登陆注册
5246400000007

第7章 CHAPTER III(1)

THIODOLF TALKETH WITH THE WOOD-SUN

But yet sat Thiodolf under the Hall-Sun for a while as one in deep thought; till at last as he stirred, his sword clattered on him; and then he lifted up his eyes and looked down the hall and saw no man stirring, so he stood up and settled his raiment on him, and went forth, and so took his ways through the hall-door, as one who hath an errand.

The moonlight lay in a great flood on the grass without, and the dew was falling in the coldest hour of the night, and the earth smelled sweetly: the whole habitation was asleep now, and there was no sound to be known as the sound of any creature, save that from the distant meadow came the lowing of a cow that had lost her calf, and that a white owl was flitting about near the eaves of the Roof with her wild cry that sounded like the mocking of merriment now silent.

Thiodolf turned toward the wood, and walked steadily through the scattered hazel-trees, and thereby into the thick of the beech-trees, whose boles grew smooth and silver-grey, high and close-set: and so on and on he went as one going by a well-known path, though there was no path, till all the moonlight was quenched under the close roof of the beech-leaves, though yet for all the darkness, no man could go there and not feel that the roof was green above him. Still he went on in despite of the darkness, till at last there was a glimmer before him, that grew greater till he came unto a small wood-lawn whereon the turf grew again, though the grass was but thin, because little sunlight got to it, so close and thick were the tall trees round about it. In the heavens above it by now there was a light that was not all of the moon, though it might scarce be told whether that light were the memory of yesterday or the promise of to-morrow, since little of the heavens could be seen thence, save the crown of them, because of the tall tree-tops.

Nought looked Thiodolf either at the heavens above, or the trees, as he strode from off the husk-strewn floor of the beech wood on to the scanty grass of the lawn, but his eyes looked straight before him at that which was amidmost of the lawn: and little wonder was that; for there on a stone chair sat a woman exceeding fair, clad in glittering raiment, her hair lying as pale in the moonlight on the grey stone as the barley acres in the August night before the reaping-hook goes in amongst them. She sat there as though she were awaiting someone, and he made no stop nor stay, but went straight up to her, and took her in his arms, and kissed her mouth and her eyes, and she him again;and then he sat himself down beside her. But her eyes looked kindly on him as she said:

"O Thiodolf, hardy art thou, that thou hast no fear to take me in thine arms and to kiss me, as though thou hadst met in the meadow with a maiden of the Elkings: and I, who am a daughter of the Gods of thy kindred, and a Chooser of the Slain! Yea, and that upon the eve of battle and the dawn of thy departure to the stricken field!""O Wood-Sun," he said "thou art the treasure of life that I found when I was young, and the love of life that I hold, now that my beard is grizzling. Since when did I fear thee, Wood-Sun? Did I fear thee when first I saw thee, and we stood amidst the hazelled field, we twain living amongst the slain? But my sword was red with the blood of the foe, and my raiment with mine own blood; and I was a-weary with the day's work, and sick with many strokes, and methought I was fainting into death. And there thou wert before me, full of life and ruddy and smiling both lips and eyes; thy raiment clean and clear, thine hands stained with blood: then didst thou take me by my bloody and weary hand, and didst kiss my lips grown ashen pale, and thou saidst 'Come with me.' And I strove to go, and might not; so many and sore were my hurts. Then amidst my sickness and my weariness was I merry; for I said to myself, This is the death of the warrior, and it is exceeding sweet. What meaneth it? Folk said of me; he is over young to meet the foeman; yet am I not over young to die?"Therewith he laughed out amid the wild-wood, and his speech became song, and he said:

"We wrought in the ring of the hazels, and the wine of war we drank:

From the tide when the sun stood highest to the hour wherein she sank:

And three kings came against me, the mightiest of the Huns, The evil-eyed in battle, the swift-foot wily ones;And they gnashed their teeth against me, and they gnawed on the shield-rims there, On that afternoon of summer, in the high-tide of the year.

Keen-eyed I gazed about me, and I saw the clouds draw up Till the heavens were dark as the hollow of a wine-stained iron cup, And the wild-deer lay unfeeding on the grass of the forest glades, And all earth was scared with the thunder above our clashing blades.

"Then sank a King before me, and on fell the other twain, And I tossed up the reddened sword-blade in the gathered rush of the rain And the blood and the water blended, and fragrant grew the earth.

"There long I turned and twisted within the battle-girth Before those bears of onset: while out from the grey world streamed The broad red lash of the lightening and in our byrnies gleamed.

And long I leapt and laboured in that garland of the fight 'Mid the blue blades and the lightening; but ere the sky grew light The second of the Hun-kings on the rain-drenched daisies lay;And we twain with the battle blinded a little while made stay, And leaning on our sword-hilts each on the other gazed.

"Then the rain grew less, and one corner of the veil of clouds was raised, And as from the broidered covering gleams out the shoulder white Of the bed-mate of the warrior when on his wedding night He layeth his hand to the linen; so, down there in the west Gleamed out the naked heaven: but the wrath rose up in my breast, And the sword in my hand rose with it, and I leaped and hewed at the Hun;And from him too flared the war-flame, and the blades danced bright in the sun Come back to the earth for a little before the ending of day.

同类推荐
  • 佛说未曾有正法经

    佛说未曾有正法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游称心寺

    游称心寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE DEATH OF IVAN ILYCH

    THE DEATH OF IVAN ILYCH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明实录仁宗实录

    明实录仁宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绘芳录

    绘芳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪门当道

    邪门当道

    他本应是天生的人之骄子,身负血海深仇,却因故流落人间,被弃乡野。他曾一记长剑,斩杀八头恶龙。他曾力抗两大绝世宗门,挽狂澜于即倒,气概无双,神魔共惧。什么?犯罪学院?欺诈师!造假师!盗窃师!伪装师!陷阱师?木槿年转过头,勾起嘴角邪恶一笑,对着身旁战战兢兢地血族仆人说,“你今晚要是想喝血,先给小爷磕一百个响头。”
  • 懒江碎碎念

    懒江碎碎念

    一些断章,一些断断续续的句子,一些属于年少的情绪
  • 异世谋生,丑夫强势宠

    异世谋生,丑夫强势宠

    腊月生无可恋,一觉醒来竟跑到了另外一个世界。这还不要紧,竟然还把这了部落里最丑的人给玷污了!可她连他的手都没碰一下,是怎么把他给污了!!从此后悲剧的人生开始了!挚天:“月儿,你今天看了卷毛三眼,是我没满足你吗……”腊月扶着小蛮腰,咬牙切齿“他才三个月大,我能有啥企图?”“月儿!你为什么总是看那只狐狸?是故意让我吃醋吗?……”腊月在心底咆哮,别人家都是四夫,三郎,五小妾,而她就那么一个,还是最丑的!她想洗洗眼睛怎么了?怎么了?“你是说我丑?”“不是!”腊月用手摸摸他胸口上那撮毛,“不是的!你最伟岸,最男人。”
  • 艾伦·图灵传:如谜的解谜者

    艾伦·图灵传:如谜的解谜者

    《艾伦·图灵传:如谜的解谜者》是图灵诞辰100周年纪念版,本书是世界共认的最权威的图灵传记,据此改编的电影《模仿游戏》获得2015年奥斯卡最佳改编剧本奖。艾伦·图灵是现代人工智能的鼻祖,在24岁时奠定了计算机的理论基础。二战期间,他为盟军破译密码,为结束战争做出巨大贡献。战后,他开创性地提出人工智能的概念,并做了大量的前期工作。因同性恋问题事发,被迫注射激素,后来吃毒苹果而死。作者是一名数学家,也是一名同性恋者。他对图灵的生平有切身的体会,并实地走访调查图灵生前亲友,取得了大量的一手资料,写就此书。
  • 大乘百法明门论解

    大乘百法明门论解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 窦桂梅:影响孩子一生的主题阅读4

    窦桂梅:影响孩子一生的主题阅读4

    小学生要想提高阅读能力、拓展知识面、提高语文素养,只能从课堂之外大量而广泛地阅读精品。本册专门针对小学四年级的学生,精选席慕蓉、顾城、徐志摩、郁达夫、艾青阿来等众多中国作家的优秀作品,以及法布尔、圣埃克苏佩里、比安基、儒勒·列那尔等世界大师的经典名篇。通过阅读这些杰出作品,让小读者们享有语文课本不曾带来的阅读乐趣,培养孩子们在阅读中对比、归纳、联系的阅读和思维方式,大大提升孩子们的阅读质量和阅读空间。
  • 夜枭哑后

    夜枭哑后

    夏日的夜晚,雷雨刚过,凉风徐徐。黑得像丝绒一样滑腻的星空,闪烁着满天亮晶晶的钻石。不知名的虫儿在树林、草苁轻轻吟唱着安详的催眠曲。温柔的安抚着被酷暑所困的人们渐渐进入梦乡。庄严华贵的御书房中,明亮的夜明珠将足有上百坪的大书房照得亮如白昼。身着龙袍的大琼天子,仍在伏案处理未完成的政务。“皇上,九王爷求见!”“宣!”直到轻快的脚步声到了案前,皇帝才停下手中的笔,抬头将视线移到来人身上。望着这个……
  • 零和螺旋

    零和螺旋

    “两千零四十八年间的每一分,每一秒,都有可能是人类的末路。”构建在社会历史学基础上的2048学说预示着人类随时都有可能灭亡的未来。但是它无法为外界所知,因为人类中的每一个个体都可能是导致灭亡的因素。所以,全人类在此时无法团结在一起,能够在灰暗迷雾中点亮灯塔,并在支离破碎的未来中寻找出路的,只有调查局,调查员们必将将一生奉献给这虚无的预言,哪怕这是一个无限的零和螺旋。
  • 文明的故事(中小学生必读丛书)

    文明的故事(中小学生必读丛书)

    《文明的故事》乃威尔斯代表作中之代表作,被称为“世界之书”,凡有文字的地方即有《文明的故事》的译作,这几年来畅销多达千万册以上,乃介绍人类历史、文化的经典之作。
  • 没经验,是你最大优势

    没经验,是你最大优势

    她从新闻主播转行卖计算机,创办STUDIO A、征服国际品牌Apple和Monster/beats(魔声耳机)。她以“没经验“的态度,跳脱框架、敢于冲撞;她不怕闭门羹,只怕没机会。她成功翻转别人眼中的各种不可能。她的每一项成就,都是从没经验开始做起。因为没经验,她展开“笔记本人生”,把所有不懂的事问了再问,把问来的知识记在笔记本上,一遍又一遍揣摩,发掘出更多问题之后,再去问下一个人。