登陆注册
5246100000038

第38章 PART I.(38)

"You are still suspicious, I see, and do not believe me; but you may be quite at your ease. There shall be no more tears, nor questions--not from my side, at all events. All I wish is that you may be happy, you know that. I have submitted to my fate; but my heart will always be with you, whether we remain united, or whether we part. Of course I only answer for myself--you can hardly expect your sister--""My sister again," cried Gania, looking at her with contempt and almost hate. "Look here, mother, I have already given you my word that I shall always respect you fully and absolutely, and so shall everyone else in this house, be it who it may, who shall cross this threshold."Gania was so much relieved that he gazed at his mother almost affectionately.

"I was not at all afraid for myself, Gania, as you know well. It was not for my own sake that I have been so anxious and worried all this time! They say it is all to be settled to-day. What is to be settled?""She has promised to tell me tonight at her own house whether she consents or not," replied Gania.

"We have been silent on this subject for three weeks," said his mother, "and it was better so; and now I will only ask you one question. How can she give her consent and make you a present of her portrait when you do not love her? How can such a--such a--""Practised hand--eh?"

"I was not going to express myself so. But how could you so blind her?"Nina Alexandrovna's question betrayed intense annoyance. Gania waited a moment and then said, without taking the trouble to conceal the irony of his tone:

"There you are, mother, you are always like that. You begin by promising that there are to be no reproaches or insinuations or questions, and here you are beginning them at once. We had better drop the subject--we had, really. I shall never leave you, mother; any other man would cut and run from such a sister as this. See how she is looking at me at this moment! Besides, how do you know that I am blinding Nastasia Philipovna? As for Varia, I don't care--she can do just as she pleases. There, that's quite enough!"Gania's irritation increased with every word he uttered, as he walked up and down the room. These conversations always touched the family sores before long.

"I have said already that the moment she comes in I go out, and Ishall keep my word," remarked Varia.

"Out of obstinacy" shouted Gania. "You haven't married, either, thanks to your obstinacy. Oh, you needn't frown at me, Varvara!

You can go at once for all I care; I am sick enough of your company. What, you are going to leave us are you, too?" he cried, turning to the prince, who was rising from his chair.

Gania's voice was full of the most uncontrolled and uncontrollable irritation.

The prince turned at the door to say something, but perceiving in Gania's expression that there was but that one drop wanting to make the cup overflow, he changed his mind and left the room without a word. A few minutes later he was aware from the noisy voices in the drawing room, that the conversation had become more quarrelsome than ever after his departure.

He crossed the salon and the entrance-hall, so as to pass down the corridor into his own room. As he came near the front door he heard someone outside vainly endeavouring to ring the bell, which was evidently broken, and only shook a little, without emitting any sound.

The prince took down the chain and opened the door. He started back in amazement--for there stood Nastasia Philipovna. He knew her at once from her photograph. Her eyes blazed with anger as she looked at him. She quickly pushed by him into the hall, shouldering him out of her way, and said, furiously, as she threw off her fur cloak:

"If you are too lazy to mend your bell, you should at least wait in the hall to let people in when they rattle the bell handle.

There, now, you've dropped my fur cloak--dummy!"Sure enough the cloak was lying on the ground. Nastasia had thrown it off her towards the prince, expecting him to catch it, but the prince had missed it.

"Now then--announce me, quick!"

The prince wanted to say something, but was so confused and astonished that he could not. However, he moved off towards the drawing-room with the cloak over his arm.

"Now then, where are you taking my cloak to? Ha, ha, ha! Are you mad?"The prince turned and came back, more confused than ever. When she burst out laughing, he smiled, but his tongue could not form a word as yet. At first, when he had opened the door and saw her standing before him, he had become as pale as death; but now the red blood had rushed back to his cheeks in a torrent.

"Why, what an idiot it is!" cried Nastasia, stamping her foot with irritation. "Go on, do! Whom are you going to announce?""Nastasia Philipovna," murmured the prince.

"And how do you know that?" she asked him, sharply.

"I have never seen you before!"

"Go on, announce me--what's that noise?"

"They are quarrelling," said the prince, and entered the drawing-room, just as matters in there had almost reached a crisis. Nina Alexandrovna had forgotten that she had "submitted to everything!" She was defending Varia. Ptitsin was taking her part, too. Not that Varia was afraid of standing up for herself.

She was by no means that sort of a girl; but her brother was becoming ruder and more intolerable every moment. Her usual practice in such cases as the present was to say nothing, but stare at him, without taking her eyes off his face for an instant. This manoeuvre, as she well knew, could drive Gania distracted.

Just at this moment the door opened and the prince entered, announcing:

"Nastasia Philipovna!"

IX.

Silence immediately fell on the room; all looked at the prince as though they neither understood, nor hoped to understand. Gania was motionless with horror.

同类推荐
  • 大唐西域记

    大唐西域记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Three Men in a Boat

    Three Men in a Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 于忠肃集

    于忠肃集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨戒本(出瑜伽论本事分中菩萨地)

    菩萨戒本(出瑜伽论本事分中菩萨地)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉理求真

    脉理求真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿女配神秘男神不要逃

    快穿女配神秘男神不要逃

    看到人渣,直接扫了,看到绿茶白莲姐妹,倒是不建议陪他们玩玩,不过要等等,我的男神来了!
  • 7天速成销售精英

    7天速成销售精英

    销售就是一场博弈战,你想在短时间内迅速成为销售精英吗?本书集销售方法、与真实案例于一体,传递全新的销售理念,迅速提高你的销售业绩,让你立刻跻身销售精英的行列。
  • 审视瑶函

    审视瑶函

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二重犯

    二重犯

    外表看似18岁少女,内心却住着一个48岁抠脚大汉的90后射手座女屌丝。重口味,资深美剧日漫迷,恐怖电影B级片发烧粉。脑洞上的巨人,行动上的矮子,拖延癌已弃疗。一觉醒来,你发现四周有些不对劲。首先是家具摆设。你意识到这里既不是阴暗潮湿的看守所,也不是后来被列入案发现场的凌乱出租房,而是摆设整齐的、案发之前的你的家。
  • 火影之活久见

    火影之活久见

    说出来你不信,木叶村是我建立的,漩涡一族是我带大的。哦不对,现在那应该叫涡之国了。 PS:四羊新书《老祖出棺》求支持,另有两本百万完本书《重启世界》和《忍界修正带》
  • 站在世界角落边说8023

    站在世界角落边说8023

    我是一名浪子,站在世界角落边说爱你……我是一个莫明奇妙且固执的人,却对你一见钟情……我们到底是苦,还是甜……
  • 重生之流年织锦

    重生之流年织锦

    穿成高门嫡女,继母为难她,庶妹算计她?且看她戴着神秘手镯,如何治继母,踩庶妹,她的婚事她做主!咦,这个美男似乎哪里很眼熟?“娘子,你不记得当年河边树下那个救你的美男子了么?”
  • 启禀陛下夫人装怂

    启禀陛下夫人装怂

    荀域把毕生所学都用在了戚安宁身上,谁叫他从前弄丢了她。
  • 月食

    月食

    本书选取了李国文多年最具代表性的小说作品,包含《桐花季节》、《月食》、《危楼记事》、《涅槃》等名篇。李国文的作品充满现实性,也具有历史性和书卷气,多描写知识分子的生活以及当下的现实生活,作品大气磅礴,具有批判性并具有真善美的一面。
  • 何处归寻

    何处归寻

    恨为何物?怨为何物?又能将人逼到各种地步?既然阎王爷不愿收我,那我便要将你们所欠我的,全部都,讨回来!