As the usurers did not choose to take on themselves the expense of putting down usury, the whole plan failed in a manner which, if the aspect of public affairs had been less alarming, would have been exquisitely ludicrous. The day drew near. The neatly ruled pages of the subscription book at Mercers' Hall were still blank. The Commissioners stood aghast. In their distress they applied to the government for indulgence. Many great capitalists, they said, were desirous to subscribe, but stood aloof because the terms were too hard. There ought to be some relaxation. Would the Council of Regency consent to an abatement of three hundred thousand pounds? The finances were in such a state, and the letters in which the King represented his wants were so urgent, that the Council of Regency hesitated. The Commissioners were asked whether they would engage to raise the whole sum, with this abatement. Their answer was unsatisfactory. They did not venture to say that they could command more than eight hundred thousand pounds. The negotiation was, therefore, broken off. The first of August came; and the whole amount contributed by the whole nation to the magnificent undertaking from which so much had been expected was two thousand one hundred pounds.707Just at this conjuncture Portland arrived from the Continent. He had been sent by William with charge to obtain money, at whatever cost and from whatever quarter. The King had strained his private credit in Holland to procure bread for his army. But all was insufficient. He wrote to his Ministers that, unless they could send him a speedy supply, his troops would either rise in mutiny or desert by thousands. He knew, he said, that it would be hazardous to call Parliament together during his absence. But, if no other resource could be devised, that hazard must be run.708The Council of Regency, in extreme embarrassment, began to wish that the terms, hard as they were, which had been offered by the Commissioners at Mercers' Hall had been accepted. The negotiation was renewed. Shrewsbury, Godolphin and Portland, as agents for the King, had several conferences with Harley and Foley, who had recently pretended that eight hundred thousand pounds were ready to be subscribed to the Land Bank. The Ministers gave assurances, that, if, at this conjuncture, even half that sum were advanced, those who had done this service to the State should, in the next session, be incorporated as a National Land Bank. Harley and Foley at first promised, with an air of confidence, to raise what was required. But they soon went back from their word; they showed a great inclination to be punctilious and quarrelsome about trifles; at length the eight hundred thousand pounds dwindled to forty thousand; and even the forty thousand could be had only on hard conditions.709 So ended the great delusion of the Land Bank. The commission expired; and the offices were closed.
同类推荐
热门推荐
1分钟和陌生人成为朋友
多个朋友多条路,多个敌人多堵墙。每个人都希望自己拥有很多朋友,只是成为朋友之前,他们只是一些陌生人。本书想要告诉读者的是,我们的朋友都隐藏在陌生人中,他们不难接近,更谈不上可怕,只要掌握了本书所介绍的结交陌生人的方法,你的朋友就会遍天下。和亲王妃:王爷相公别凶我
师父说她要嫁人了,嫁的还不是现代人?神马意思?乖乖,就这样被说中了?人家嫁人都是风风光光的,为啥她嫁人却蹦回落后几百年的古代?什么?还要当和亲公主?不带这样玩人的吧!这个新郎官帅是有那么一点小帅,可是为虾米要在新婚之夜摆张臭脸给她看呢?这样下去还得了?他那么凶,还是有点安全保障比较好。于是乎,赵大小姐新婚之夜让那位黑面神相公签订了完全不平等条约,“第一,做妻子的做任何事情都是对的,第二,如果妻子真的做错了什么事情,务必要记住第一条的内容,第三……”嘿嘿!貌似这个不平等条约还是蛮有用滴,每当她做错了什么事情,只要拿着这份合约在王爷相公面前晃晃,总是能安全过关。去朋友家的路上
儿童性侵阴影下的孤独挣扎,禁锢一生的心灵之伤。孤独的童年,变调的童话,令读者心碎而难忘的文学杰作。昨天,今天,明天,他几乎总是孤单一人。他走在去朋友家的路上,走向人生破碎的那一刻。他叫维格沃特,十一岁。家里的气氛沉重,生病的母亲情绪反复无常,动不动就光火,父亲则是个典型的和事佬。在一个昏暗的冬日下午,他出外到一个朋友家去,黑暗中“可乐人”的眼睛盯住了他。这一天,改变了他的一生。三十多年以后,一头筋疲力尽的大象横卧在奥斯陆郊外的一条马路上,只有维格沃特知道这大象来自何方。