登陆注册
5247500000050

第50章 CHAPTER X(2)

Yet when the opera season opened, the constant companionship of Mostyn and Dora became entirely too remarkable, not only in the public estimation, but in Basil's miserable conception of his own wrong. The young husband used every art and persuasion--and failed. And his failure was too apparent to be slighted. He became feverish and nervous, and his friends read his misery in eyes heavy with unshed tears, and in the wasting pallor caused by his sleepless, sorrowful nights.

Dora also showed signs of the change so rapidly working on her. She was sullen and passionate by turns; she complained bitterly to Ethel that her youth and beauty had been wasted; that she was only nineteen, and her life was over. She wanted to go to Paris, to get away from New York anywhere and anyhow.

She began to dislike even the presence of Basil. His stately beauty offended her, his low, calm voice was the very keynote of irritation.

One morning near Christmas he came to her with a smiling, radiant face. "Dora,"he said, "Dora, my love, I have something so interesting to tell you. Mrs. Colby and Mrs. Schaffler and some other ladies have a beautiful idea. They wish to give all the children of the church under eight years old the grandest Christmas tree imaginable--really rich presents and they thought you might like to have it here.""What do you say, Basil!"

"You were always so fond of children.

You----"

"I never could endure them."

"We all thought you might enjoy it. Indeed, I was so sure that I promised for you.

It will be such a pleasure to me also, dear.""I will have no such childish nonsense in my house.""I promised it, Dora."

"You had no right to do so. This is my house. My father bought it and gave me it, and it is my own. I----""It seems, then, that I intrude in your house. Is it so? Speak, Dora.""If you will ask questions you must take the answer. You do intrude when you come with such ridiculous proposals--in fact, you intrude very often lately.""Does Mr. Mostyn intrude?"

"Mr. Mostyn takes me out, gives me a little sensible pleasure. You think I can be interested in a Christmas tree. The idea!""Alas, alas, Dora, you are tired of me!

You do not love me! You do not love me!"

"I love nobody. I am sorry I got married.

It was all a mistake. I will go home and then you can get a divorce."At this last word the whole man changed.

He was suffused, transfigured with an anger that was at once righteous and impetuous.

"How dare you use that word to me?" he demanded. "To the priest of God no such word exists. I do not know it. You are my wife, willing or unwilling. You are my wife forever, whether you dwell with me or not.

You cannot sever bonds the Almighty has tied. You are mine, Dora Stanhope! Mine for time and eternity! Mine forever and ever!"She looked at him in amazement, and saw a man after an image she had never imagined.

She was terrified. She flung herself on the sofa in a whirlwind of passion. She cried aloud against his claim. She gave herself up to a vehement rage that was strongly infused with a childish dismay and panic.

"I will not be your wife forever!" she shrieked. "I will never be your wife again --never, not for one hour! Let me go! Take your hands off me!" For Basil had knelt down by the distraught woman, and clasping her in his arms said, even on her lips, "You ARE my dear wife! You are my very own dear wife! Tell me what to do. Anything that is right, reasonable I will do. We can never part.""I will go to my father. I will never come back to you." And with these words she rose, threw off his embrace, and with a sobbing cry ran, like a terrified child, out of the room.

He sat down exhausted by his emotion, and sick with the thought she had evoked in that one evil word. The publicity, the disgrace, the wrong to Holy Church--ah, that was the cruelest wound! His own wrong was hard enough, but that he, who would gladly die for the Church, should put her to open shame! How could he bear it? Though it killed him, he must prevent that wrong; yes, if the right eye offended it must be plucked out. He must throw off his cassock, and turn away from the sacred aisles; he must--he could not say the word; he would wait a little.

Dora would not leave him; it was impossible.

He waited in a trance of aching suspense.

Nothing for an hour or more broke it--no footfall, no sound of command or complaint.

He was finally in hopes that Dora slept.

Then he was called to lunch, and he made a pretense of eating it alone. Dora sent no excuse for her absence, and he could not trust himself to make inquiry about her. In the middle of the afternoon he heard a carriage drive to the door, and Dora, with her jewel-case in her hand, entered it and was driven away. The sight astounded him. He ran to her room, and found her maid packing her clothing. The woman answered his questions sullenly. She said "Mrs. Stanhope had gone to Mrs. Denning's, and had left orders for her trunks to be sent there." Beyond this she was silent and ignorant. No sympathy for either husband or wife was in her heart.

Their quarrel was interfering with her own plans; she hated both of them in consequence.

In the meantime Dora had reached her home. Her mother was dismayed and hesitating, and her attitude raised again in Dora's heart the passion which had provoked the step she had taken. She wept like a lost child. She exclaimed against the horror of being Basil's wife forever and ever. She reproached her mother for suffering her to marry while she was only a child. She said she had been cruelly used in order to get the family into social recognition. She was in a frenzy of grief at her supposed sacrifice when her father came home. Her case was then won. With her arms round his neck, sobbing against his heart, her tears and entreaties on his lips, Ben Denning had no feeling and no care for anyone but his daughter. He took her view of things at once. "She HAD been badly used. It WAS a shame to tie a girl like Dora to sermons and such like. It was like shutting her up in a convent." Dora's tears and complaints fired him beyond reason. He promised her freedom whatever it cost him.

同类推荐
  • David Elginbrod

    David Elginbrod

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽志

    辽志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四部律并论要用抄

    四部律并论要用抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓资度早朝仪

    玉箓资度早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Moscow Census

    The Moscow Census

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 名人传记丛书:罗素

    名人传记丛书:罗素

    名人传记丛书——罗素——他缔造了人类心灵的最高成就:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 缪克构小说三题

    缪克构小说三题

    我爷年轻时喜欢上一个女子。她二八年华面若桃花,从河边走来时腰若细柳。我爷划着一船粪水,双目顿时瞪大不能移开,握桨的双手一阵慌乱。双脚也难以立稳,差点跌入一舱的污水中。隔了八个村将一船粪水运回田地,我爷早就没有了挑粪施肥的心思。他满脑子都是那扎了麻花辫的姑娘,盘算着如何才能再见上她一眼。
  • 太上洞玄灵宝三元玉京玄都大献经

    太上洞玄灵宝三元玉京玄都大献经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天帝是怎样养成的

    天帝是怎样养成的

    引子就算是修仙,我也能修成一个升斗小仙...。系统提示:今日有文案三千,宿主需要在两个时辰之内完成,并在其后参加第一百二十八次仙宫阅兵仪式,进行演讲。任务成功:奖励新大千世界一枚。(新世界,新征途,宿主制霸仙界的旅途才刚刚开始。)任务失败:抹杀宿主。坐在天帝大位之上,处理无数文案的杨小开泪流满面道:“我想要的生活,不是这样的啊...。”
  • 学校永远不教的30堂感恩课

    学校永远不教的30堂感恩课

    感恩的心,感谢有你,伴我一生,让我有勇气做我自己。感恩的心,感谢命运,花开花落,我一样会珍惜。谨以此书献给所有孩子及其关心下一代成才的人,让孩子从感恩的心对待人生。
  • 倾国倾城颜王爷是个妻管严

    倾国倾城颜王爷是个妻管严

    “娘子~为夫需要安慰,为夫昨日被秀了一脸”某男委屈脸,“咱下次也秀回去!比他们更秀的那种”某女安慰道…“那娘子,为夫想要一个爱的香吻”“mua~”某女一不小心捡了个系统君做靠山,又一个不小心抱到了某王的金大腿,从此人生跟开了挂似的~
  • 创新得当论

    创新得当论

    作为人类实践的高级形式,从伦理学的角度分析,创新具有两重性:既可造福人类,亦可能对人类造成某些危害。准确预见创新的负面影响是困难的,但又是必须的。由此,从伦理学的角度探索创新之“得当”的应然尺度,研究有利于“创新得当”的文化氛围和制度安排,寻求培育创新主体之品格的有效途径,以抑制或减少“不当创新”,就成为摆在我们面前的一项现实且又无法回避的课题。
  • 颠覆:鬼才卡兰尼克与他的Uber帝国

    颠覆:鬼才卡兰尼克与他的Uber帝国

    本书主要围绕Uber创始人特拉维斯卡兰尼克早年的两次创业失败经历和成功创建Uber等事迹展开叙述,重点着墨于Uber这一热门话题,探讨其诞生和发展、运营模式、营销案例,以及Uber在美国、中国甚至世界的扩张、影响等方面。
  • 薄情总裁的替身妻

    薄情总裁的替身妻

    他是慕容集团呼风唤雨的神秘东家,却坐了三年的牢;她聪慧美丽,却是世人眼中三高的大龄剩女。出狱当天,兄弟为他接风洗尘,总统套房,他与她翻云覆雨,彻夜享欢——同患难,共缠绵,她是他的妻,她以为他怜她、爱她,为他甘受委屈;却不知从始至终,他爱的只是她肩胛处的一朵百合、眉梢处的一颗痣……替身的悲哀,吃穿都是为别人...***她撕了她的衣服,当场换来他一记耳光…怀孕一月,她接连被逼抽血,孩子流产,她冷笑刺骨,他痛不欲生..大着肚子,她四处躲窜,受惊难产,她命悬一线;一年后,爱子却被他强行带走,冰天雪地,她跪晕在大门口…认清局势,她决意重生,再嫁良人,新婚之夜,他却当着她未婚夫的面,将她绑于床上,强行夫妻之实…***某天,她一把尖刀刺穿肩胛,鲜血淋漓,他仰天痛哭:“不,为什么这么做?”“宁死…我再也不做别人的影子!它,从来就不属于你..”一朵至死不渝的百合,一颗草里藏珠的黑痣,一断错情的露水姻缘,改变了她一生的命运!她要什么,他都可以给,除了婚姻,偏偏,她唯一要的却是他最不能给的!她不知,他的一生,重生的爱恨情仇,全为她——他不知,百合的花语,除了代表纯洁的爱,还有…至死不渝!【求【收藏】O(∩_∩)O】
  • 国学经典导读(上册)(中华诵·经典诵读行动)

    国学经典导读(上册)(中华诵·经典诵读行动)

    方水清等主编的《国学经典导读》是一本关于中国文化经典的综合导读作品,分上、中、下三册,上册收录了《三字经》、《百家姓》、《千字文》、《弟子规》、《礼记》、《孝经》、《三十六记》等著作,对每部作品都按“原文”、“译文”、“师说”、“知识卡片”、“故事链接”或“经典案例”五部分进行详细解释,以便为读者深入了解传统文化经典,提供必要的阅读门径与学习指南。