登陆注册
5247400000025

第25章 BOOK I(25)

He had no wish to make her talk; her quick-breathing silence seemed a part of the general hush and harmony of things. In his own mind there was only a lazy sense of pleasure, veiling the sharp edges of sensation as the September haze veiled the scene at their feet. But Lily, though her attitude was as calm as his, was throbbing inwardly with a rush of thoughts. There were in her at the moment two beings, one drawing deep breaths of freedom and exhilaration, the other gasping for air in a little black prison-house of fears. But gradually the captive's gasps grew fainter, or the other paid less heed to them: the horizon expanded, the air grew stronger, and the free spirit quivered for flight.

She could not herself have explained the sense of buoyancy which seemed to lift and swing her above the sun-suffused world at her feet. Was it love, she wondered, or a mere fortuitous combination of happy thoughts and sensations? How much of it was owing to the spell of the perfect afternoon, the scent of the fading woods, the thought of the dulness she had fled from? Lily had no definite experience by which to test the quality of her feelings.

She had several times been in love with fortunes or careers, but only once with a man. That was years ago, when she first came out, and had been smitten with a romantic passion for a young gentleman named Herbert Melson, who had blue eyes and a little wave in his hair. Mr. Melson, who was possessed of no other negotiable securities, had hastened to employ these in capturing the eldest Miss Van Osburgh: since then he had grown stout and wheezy, and was given to telling anecdotes about his children. If Lily recalled this early emotion it was not to compare it with that which now possessed her; the only point of comparison was the sense of lightness, of emancipation, which she remembered feeling, in the whirl of a waltz or the seclusion of a conservatory, during the brief course of her youthful romance.

She had not known again till today that lightness, that glow of freedom; but now it was something more than a blind groping of the blood. The peculiar charm of her feeling for Selden was that she understood it; she could put her finger on every link of the chain that was drawing them together. Though his popularity was of the quiet kind, felt rather than actively expressed among his friends, she had never mistaken his inconspicuousness for obscurity. His reputed cultivation was generally regarded as a slight obstacle to easy intercourse, but Lily, who prided herself on her broad-minded recognition of literature, and always carried an Omar Khayam in her travelling-bag, was attracted by this attribute, which she felt would have had its distinction in an older society. It was, moreover, one of his gifts to look his part; to have a height which lifted his head above the crowd, and the keenly-modelled dark features which, in a land of amorphous types, gave him the air of belonging to a more specialized race, of carrying the impress of a concentrated past. Expansive persons found him a little dry, and very young girls thought him sarcastic; but this air of friendly aloofness, as far removed as possible from any assertion of personal advantage, was the quality which piqued Lily's interest. Everything about him accorded with the fastidious element in her taste, even to the light irony with which he surveyed what seemed to her most sacred. She admired him most of all, perhaps, for being able to convey as distinct a sense of superiority as the richest man she had ever met.

It was the unconscious prolongation of this thought which led her to say presently, with a laugh: "I have broken two engagements for you today. How many have you broken for me?""None," said Selden calmly. "My only engagement at Bellomont was with you."She glanced down at him, faintly smiling.

"Did you really come to Bellomont to see me?""Of course I did."

Her look deepened meditatively. "Why?" she murmured, with an accent which took all tinge of coquetry from the question.

"Because you're such a wonderful spectacle: I always like to see what you are doing.""How do you know what I should be doing if you were not here?"Selden smiled. "I don't flatter myself that my coming has deflected your course of action by a hair's breadth.""That's absurd--since, if you were not here, I could obviously not be taking a walk with you.""No; but your taking a walk with me is only another way of making use of your material. You are an artist and I happen to be the bit of colour you are using today. It's a part of your cleverness to be able to produce premeditated effects extemporaneously."Lily smiled also: his words were too acute not to strike her sense of humour. It was true that she meant to use the accident of his presence as part of a very definite effect; or that, at least, was the secret pretext she had found for breaking her promise to walk with Mr. Gryce. She had sometimes been accused of being too eager--even Judy Trenor had warned her to go slowly.

Well, she would not be too eager in this case; she would give her suitor a longer taste of suspense. Where duty and inclination jumped together, it was not in Lily's nature to hold them asunder. She had excused herself from the walk on the plea of a headache: the horrid headache which, in the morning, had prevented her venturing to church. Her appearance at luncheon justified the excuse. She looked languid, full of a suffering sweetness; she carried a scent-bottle in her hand. Mr. Gryce was new to such manifestations; he wondered rather nervously if she were delicate, having far-reaching fears about the future of his progeny. But sympathy won the day, and he besought her not to expose herself: he always connected the outer air with ideas of exposure.

同类推荐
  • 炀帝迷楼记

    炀帝迷楼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明朝作品集

    明朝作品集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼器

    礼器

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胡仲子集

    胡仲子集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stepping Heavenward

    Stepping Heavenward

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 同学少年不言情

    同学少年不言情

    也许,我们相遇的时间不对。也许,我们相遇在最美好的时间里。这就是坏蓝眼睛小说集《同学少年不言情》中的一个个故事们所要表达的一切,也是一切故事的惟一表达,在一个特定的时间里,爱情,变得美好而又哀愁。坏蓝眼睛的手如一面镜子似的,用她满怀热情的文字,照耀着那段早已遗落于流光里的岁月,一次又一次的穿梭在那些故事与故事的细节中。她制造出了一个叫做苏格的青春少年,细长的眼,苍白的脸。她一次次的在她的故事中改写着苏格的命运,苏格如一个玩偶般的,与不同的女主角配着戏,或是被暗恋了,或是也在注意着某个人。只是,情丝的波动是那样的相似——我要喜欢他(她)么?我可不可喜欢他(她)?青春的画面在这面坏蓝制造时光之镜中被一一的呈现出来,时间在这里是美好的,也是邪恶的;爱的初生是美的,爱的交往是不可能的。因为我们还太小,因为我们肩上还有其他的责任。
  • 幸福不该死

    幸福不该死

    找到那么一个人,跟你一起平凡,生活简简单单,有那么难?
  • 嫡女归来:冷王盛宠小医妃

    嫡女归来:冷王盛宠小医妃

    前世,为了一块玉佩,伪善长姐和假情夫君联手布局,刚出生的孩子被他们一刀刀刺死,而她也仅仅因为长姐一句好奇而含冤沉潭!谢琬琰不甘!重来一次,她发誓必要那对奸夫淫妇付出更加惨痛的代价!可是……为什么杀人不眨眼的异姓王总是跟在她屁股后面,看遍了她所有的恶行,却从不向他人透露只字?甚至,有时候,某人貌似还从旁协助她。就在谢琬琰思索着要不要杀人灭口时。某王宠溺一笑,“娘子想怎么对我都行,为夫生是娘子的人,死是娘子的鬼。”
  • 青丝井(下)

    青丝井(下)

    古井之惑他们决定在今日未时下井,在此之前,关山月带着那两个捕快去镇上的天香楼吃点心,萧剑卿则去了一趟柴烟儿的房间。出乎他意料的是,柳云湘也在那里,正在和躺在床上的柴烟儿聊着什么,柴静儿坐在她们旁边,手中端着个空碗,从碗里的残渍来看,是给柴烟儿喝的汤药。看到萧剑卿进门,柴静儿站起身来,或许是昨晚没有睡好的缘故,她今天的脸色看起来比柴烟儿更加苍白几分,眼神中充满了疲倦,虽然如此,脸上还是浮起一抹勉强的笑意。“萧公子。”
  • 最强驭灵系统

    最强驭灵系统

    当诸神陨落,当世界大崩,当各位英雄觉醒并相聚时,那个这个世界,将是继续大崩,还是走向统一与和平呢?那么又会是谁主临这个世界?可那诸神沉睡前曾经说过,这个世界永不会平静,那么……
  • 菲鹰女神

    菲鹰女神

    公元3500年,M星球上,一个名为“XE001”的机器人横空出世,其表现形态为十八岁的可爱少女,谁也想不到她具有令人极其恐怖的力量。幕后操纵人马克身为总理,却不满足自己的现状,于是换上了另一个身份——博士来制造力量强大的机器人,耗时十年,终于制造出“XE001”,打算利用其刺杀总统,登上权力高峰,从而一步步实现自己的邪恶计划。同时马克想进一步控制文东,因此设计出一个“催眠洗脑”计划,但因与文东失散多年后重逢的弟弟文豪的参与,从而使计划破产,文东因此也与马克只见产生了隔阂。
  • 家业传承:富二代采访手记

    家业传承:富二代采访手记

    历时三年行遍珠江两岸采访50多家家族企业的“富二代”,精心挑选15篇代表性案例详细记录“富二代”成长历程。
  • 不焦虑的女人

    不焦虑的女人

    人生道路不平,其实是心不平。得失心、是非心、分别心、荣辱心……任何一种存有妄念的心,都会让我们焦虑,而所有的焦虑,其源头都是因为执著。最智慧的女人并不是要把所有精力都放在事业、婚姻、家庭上,而是应该时刻观照自己的心,斩断焦虑的源流,让身心处于喜悦和饱满之中,这种女性也是最幸福、最快乐的。世上没有什么比自己的心更重要,安放好自己的心,让生命在平静祥和中焕发出光彩,这样的智慧女人,怎不令人爱?这本书,写给所有身处焦虑之中的女性。作者以清凉的文字,还你一颗清净的心。
  • 沉醉

    沉醉

    那一天,他是一轮明月,她不经意间仰望,就迷失在那皎洁的清辉里。从此,她梦里的那弯玉钩,夕夕成玦。浩荡的东海边,师父说,人就像贝壳,只有找到那相属的一半,才能牢牢护起一枚珍珠。她从江南的烟雨,一直走进塞北的飞雪里,身后依旧是当时的月光。然后才发现,他不是她的另一半贝壳,也不是她的月半弯,而是另一颗遥远的星子,无法触及。洞庭荷花盛开,姑苏枫叶转红,钱塘江潮涨起,大理春光明媚,我都会写下来告诉你,因为我相信,总有一天,你会知道这十年,你从来不曾在那日清晨离去,你只是藏在了我的心里,融入了我的生命里,陪着我一同呼吸。
  • 克罗地亚远古传说

    克罗地亚远古传说

    《克罗地亚远古传说》由六个短故事构成。虽然叫做“远古传说”,但实际上是全新创作的童话故事。故事中交织着远古斯拉夫神话的元素,被认为是作者的巅峰之作,时常与安徒生和托尔金的作品相比较。1924年,此书的英译本由George Allen & Unwin公司出版,《霍比特人》和《指环王》最早也是由该公司出版的,至今依然是作者最受欢迎的作品。本次翻译的是此书的英译本。