take one more view of Sophia.

Though that young lady had brought her aunt into great good humour by those soothing methods which we have before related, she had not brought her in the least to abate of her zeal for the match with Lord Fellamar. This zeal was now inflamed by Lady Bellaston, who had told her the preceding evening, that she was well satisfied from the conduct of Sophia, and from her carriage to his lordship, that all delays would be dangerous, and that the only way to succeed was to press the match forward with such rapidity that the young lady should have no time to reflect, and be obliged to consent while she scarce knew what she did; in which manner, she said, one-half of the marriages among people of condition were brought about. A fact very probably true, and to which, I suppose, is owing the mutual tenderness which afterwards exists among so many happy couples.

A hint of the same kind was given by the same lady to Lord Fellamar;and both these so readily embraced the advice, that the very next day was, at his lordship's request, appointed by Mrs. Western for a private interview between the young parties. This was communicated to Sophia by her aunt, and insisted upon in such high terms, that, after having urged everything she possibly could invent against it without the least effect, she at last agreed to give the highest instance of complacence which any young lady can give, and consented to see his lordship.

As conversations of this kind afford no great entertainment, we shall be excused from reciting the whole that past at this interview; in which, after his lordship had made many declarations of the most pure and ardent passion to the silent blushing Sophia, she at last collected all the spirits she could raise, and with a trembling low voice said, "My lord, you must be yourself conscious whether your former behaviour to me hath been consistent with the professions you now make." "Is there," answered he, "no way by which Ican atone for madness? what I did, I am afraid, must have too plainly convinced you, that the violence of love had deprived me of my senses." "Indeed, my lord," said she, "it is in your power to give me a proof of an affection which I much rather wish to encourage, and to which I should think myself more beholden." "Name it, madam,"said my lord, very warmly. "My lord," says she, looking down upon her fan, "I know you must be sensible how uneasy this pretended passion of yours hath made me." "Can you be so cruel to call it pretended?" says he. "Yes, my lord," answered Sophia, "all professions of love to those whom we persecute are most insulting pretences.

This pursuit of yours is to me a most cruel persecution: nay, it is taking a most ungenerous advantage of my unhappy situation." "Most lovely, most adorable charmer, do not accuse me," cries he, "of taking an ungenerous advantage, while I have no thoughts but what are directed to your honour and interest, and while I have no view, no hope, no ambition, but to throw myself, honour, fortune, everything at your feet." "My lord," says she, "it is that fortune and those honours which gave you the advantage of which I complain. These are the charms which have seduced my relations, but to me they are things indifferent. If your lordship will merit my gratitude, there is but one way." "Pardon me, divine creature," said he, "there can be none.

All I can do for you is so much your due, and will give me so much pleasure, that there is no room for your gratitude." "Indeed, my lord," answered she, "you may obtain my gratitude, my good opinion, every kind thought and wish which it is in my power to bestow; nay, you may obtain them with ease, for sure to a generous mind it must be easy to grant my request. Let me beseech you, then, to cease a pursuit in which you can never have any success. For your own sake as well as mine, I entreat this favour; for sure you are too noble to have any pleasure in tormenting an unhappy creature. What can your lordship propose but uneasiness to yourself by a perseverance, which, upon my honour, upon my soul, cannot, shall not prevail with me, whatever distresses you may drive me to." Here my lord fetched a deep sigh, and then said- "Is it then, madam, that I am so unhappy to be the object of your dislike and scorn; or will you pardon me if Isuspect there is some other?" Here he hesitated, and Sophia answered with some spirit, "My lord, I shall not be accountable to you for the reasons of my conduct. I am obliged to your lordship for the generous offer you have made; I own it is beyond either my deserts or expectations; yet I hope, my lord, you will not insist on my reasons, when I declare I cannot accept it." Lord Fellamar returned much to this, which we do not perfectly understand, and perhaps it could not all be strictly reconciled either to sense or grammar; but he concluded his ranting speech with saying, "That if she had pre-engaged herself to any gentleman, however unhappy it would make him, he should think himself bound in honour to desist." Perhaps my lord laid too much emphasis on the word gentleman; for we cannot else well account for the indignation with which he inspired Sophia, who, in her answer, seemed greatly to resent some affront he had given her.

While she speaking, with her voice more raised than usual, Mrs.

Western came into the room, the fire glaring in her cheeks, and the flames bursting from her eyes. "I am ashamed," says she, "my lord, of the reception which you have met with. I assure your lordship, we are all sensible of the honour done us; and I must tell you, Miss Western, the family expect a different behaviour from you." Here my lord interfered on behalf of the young lady, but to no purpose; the aunt proceeded till Sophia pulled her handkerchief, threw herself into a chair, and burst into a violent fit of tears.

同类推荐
热门推荐
  • 都将诗情付酩酊:古文人之酒趣

    都将诗情付酩酊:古文人之酒趣

    醉意似乎向来都青睐文人墨客。没发明酒的时候,以诗歌醉人,酒的问世,诗情与醉意通常都纠缠不清了,那种迷蒙的状态,让得意神采飞扬,给失意抹上酡红,人生得失各尽欢。人生几何,对酒当歌。本书着重描绘文人墨客与酒纠缠的故事,从魏晋起笔,顺笔而下,直至民国,文人醉眼阅世,不失本真性情。
  • 仙道轮回劫

    仙道轮回劫

    大千世界,道鬼妖魔,强者如云,宗门如星。神通秘术,万法归宗,禁制绝阵,法宝横行。天材地宝,灵丹妙药,求仙问道,只为长生。万族共存,仙武争锋,界面林立,唯有飞升。……一名天才生物科学家在一次动物灵魂抽取实验中出现意外,醒来后发现自己出现在了一个修真世界……杜凡:“生在轮回,唯有修仙。”
  • 我的女神我的妈

    我的女神我的妈

    上海千岛湖酒店的销售部经理吴中志到韩国首尔出差,巧遇韩国美女姜金波,随即陷入到一连串莫名其妙的误会里,被整得七荤八素,以致被自己的女友安然怀疑。吴中志的母亲徐曼丽不喜欢安然,令夹在中间的他左右为难。偏偏在他主管的一个项目中,那个叫姜金波的韩国女孩儿竟然变成了他的同事。吴中志在安然面前更说不清楚了,两人之间闹得鸡飞狗跳,导致分手。更令他瞠目结舌的是,姜金波是逃婚来到中国的,而她的未婚夫——韩国郑氏集团的董事长郑东旭也为找她来到了中国。姜金波为摆脱郑东旭,要吴中志假装她的男朋友,连吴中志的母亲徐曼丽都信以为真。徐曼丽很喜欢姜金波。郑东旭把吴中志当成情敌,利用自己的实力对吴中志进行各种打击。在此过程中,吴中志和姜金波之间产生了真挚的感情。但郑东旭威胁姜金波,如果她不跟自己回韩国,他将利用吴中志的一次危机把他送进监狱。无奈的姜金波只好答应了郑东旭。而后来得知真相的吴中志撇下一切,誓要将自己的爱人追回来。
  • 种族崛起之生存

    种族崛起之生存

    当世界悄然发生改变时,是毁灭还是新生;当人类失去高端热武器时,是绝望还是挣扎;当人类成为高智慧生物中一员时,是逃避还是崛起;丧尸横行,异兽突起,机械暴动,海兽肆虐,人类将何去何存:我们不是救世主,我们只是想活下去!
  • 中医语录(健康红宝书)

    中医语录(健康红宝书)

    中医是中国传统医学,它承载着中国古代人民同疾病作斗争的经验和理论知识,是我国的宝贵民族文化遗产。中国是医药文化发祥最早的国家之一,中医是更适合我们体质的一种医疗保健养生之道。
  • 武道剥削系统

    武道剥削系统

    悠扬的号角吹响,战争的火焰弥漫大荒,在那雄壮威严的军团之首,少年执剑傲然屹立,“我愿以生命庇卫我王朝边疆,以手中之剑荡平八荒!”……修改中……
  • 异星垦荒团

    异星垦荒团

    异虫大军:嗷嗷嗷!人类枪兵:哒哒哒哒!灵能利刃:唰唰唰!
  • 帝始域

    帝始域

    周天之内万世争流,始域之中千族林立,众生存之凡世亦渡于红尘,唯帝曰:我命由我,不由天!
  • 医学破译百科(科学探索百科)

    医学破译百科(科学探索百科)

    人类社会和自然世界是那么丰富多彩,使我们对于那许许多多的难解之谜,不得不密切关注和发出疑问。人们总是不断地去认识它,勇敢地去探索它。虽然今天科学技术日新月异,达到了很高程度,但对于许多谜团还是难以圆满解答。人们都希望发现天机,破解无限的谜团。古今中外许许多多的科学先驱不断奋斗,一个个谜团不断解开,推进了科学技术的大发展,但又发现了许多新的奇怪事物和难解之谜,又不得不向新的问题发起挑战。科学技术不断发展,人类探索永无止境,解决旧问题,探索新领域,这就是人类一步一步发展的足迹。
  • 会做人能做事:年轻人要体会的101个成功忠告

    会做人能做事:年轻人要体会的101个成功忠告

    这本书可能不是特意为你而编写的,但数以百万计的年轻人认为这就是他们想要看的。做人一定要有梦想 人生在勤,不索何获? 做一个讲规则的人 做一个能独立思考、做出判断的人 做事可以失败,做人不能失败 少说话,多干事 怀着归零心态去做事 莫让自己打败自己 人生不怕慢,就怕站 勤奋和努力可以克服一切障碍 与人相处之道,在于无限的容忍 世事多变,应该学会随机应变 在小事上认真的人,做大事才会卓越 投资自己的大脑永远不会“亏本” 习惯寻求别人的认同,等于放弃了自己 实现自身价值,先要找到自己的位置 当你对自己诚实的时候,这世界就没有人能够欺骗你 人人都想依赖强者,但真正可以依赖的还是自己 成大事不在于力量的大小,而在于能坚持多久。