登陆注册
5246700000009

第9章 III(3)

The prevailing rights of property, inheritance and contract form the centre of the institutions which govern the distribution of incomes. Their forms for the time being determine a democratic or aristocratic distribution of wealth. Who, for instance, has made the division of landed property, which generally determines the distribution of both wealth and income? Is it nature, luck or chance, or demand and supply? No, in the first place the social and agrarian institutions of the past and present. Wherever small peasant proprietorship prevails to-day, it is derived from the mediaeval village community system and the law of peasant succession. Wherever we meet with a system of large estates we see a result of the baronial and feudal system, of the later manorial regime and of the system of estates; at present the institutions of mortgages and leases play a part; the legislation touching the commutation of tenures and system of cultivation were of the same importance to Germany as the colonial system of other governments to their colonies. In the distribution of personal property individual qualities are more prevalent than in that of real estate. But nevertheless the institutions of ancient and modern times seem to us the most important. The forms of undertakings and the legal status of the laboring classes are the essential points : wherever slavery prevailed it governed at all times the whole economic life, the whole social classification and the distribution of incomes; guilds were, at the time of their consistent maintenance, as much an institution of distribution of incomes as an organization of labor; and the same is true of the domestic system of industry of the seventeenth and eighteenth century with its governmental regulation; the ruling considerations were the needs of commerce and technical practice on the one hand, the situation of the laborers in a domestic system of industries on the other. And are not to-day the institutions of unrestricted trade and interest on loans, of the exchanges and the system of public debts, the forms of undertakings, the system of joint stock companies, of co-operative associations, the unions and corporations of employers and laborers, all labor law, the institutions of friendly and similar societies the material foundation and cause of our present distribution of incomes? The individual causes and the chance of luck effect within the bounds of these institutions the little aberrations of personal destiny; the position of social classes in general is determined by the institutions.

What are economic institutions but a product of human feelings and thought, of human actions, human customs and human laws? And just this causes us to apply the standard of justice to their results, just this makes us inquire whether they and their effects are just or unjust. We do not require the distribution of incomes or wealth to be just absolutely; we do not require it of technical economic acts which do not concern others; but we do require the numerous economic acts which on the basis of barter and division of labor concern others and entire communities to be just.

Where such acts come into consideration our observations discern moral communities, their common aims and the human qualities, which are connected with these aims.

The most primitive barter is impossible, unless. between the parties practising it regularly, a certain moral understanding exists. There must have been an express or silent mutual agreement to preserve peace. The barterers must have common conceptions of value, must recognize a common law. Every seller forms with the purchaser, who stands before him at the moment of the transaction, a moral union of confidence.

In epochs of primitive culture, in the social communities of families, of kinship, of tribes, of leagues, there exists an uncommonly strong feeling of solidarity which therefore leads to very far-reaching demands of justice within these circles, as well as to a complete obtuseness of the same feeling beyond them.

同类推荐
热门推荐
  • 重生炼宝女王

    重生炼宝女王

    都市异能爽文,强强联手,结局一对一!◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎前世,她是精干的首席记者,却被无情狠心的渣爹与男友联手杀害灭口。今世,身怀异能,强势重生,她眼神冰寒,手段狠辣:“负过我的人,我要你们千倍偿还!”拥有一双可以点石成金、变废为宝的回春妙手,身负神秘门派的千载传承,让林紫苏成为华夏国最传奇妖孽的炼宝大师。凡是经她祭炼的宝器,下可招财治病,中可杀人无形,上可诛邪镇魔!凡是被她碰到的物品,废物可得新生,顽石能变至宝,化腐朽为神奇!炼宝器、驱邪魔,收萌宠、寻神物、报旧仇、踩人渣……都是她的主业。鉴宝、文物、玉石、医术、经商……也同样是她的主业。上至名流,下至巨星,都是她的主顾。上至八旬老翁,下至三岁孩童,华夏国无人不知她的大名。青年才俊们环绕打转,腹黑少主、型男模特、商界精英、紫衣妖男、人气明星等等费尽心机,只为博她欢心。林紫苏却眼皮也不抬一下:“求交往的帅哥太多,请排个队先。”【精彩片段之一】“你根本炼不出能转运驱邪的护身宝物,完全是在说谎骗钱!”满面嫉妒的女明星失态大吼。林紫苏抱臂淡定回视这胸大无脑的艳丽女星:“忘了告诉你,除炼宝外我还会看相。现在我看你气运暗晦,衰鬼萦身,注定事业要走下坡路。”这时,有人附到女星耳畔低语数句,她当场风中凌乱:“什么?!要解约换女主?”一旁,某男将手机丢还秘书。敢当着他的面给他看中的人添乱,这脑残女星注定一辈子前途无“亮”。【精彩片段之二】“拍卖的玉佩让给你又何妨,希望你到死都戴着它。”看着曾亲手将自己推下深渊的渣爹,她笑得别有深意。一个月后,渣爹染上怪病,官司缠身,亿万家身转眼成空,求天天不应,告地地不灵。【精彩片段之N】尽在文中!
  • 尼羯磨

    尼羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风起时说我爱你

    风起时说我爱你

    从见她第一眼,他就想娶她回家,从见他第一眼,她就觉得他恶心到家。她都不明白这男人怎么老追着她跑,这样也就算了,他竟然把她丢进监狱,一边喝茶一边丢钻戒给她。“嫁给我,你就能从这出去。”“……”她瞠目结舌到家。她说要嫁就嫁他们公司总裁那样的!他问她:“你们公司总裁什么样的?”“英俊潇洒多金专情!”他云淡风轻:“你那么迫切想嫁给他?”她为了让她明白她有多不喜欢他,“对!要么不嫁要嫁就嫁他!”他拿出名片说:“如你所愿,什么时候去登记。”“……”什么情况啊!恶心到家的男人怎么成她家总裁了啊!
  • 陆九渊文选

    陆九渊文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公主殿下的骑士王子

    公主殿下的骑士王子

    现实的世界不会像童话一样美好。这里不是童话,灰姑娘没有水晶鞋;公主没有王冠;王子没有白马;丑小鸭也不会变成白天鹅。我的生活虽然不像童话,但我却有一位只会在童话中出现的骑士先生。
  • 乾元秘旨

    乾元秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缘来拾喜欢你

    缘来拾喜欢你

    啊?啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
  • 花旗袍

    花旗袍

    杨袭,女,1976年出生于黄河口,08年始在《大家》《作品》《黄河文学》《飞天》《山东文学》等文学杂志发表小说。
  • 黄庭内景玉经注

    黄庭内景玉经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火云之夏

    火云之夏

    夏季的天空布满一团团燃烧的火云,映衬着少年们炙热坚定的心,如火和云朵间的故事,被封印在了这个暖金色的,火云飘飘的夏天········