登陆注册
5246100000071

第71章 PART II(5)

Here he engaged a couple of rooms, dark and badly furnished. He washed and changed, and hurriedly left the hotel again, as though anxious to waste no time. Anyone who now saw him for the first time since he left Petersburg would judge that he had improved vastly so far as his exterior was concerned. His clothes certainly were very different; they were more fashionable, perhaps even too much so, and anyone inclined to mockery might have found something to smile at in his appearance. But what is there that people will not smile at?

The prince took a cab and drove to a street near the Nativity, where he soon discovered the house he was seeking. It was a small wooden villa, and he was struck by its attractive and clean appearance; it stood in a pleasant little garden, full of flowers. The windows looking on the street were open, and the sound of a voice, reading aloud or making a speech, came through them. It rose at times to a shout, and was interrupted occasionally by bursts of laughter.

Prince Muishkin entered the court-yard, and ascended the steps. Acook with her sleeves turned up to the elbows opened the door.

The visitor asked if Mr. Lebedeff were at home.

"He is in there," said she, pointing to the salon.

The room had a blue wall-paper, and was well, almost pretentiously, furnished, with its round table, its divan, and its bronze clock under a glass shade. There was a narrow pier-glass against the wall, and a chandelier adorned with lustres hung by a bronze chain from the ceiling.

When the prince entered, Lebedeff was standing in the middle of the room, his back to the door. He was in his shirt-sleeves, on account of the extreme heat, and he seemed to have just reached the peroration of his speech, and was impressively beating his breast.

His audience consisted of a youth of about fifteen years of age with a clever face, who had a book in his hand, though he was not reading; a young lady of twenty, in deep mourning, stood near him with an infant in her arms; another girl of thirteen, also in black, was laughing loudly, her mouth wide open; and on the sofa lay a handsome young man, with black hair and eyes, and a suspicion of beard and whiskers. He frequently interrupted the speaker and argued with him, to the great delight of the others.

"Lukian Timofeyovitch! Lukian Timofeyovitch! Here's someone to see you! Look here! . . . a gentleman to speak to you! . . .

Well, it's not my fault!" and the cook turned and went away red with anger.

Lebedeff started, and at sight of the prince stood like a statue for a moment. Then he moved up to him with an ingratiating smile, but stopped short again.

"Prince! ex-ex-excellency!" he stammered. Then suddenly he ran towards the girl with the infant, a movement so unexpected by her that she staggered and fell back, but next moment he was threatening the other child, who was standing, still laughing, in the doorway. She screamed, and ran towards the kitchen. Lebedeff stamped his foot angrily; then, seeing the prince regarding him with amazement, he murmured apologetically--"Pardon to show respect! . . . he-he!"" You are quite wrong . . ." began the prince.

"At once . . . at once . . . in one moment!"

He rushed like a whirlwind from the room, and Muishkin looked inquiringly at the others.

They were all laughing, and the guest joined in the chorus.

"He has gone to get his coat," said the boy.

"How annoying!" exclaimed the prince. "I thought . . . Tell me, is he . . .""You think he is drunk?" cried the young man on the sofa. " Not in the least. He's only had three or four small glasses, perhaps five; but what is that? The usual thing!"As the prince opened his mouth to answer, he was interrupted by the girl, whose sweet face wore an expression of absolute frankness.

"He never drinks much in the morning; if you have come to talk business with him, do it now. It is the best time. He sometimes comes back drunk in the evening; but just now he passes the greater part of the evening in tears, and reads passages of Holy Scripture aloud, because our mother died five weeks ago.""No doubt he ran off because he did not know what to say to you,"said the youth on the divan. "I bet he is trying to cheat you, and is thinking how best to do it."Just then Lebedeff returned, having put on his coat.

"Five weeks!" said he, wiping his eyes. "Only five weeks! Poor orphans!""But why wear a coat in holes," asked the girl, "when your new one is hanging behind the door? Did you not see it?""Hold your tongue, dragon-fly!" he scolded. "What a plague you are!" He stamped his foot irritably, but she only laughed, and answered:

"Are you trying to frighten me? I am not Tania, you know, and Idon't intend to run away. Look, you are waking Lubotchka, and she will have convulsions again. Why do you shout like that?""Well, well! I won't again," said the master of the house his anxiety getting the better of his temper. He went up to his daughter, and looked at the child in her arms, anxiously making the sign of the cross over her three times. "God bless her! God bless her!" he cried with emotion. "This little creature is my daughter Luboff," addressing the prince. "My wife, Helena, died--at her birth; and this is my big daughter Vera, in mourning, as you see; and this, this, oh, this pointing to the young man on the divan . . .

"Well, go on! never mind me!" mocked the other. "Don't be afraid!""Excellency! Have you read that account of the murder of the Zemarin family, in the newspaper?" cried Lebedeff, all of a sudden.

"Yes," said Muishkin, with some surprise.

"Well, that is the murderer! It is he--in fact--""What do you mean?" asked the visitor.

"I am speaking allegorically, of course; but he will be the murderer of a Zemarin family in the future. He is getting ready .

.. ."

They all laughed, and the thought crossed the prince's mind that perhaps Lebedeff was really trifling in this way because he foresaw inconvenient questions, and wanted to gain time.

"He is a traitor! a conspirator!" shouted Lebedeff, who seemed to have lost all control over himself. " A monster! a slanderer!

同类推荐
  • 太上升玄消灾护命妙经注

    太上升玄消灾护命妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦如来涅槃礼赞文

    释迦如来涅槃礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王心斋语

    王心斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典吉凶部

    明伦汇编人事典吉凶部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皆大欢喜

    皆大欢喜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超星大导演

    超星大导演

    一次意外,让方不悔来到了平行世界。在这里什么都没有改变,除了原来那些大红大紫的作品。看着他人疯狂的拍戏敛财,他下定了决心。“首先,我要拍个电影。其次,我要有钱…”第二卷:世界出现改变,有些人非常幸运的获得了系统。当方莫看到各种套路横行的时候,他只能无奈的说:“我要反套路!”
  • 苏联末日观察

    苏联末日观察

    本书从总体上记叙和分析了当年世界第二超级大国沦落过程中的内外重大事件,反映了作者对这些事件的看法。
  • 重复爱你的时光

    重复爱你的时光

    她在十七岁遇到江楚桓,成了她不舍得错过的劫数。警方安插的线人陆百川身份曝光后惨遭杀害,高三女生陆云歌亲眼目睹父亲惨死并险遭轮奸,危机关头被警察江楚桓救下,并告知他就是陆百川的上线。云歌失去世上仅有的亲人,被房东赶出家门,遭姑母欺骗,是江楚桓将她带回身边,让她重新看到未来,爱慕萌生。三年后,江楚桓接到卧底任务神秘消失,为解开他执着单身的原因,云歌回到他的家乡宜市。翻开尘封的档案,真相无比残忍地摊开,原来他们之间的羁绊,早在二十年前,那个漆黑的充斥着血腥味的房间便已开始……而他此次的卧底任务,与当年的凶杀案有着千丝万缕的联系,潜藏多年的大毒枭,石佛的真实身份,更加扑朔迷离……
  • 断轮回之樱

    断轮回之樱

    自知陷入轮回的英雄们,却因为没有前世的记忆而陷入迷茫,有的人一成不变,接受命运;有的背道而驰,渴望突破;还有一群人,循着陌生人的指引,通过去寻找前世丢失的记忆,来寻找斩断轮回命运的办法。断忆前世中,轮转生不同,回品曾间梦,樱落了无踪。
  • 五四班的网虫们(五四班那些事儿)

    五四班的网虫们(五四班那些事儿)

    《五四班的网虫们》讲述:这些日子里,五四班流行打哈欠,那哈欠打得就像青春期脸上的痘痘一样,此起彼伏,绿绿老师通过明察暗访弄明白了,原来都是网游惹的祸!——有泡在网吧里三天不回家的,有因为在开心网里互相偷菜大打出手的,有偷父母的钱买游戏卡的,有迷恋游戏里的小精灵把她粘在脸上的……都迷成这样了,哪有时间睡觉哦,不睡觉上课哪有不打哈欠的。这种现象绿绿老师当然不会等闲视之,怎么“收拾”这些网虫呢?绿绿老师的办法多着呢。
  • John Stuart Mill

    John Stuart Mill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全知全能的我

    全知全能的我

    来自上一本书的boss……反正就是一个背景,主角是无敌的,来地球玩网游了!就是这么简单,让我们一起玩游戏吧!
  • 混乱之塔

    混乱之塔

    有一物,名混乱,型似塔状,体内自成万千世界,好吞物,困其体内,以观之。
  • 大神,放开人头让我来

    大神,放开人头让我来

    作为一个网瘾少女,温故几乎一天都离不开游戏,更何况最近火出半边天的王者荣耀了。在一次打匹配的时候,遇见了一个特别骚的李白,在李白抢了她第n个蓝buff之后,她终于忍不住了。“李白这把完了来solo。”之后,每次上号,都会收到开黑邀请,在经过多次的开黑之后……
  • The House of the Wolf

    The House of the Wolf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。