"Time," replied she; "time alone, Mr. Jones, can convince me that you are a true penitent, and have resolved to abandon these vicious courses, which I should detest you for, if I imagined you capable of persevering in them." "Do not imagine it," cries Jones. "On my knees Iintreat, I implore your confidence, a confidence which it shall be the business of my life to deserve." "Let it then," said she, "be the business of some part of your life to show me you deserve it. Ithink I have been explicit enough in assuring you, that, when I see you merit my confidence, you will obtain it. After what is past, sir, can you expect I should take you upon your word?"He replied, "Don't believe me upon my word; I have a better security, a pledge for my constancy, which it is impossible to see and to doubt." "What is that?" said Sophia, a little surprized. "I will show you, my charming angel," cried Jones, seizing her hand and carrying her to the glass. "There, behold it there in that lovely figure, in that face, that shape, those eyes, that mind which shines through these eyes; can the man who shall be in possession of these be inconstant? Impossible! my Sophia; they would fix a Dorimant, a Lord Rochester. You could not doubt it, if you could see yourself with any eyes but your own." Sophia blushed and half smiled; but, forcing again her brow into a frown- "If I am to judge," said she, "of the future by the past, my image will no more remain in your heart when I am out of your sight, than it will in this glass when I am out of the room." "By heaven, by all that is sacred!" said Jones, "it never was out of my heart. The delicacy of your sex cannot conceive the grossness of ours, nor how little one sort of amour has to do with the heart." "I will never marry a man," replied Sophia, very gravely, "who shall not learn refinement enough to be as incapable as I am myself of making such a distinction." "I will learn it," said Jones. "I have learnt it already. The first moment of hope that my Sophia might be my wife, taught it me at once; and all the rest of her sex from that moment became as little the objects of desire to my sense as of passion to my heart." "Well," says Sophia, "the proof of this must be from time. Your situation, Mr. Jones, is now altered, and Iassure you I have great satisfaction in the alteration. You will now want no opportunity of being near me, and convincing me that your mind is altered too." "O! my angel," cries Jones, "how shall I thank thy goodness! And are you so good to own that you have a satisfaction in my prosperity?-- Believe me, believe me, madam, it is you alone have given a relish to that prosperity, since I owe to it the dear hope--O! my Sophia, let it not be a distant one.- I will be all obedience to your commands. I will not dare to press anything further than you permit me. Yet let me intreat you to appoint a short tryal. O! tell me when I may expect you will be convinced of what is most solemnly true." "When I have gone voluntarily thus far, Mr. Jones," said she, "I expect not to be pressed. Nay, I will not."- "O! don't look unkindly thus, my Sophia," cries he. "I do not, I dare not press you.-Yet permit me at least once more to beg you would fix the period. Of consider the impatience of love."-- "A twelvemonth, perhaps," said she. "O! my Sophia," cries he, "you have named an eternity."- "Perhaps it may be something sooner," says she; "I will not be teazed. If your passion for me be what I would have it, I think you may now be easy."-"Easy! Sophia, call not such an exulting happiness as mine by so cold a name.-- O! transporting thought! am I not assured that the blessed day will come, when I shall call you mine; when fears shall be no more; when I shall have that dear, that vast, that exquisite, ecstatic delight of making my Sophia happy?"-- "Indeed, sir," said she, "that day is in your own power."-- "O! my dear, my divine angel," cried he, "these words have made me mad with joy.-- But I must, I will thank those dear lips which have so sweetly pronounced my bliss." He then caught her in his arms, and kissed her with an ardour he had never ventured before.
同类推荐
热门推荐
有所得必有所失:决定人一生的148个选择与放弃
人生中有许多得与失,都需要选择与放弃,要想拥有辉煌的人生,就必须拿得起,放得下,解决好人生的困惑,生活才会更加亮丽多彩。“观钱塘潮者,赏其潮头也;著奇文者,一波三折也;伟大在世羡煞后生者,三起三落也!”没有坎坷不必走,没有失败的尴尬和忍辱哪来成功的喜悦?也许你就是忍受不了人情的冷暖和失败的打击,抱头哀叹,早已说过“不如意事常八九”,你自己还会遇到,那就当它是横亘于面前的一块石头吧。摆正它,蹬上去!也许视野会更开阔、心胸会更豁达呢!有所得必有所失,要想拥有一个好的人生,就需要有一个好的心态,好好的去享受人生,而不是去批判生活,因为失意也是一种收获。总之,失意在所难免,权且把心放宽。心灵故事(影响青少年一生的中华典故)
中华文明源远流长,历史文化典籍中的典故也是数不胜数。本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。为了方便读者查阅,根据含义的异同对这些典故进行了分类,使读者用起来方便快捷、得心应手。一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。豪门权妇
“如果爱我,就请为我去死吧!我会感激你的。”十年的婚姻和付出,叶妩等来的就是这句话。君明翊,世人称颂的绝世好丈夫,亲手把妻子叶妩逼上绝路,一边亲吻着情人面颊,一边用刀捅上妻子的心脏,还那般缱绻深情的问她:“叶妩,你为什么还不肯去死?为什么不肯成全我和她的爱情?”那个温柔入骨的男人,结婚十年,却以真爱的名义,挥霍着她的家产,算计着她的家族,如此不够,还将整个叶家当成青云直上的踏脚石,以叶氏灭门当做入赘世家的见面礼,以博真爱一笑。君明翊,你怎么可以这么不要脸呢?一场蓄意车祸,将她拉回十年前的那场婚礼;婚礼红地毯尽头,叶妩笑得妩媚风华,拖着长长的裙摆,迤逦而来,迎上男人那温柔缱绻的视线,且笑且行,桀骜新生!君明翊,我的复仇来了,你——准备好了吗?这辈子,我要你身败名裂,要偌大君家灰飞烟灭,要你的情人生不如死,我要所有伤害过我的人跪在我面前,舔着我的脚趾唱征服!上辈子,豪门屈服于世家;这辈子,我叶妩要站在巅峰,不再卑微。鉴于渣男上辈子太渣,叶妩重生归来之后的第一件事,就是找个比渣男更帅、更有钱的男人!怎奈,过程太过紧张匆忙,过后才发现,貌似……自己招惹上了一个两辈子都惹不起的男人。这是一个温顺小绵羊进化成狼,报复渣男一家,顺带拐走终极BOSS的故事。PS:本文架空。