登陆注册
5247300000049

第49章 X. (1)

Concerning the Communication of the Laws of England unto the Kingdom of Scotland Because this Inquiry will be of Use, not only in itself, but also as a Parallel Discovery of the Transmission of the English Laws into Scotland, as before is shewn they were into Normandy; Ishall in this Chapter pursue and solve their several Queries, viz.

1st, What Laws of Scotland hold a Congruity and Suitableness with those of England.

2dly, Whether these be a sufficient Ground for us to suppose, that that Similitude or Congruity began with a Conformation of their Laws to those of England. And, 3dly, What might be reasonably judged to be the Means or Reason of the Conformation of their Laws unto the Laws of England.

As to the First of these Inquiries; It is plain, beyond all Contradiction, that many of the Laws of Scotland hold a Congruity and Similitude, and many of them a perfect Identity with the Laws of England, at least as the English Laws stood in the Times of Hen. 2. Richard I. King John, Henry 3. and Edw. I. And altho, in Scotland, Use hath always been made of the Civil Law, in point of Direction or Guidance, where their Municipal Laws, either Customary or Parliamentary failed; yet as to their particular Municipal Laws, we shall find a Resemblance, Parity and Identity, in their Laws with the Laws of England, anciently in Use; and we need go no further for Evidence hereof, than the Regiam Majestatem, a Book published by Mr Skeen in Scotland. It would be too long to Instance in all the Points that might be produced;and therefore I shall single out some few, remitting the Reader for his further Satisfaction to the Book itself.

Dower of the Wife to be the Third Part of her Husband's Lands of Inheritance; the Writ to recover the same; the Means of forfeiting thereof by Treason or Felony of the Husband or Adultery of the Wife; are in great Measure conformable to the Laws of England. Vide Regiam Majestatem, Lib. 2. cap. 16, 17. and Quoniam Attachiamento, cap. 85.

The Exclusion of the Descent to the elder Brother by his receiving Homage, which tho' now antiquated in England, was anciently received here for Law, as appears by Glanville, Lib. 7. cap. I. and Vide Regiam Majestatem, Lib. 2. cap. 22.

The Exclusion of Daughters from Inheritances by a Son: The Descent to all the Daughters in Coparcenary for want of Sons; the chief House allotted to the eldest Daughter upon this Partition;the Descent to the Collateral Heirs, for want of Lineal, &c.

Ibid. cap. 24, 25, 26, 27, 28, 33, 34. But this is now altered in some Things Per Stat. Rob. cap. 3.

The full Ages of Males 21, of Females 14, to be out of Ward in Socage 16. Ibid. cap. 42.

That the Custody of Idiots belonged to the King, Ibid. cap.

46.

The Custody of Heirs in Socage belong to the next of Kin, to whom the Inheritance can't descend. Vide Regiam Majest. cap. 47.

The Son born before Marriage, or Bastard eigne, not to be legitimate by the Marriage after, nor was he hereditable by the ancient Laws of Scotland, though afterward altered in Use, as it seems, Regiam Majest. cap. 51.

The Confiscation of Bona Usurariorum, after their Death, conform to the old Law here used. Ibid. cap. 54. tho' now antiquated.

The Laws of Escheats, for want of Heirs, or upon Attainder.

Ibid. cap. 55.

The Acquittal of Lands given in Frank-Marriage, till the fourth Degree be past, Ibid. cap. 57. Homage, the Manner of making it with the Persons, by, or to whom, as in England, Ibid. cap. 61, 62, 63, &c.

The Relief of an Heir in Knights Service, of full Age, Regiam Majestatem, cap. 17.

The Preference of the Sister of the whole Blood, before the Sister of the half Blood. Quoniam Attachiamento, cap. 89.

The single Value of the Marriage, and Forfeiture of the double Value, precisely agree with the Statute of Marlbridge.

Ibid. cap. 91.

The Forfeiture of the Lord's disparaging his Ward in Marriage, agrees with Magna Charta, and the Statute of Marlbridge. Quoniam Attachiamento, cap. 92.

The Preference of the Lord by Priority to the Custody of the Ward. Ibid. cap. 95.

The Punishment of the Ravisher of a Ward, by two Years Imprisonment, &c. as here. Ibid. cap. 90.

The Jurisdiction of the Lord in Infangtheof. Ibid. cap. 100.

Goods confiscate, and Deodands, as here, Liber De Modo tenendi Cur. Baron. cap. 62, 63, 64.

And the like of Waifs. Ibid. cap. 65.

Widows, not to marry without Consent of the Lord, Statute Mesei. 2. cap. 23.

Wreck of the Sea, defined precisely as in the Statute Westm.

2. Vide Ibid. cap. 25.

The Division of the Deceased's Goods, one Third to the Wife, another Third to the Children, and another to the Executor, &c. conformable to the ancient Law of England, and the Custom of the North to this Day. Lib. 2. cap. 37.

Also the Proceedings to recover Possessions, by Mortdancester, Juris Utrum, Assise de Novel disseisin, &c. The Writs and Process are much the same with those in England, and are directed according to Glanville, and the old Statutes in the Time of Edw. I. and Hen. 3. Vide Regiam Majestat. Lib. 3. cap. 27to 36.

Many more Instances might be given of many of the Municipal Laws of Scotland, either precisely the same with those in England, or very near, and like to them: Tho' it is true, they have some particular Laws that hold not that Conformity to ours, which were introduced either by particular or common Customs, or by Acts of their Parliaments. But, by what has been said and instanced in, it appears, That like as hetween the Laws of England and Normandy, so also between the Laws of England and Scotland, there was anciently a great Similitude and Likeness.

I come therefore to the Second Thing I proposed to enquire into, viz. what Evidence there is, That those Laws of Scotland were either desumed from the English Laws, or from England, transmitted thither in such a Manner, as that the Laws here in England were as it were the Original or prime Exemplar, out of which those parallel or similar Laws of Scotland were copied or transcribed into the Body of their Laws: And this appears evident on the following Reasons, viz.

同类推荐
  • 望诊遵经

    望诊遵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洄溪医案

    洄溪医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兴复哈密国王记

    兴复哈密国王记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文王官人

    文王官人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不空罥索神咒心经

    不空罥索神咒心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 驭兽奇缘

    驭兽奇缘

    一次车祸,女主再醒来竟换了个世界。什么?原主竟是个心狠手辣的女魔头。惨被折磨,为什么她犯的错要我来受刑,不公平!这个世界瑰奇迤逦,绵延千里的大涂山竟是座墓,端庄大方的长侍女是只百年狐妖,叽叽喳喳的小铃铛却是朵荷花。人可御风行,鱼却要上岸跑……
  • 魔者猖狂之凰战

    魔者猖狂之凰战

    当如同木偶的躯体驻入灵魂后,她睁眼的那瞬间,你没发现,天地都在为之颤抖吗……
  • 修真红包群

    修真红包群

    当鸿钧老祖拉陆羽进群时,他内心是拒绝的;当看见红包时,他内心是舒爽的;当发现群里的人都是神仙时,他内心是紧张的;当领到多宝道人,财神赵公明,三霄娘娘的红包时,他是兴奋的。当他默默的看着群里面聊天的女神仙时,他内心暗暗决定,我陆羽,将会是一个泡神仙的男人。
  • 蓝境

    蓝境

    这夜颇不安宁,狂风大作,将树影摇出狰狞的身姿。我的冰蓝色窗帘猛烈地飞舞,我执著地不关窗。失眠多日了。我已经不以为意。披起丝袍,站在窗前。我是蓝冰,蓝国的女王,从前蓝金帝国的公主。
  • 你曾经是少年

    你曾经是少年

    15岁的时候,陶然还是一个喜欢SHE的善解人意的乖乖女,苏木还是一个人设建立在不学无术之上的高冷坏小子,却没想到一次意外的打架,一包求和的辣条就意外的将他们联系在一起,从《恋人未满》到《说你爱我》,后来苏木对陶然说:我这辈子都会喜欢你!
  • 给孩子讲点美丽诗词

    给孩子讲点美丽诗词

    古诗中有顾盼生姿的少女,娴静温柔,叉不乏活泼之趣;有壮志满怀的男儿,气宇轩昂,也充满真情实意;有落魄的书生、得意的官员、思乡的游子、放浪的狂生、睿智的老人……这些人以其一生的经历,凝结成一首小诗、一曲小词。这些满是欢笑与泪水的作品,化成一本美丽诗词放于孩子的案头,就像一个神秘的世界等待他们去冒险,去寻找了解自己的朋友,采摘其中的名言佳句,学得妙笔生花的本领,拥有为人处世的智慧。本书在兼顾美感与哲理的同时,也给了孩子一些写作上的指导,帮助他们理解诗词,也让他们能灵活地运用我们熟悉的汉字、语言。希望这本《给孩子讲点美丽诗词》能陪伴着孩子度过一个美丽的童年,并且直到他们踏入美丽的人生。
  • 贤妻生存守则

    贤妻生存守则

    她只是小小的六品官家女儿,实在高攀不上国公府这样的名门望族,可她就是在姊妹闺蜜羡慕嫉妒恨的目光中,十里红妆风光出嫁了…夫家是一个庞大的家族,三房杂居,二房当家,长辈的多有偏心小心眼。看似和睦,实则暗潮汹涌。安静茹唯有步步小心,谨慎地周旋其中,为自己,为丈夫博得一席之地。而夫家,自有夫家的贤妻生存守则…1、温柔贤惠,通情达理。例如:丈夫看上某个女子要想办法给丈夫娶回来。2、勤劳治家,任劳任怨。例如:累死累活的半夜,丈夫要运动,也必须尽力配合。3、相夫教子,心胸阔达。例如:要调教丈夫言行举止,要管好孩子的教育问题。4、孝敬公婆,团结妯娌。例如:婆婆病了要尽心伺候,婆婆闷了要说话解闷,妯娌闹矛盾要及时调解。5、…娘得!老娘不干了,你TMD可以三妻四妾,我却只能守着你一人,你还嫌弃我没有眼光,看上的女子不合你的心意。你不知道老娘管着一家老小累死累活,哪有什么心情和你做运动!老娘是你老婆不是你老妈,凭什么还要教管你的言行举止?!!总之,这就是安静茹嫁去国公府的生活现状。那啥,可以和离不?某男一个眼神飞过来——你丫的再说一句试试!!哎,丈夫貌似不完全属于她,孩子千真万确是别人的,她咋就这么命苦呢?种田、宅斗、爱情、家长理短、男主腹黑实则一闷骚货色、绝对一对一、小三什么的都是浮云,总之这是一个闷骚男主调教娇妻反被娇妻调教的温馨的文文!!小果归来,嘿嘿,别忘了收藏留言啊,小果鞠躬感谢!推荐小果完结文:《任家五小姐》《长媳》《一路锦绣之小户千金》
  • 帝兰玉

    帝兰玉

    自从楚帝兰重生以来,她都活的谨慎谨慎再谨慎。当一次次真情撼动她冰封的内心,她势要将那个惹火的男人紧紧握在手里。她将他抵在墙角,狠狠威胁道:“大人,若你敢负我,这辈子,本郡主即便是死也会拉你下地狱!”男人反客为主,说道:“什么本郡主,夫人又调皮了。”觊觎他的女人来了,没关系;青梅竹马来了,没关系,她照单全收。直到有一天,准婆婆来了。最后,她终于发现了他的真实身份:“时门玉!你给我过来解释解释!”问世间情为何物?吾要你的朝朝暮暮。一生一世一双人,莫想逃离,前方无路!
  • 中华家训2

    中华家训2

    “家训”是中国古文化的重要组成部分,它以其深厚的内涵、独特的艺术形式真实地反映了各个时代的风貌和社会生活。它怡悦着人们的情志、陶冶着人们的情操、感化着人们的心灵。正是这些优秀的文化因子,潜移默化地影响着现代人的人格理想、心理结构、风尚习俗与精神素质。这都将是陪伴我们一生的精神财富。所谓“家训”就是中国古人进行家教的各种文字记录,包括诗歌、散文、格言、书信等。家训是古人留给我们的一大笔宝贵的文化遗产。学习研究并利用这些知识,对提高我们每个人的文化素质,品德修养,一定会起到不可磨灭的作用。
  • 末世之虚拟入侵

    末世之虚拟入侵

    生化游戏入侵现实,一亿丧尸空降全球。鲜血和惨叫拉开末世序幕,黑暗与堕落充斥每个角落。当生化危机不再是电影,当和平安稳成为过去,你能做的只有“努力活下去”。