登陆注册
5247400000012

第12章 BOOK I(12)

Mr. Bart sat motionless, his gaze still fixed on the salmon, and his lower jaw dropped; he looked even paler than usual, and his thin hair lay in untidy streaks on his forehead. Suddenly he looked at his daughter and laughed. The laugh was so strange that Lily coloured under it: she disliked being ridiculed, and her father seemed to see something ridiculous in the request. Perhaps he thought it foolish that she should trouble him about such a trifle.

"Twelve dollars--twelve dollars a day for flowers? Oh, certainly, my dear--give him an order for twelve hundred." He continued to laugh.

Mrs. Bart gave him a quick glance.

"You needn't wait, Poleworth--I will ring for you," she said to the butler.

The butler withdrew with an air of silent disapproval, leaving the remains of the CHAUFROIX on the sideboard.

"What is the matter, Hudson? Are you ill?" said Mrs. Bart severely.

She had no tolerance for scenes which were not of her own making, and it was odious to her that her husband should make a show of himself before the servants.

"Are you ill?" she repeated.

"Ill?---No, I'm ruined," he said.

Lily made a frightened sound, and Mrs. Bart rose to her feet.

"Ruined---?" she cried; but controlling herself instantly, she turned a calm face to Lily.

"Shut the pantry door," she said.

Lily obeyed, and when she turned back into the room her father was sitting with both elbows on the table, the plate of salmon between them, and his head bowed on his hands.

Mrs. Bart stood over him with a white face which made her hair unnaturally yellow. She looked at Lily as the latter approached: her look was terrible, but her voice was modulated to a ghastly cheerfulness.

"Your father is not well--he doesn't know what he is saying. It is nothing--but you had better go upstairs; and don't talk to the servants," she added.

Lily obeyed; she always obeyed when her mother spoke in that voice. She had not been deceived by Mrs. Bart's words: she knew at once that they were ruined. In the dark hours which followed, that awful fact overshadowed even her father's slow and difficult dying. To his wife he no longer counted: he had become extinct when he ceased to fulfil his purpose, and she sat at his side with the provisional air of a traveller who waits for a belated train to start. Lily's feelings were softer: she pitied him in a frightened ineffectual way. But the fact that he was for the most part unconscious, and that his attention, when she stole into the room, drifted away from her after a moment, made him even more of a stranger than in the nursery days when he had never come home till after dark. She seemed always to have seen him through a blur--first of sleepiness, then of distance and indifference--and now the fog had thickened till he was almost indistinguishable. If she could have performed any little services for him, or have exchanged with him a few of those affecting words which an extensive perusal of fiction had led her to connect with such occasions, the filial instinct might have stirred in her; but her pity, finding no active expression, remained in a state of spectatorship, overshadowed by her mother's grim unflagging resentment. Every look and act of Mrs.

Bart's seemed to say: "You are sorry for him now--but you will feel differently when you see what he has done to us."It was a relief to Lily when her father died.

Then a long winter set in. There was a little money left, but to Mrs. Bart it seemed worse than nothing--the mere mockery of what she was entitled to. What was the use of living if one had to live like a pig? She sank into a kind of furious apathy, a state of inert anger against fate. Her faculty for "managing" deserted her, or she no longer took sufficient pride in it to exert it. It was well enough to "manage" when by so doing one could keep one's own carriage; but when one's best contrivance did not conceal the fact that one had to go on foot, the effort was no longer worth making.

Lily and her mother wandered from place to place, now paying long visits to relations whose house-keeping Mrs. Bart criticized, and who deplored the fact that she let Lily breakfast in bed when the girl had no prospects before her, and now vegetating in cheap continental refuges, where Mrs. Bart held herself fiercely aloof from the frugal tea-tables of her companions in misfortune. She was especially careful to avoid her old friends and the scenes of her former successes. To be poor seemed to her such a confession of failure that it amounted to disgrace; and she detected a note of condescension in the friendliest advances.

Only one thought consoled her, and that was the contemplation of Lily's beauty. She studied it with a kind of passion, as though it were some weapon she had slowly fashioned for her vengeance.

It was the last asset in their fortunes, the nucleus around which their life was to be rebuilt. She watched it jealously, as though it were her own property and Lily its mere custodian; and she tried to instil into the latter a sense of the responsibility that such a charge involved. She followed in imagination the career of other beauties, pointing out to her daughter what might be achieved through such a gift, and dwelling on the awful warning of those who, in spite of it, had failed to get what they wanted: to Mrs. Bart, only stupidity could explain the lamentable denouement of some of her examples. She was not above the inconsistency of charging fate, rather than herself, with her own misfortunes; but she inveighed so acrimoniously against love-matches that Lily would have fancied her own marriage had been of that nature, had not Mrs. Bart frequently assured her that she had been "talked into it"--by whom, she never made clear.

Lily was duly impressed by the magnitude of her opportunities.

同类推荐
  • 明佛法根本碑

    明佛法根本碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • John Stuart Mill

    John Stuart Mill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刺灸心法要诀

    刺灸心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重雕清凉传

    重雕清凉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三法度论

    三法度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生活并非都有选择:八九十年代的留美学生们

    生活并非都有选择:八九十年代的留美学生们

    留学是迈上成功巅峰的通途,亦可能是堕入欲望深渊的陷阱。经过一段时间改革开放的熏陶,20世纪八九十年代的留美学生已经不只是书斋里的精英,他们更是一个个充满欲望的人、一个个为名利而奋斗的个体,在大洋彼岸深陷于情与爱的踯躅、名与利的挣扎。当象牙塔里也漫入世事的波涛,他们,和你我没有什么两样,背负着为人的十字架,生命永远是不可承受的重量。“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。”一百多年之后,托尔斯泰的名言在一代一代中国留学生的生活中被演绎。生活都能由你选择吗?幸福只要追求就能得到吗?在大洋彼岸的中国留学生们以自己的经历向您诠释这一切。
  • 啁啾漫记

    啁啾漫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 余生同你共悲欢

    余生同你共悲欢

    五年前,她知晓了两人父母那一辈的恩怨。她狠心的离开他,而他是天之骄子的身份,五年前,他就是一个典型的富家公子,可以说是无赖,却偏偏栽在了未成年的她的手里。五年后,他们都变了,她独自为自己撑死了一片天,而他在五年中经历了她永远都想不到的蜕变。再次相遇,两人针锋相对。虽说曾经恨过,但更多的是不舍……
  • 精灵之孤独

    精灵之孤独

    在这个煌煌大世中,不去拼搏一番,是会遭雷劈的!盛世之下,唯有废物!盛世之上,只剩天才!(爽文!但不会太爽!目前以决定有至少三只一级神!)
  • 工作虐我千百遍,我待工作如初恋

    工作虐我千百遍,我待工作如初恋

    "二十种工作初体验,二十段花样年华。二十篇给所有年轻人勇气的故事,二十位天涯、贴吧、豆瓣、知乎首页推荐的作家——一千万次的心动阅读。 “你心里有光,你什么都不怕,你还记得你最初的梦想吗?”“我只不过去了一个你们没去过的地方,干了点比较冷门的活而已。” 牧羊少年,留学打工学生,火车司机,妇外科医生,小学班主任,导演助理,文具店长,婚庆公司司仪,牙科医生,打击乐手,图书编辑,人力资源经理,咖啡师,化学工程师,程序员,快递员,电影放映员,民航飞行员,远洋巨轮驾驶员,边境辑毒侦查员,在书中一一闪亮登场,为你再现一个个妙趣横生、精彩绝伦的职场瞬间,那些决定人生走向的关键节点,那些灵魂饱满的惬意时光。”
  • 微光

    微光

    他是个精明的商人,常常在别人的爱情里充当男配的角色。他坚持固有原则,习惯算计,习惯疏离。凡事总要三思后行。她是个室内设计师,偶尔客串乞丐来点行为艺术。她爱自由,爱抽筋,是我行我素的行动派。他的长相和她很重要的朋友毫无差别。她的声音和他喜欢的女孩一模一样。一个坚持空白着岁月等待灵魂伴侣的男人,一个喜欢穿长袜子皮皮装cosplay乞丐的女人。生命的微光可以深深感染人,也可以打动人心。
  • 轮回今生梦重影

    轮回今生梦重影

    从开始的单纯,到现在的冷漠,她只是在成长罢了,她是人,她有要守护的人,她失去的已经够多了,她不想再这样下去了……时过境迁,她明白了一件事:有的人,只一眼,就已将她放在心上,有的人却偏要经历风雨才明白爱……
  • 新传奇品

    新传奇品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rifle and Hound in Ceylon

    The Rifle and Hound in Ceylon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医女太子:侯爷轻点宠

    医女太子:侯爷轻点宠

    她,现代杰出的军医,一朝穿越,成了人人口中的废柴太子,父皇不亲、皇兄阴险、皇妹恶毒,个个都要置她死地。他,凤魏朝最年轻的武将,冷若冰霜、心狠手辣,人人闻之丧胆。不幸受伤,他被她所救,从此,甜宠不断!“皇兄陷害我。”“阉了!”“皇妹给我下毒。”“毁容!”“父皇要杀我!”某男一惊,立马从座位上弹了起来:“走,媳妇儿,颠覆天下!”【小剧场1】“靠,穿成男人了?”某女伸手入裆,取出了一根黄瓜。呼……原来是女扮男装。只听身旁“咣当”一声,某男惊呆了:“你是女人?!”某女也迷糊,尴尬而不失礼貌地笑了:“不知道呢。”【小剧场2】“媳妇儿,好久没有了……那个那个了。”某男低头看了看自己,抬眸卖萌,“有点渴,想喝水。”某女手上的东西一砸,大声怒斥:“滚,流氓,昨晚才要过!”某男继续卖萌,一把将她横抱而起:“媳妇儿,来嘛,再不浇水,该枯死了。”靠,传说都是假的,什么冷若冰霜骠骑侯,根本就是无赖一个!