登陆注册
5247700000048

第48章 CHAPTER XI(7)

"Give me the ax," said Macdonald Bhain. He mounted the tree as his brother stepped down, and swung his ax deep into the wood with a mighty blow. Then he remembered, and stopped. He would not add to his brother's bitterness by an exhibition of his mighty, unshaken strength. He stuck the ax into the log, and standing up, looked over the brule. "It is a fine bit of ground, Hugh, and will raise a good crop of potatoes.""Aye," said Macdonald Dubh, sadly. "It has lain like this for three years, and ought to have been cleared long ago, if I had been doing my duty.""Indeed, it will burn all the better for that," said his brother, cheerfully. "And as for the potatoes, there is a bit of my clearing that Ranald might as well use."But Black Hugh shook his head. "Ranald will use no man's clearing but his own," he said. "I am afraid he has got too much of his father in him for his own good."Macdonald Bhain glanced at his brother's face with a look of mingled pity and admiration. "Ah," he said, "Hugh, it's a proud man you are. Macdonalds have plenty of that, whatever, and we come by it good enough. Do you remember at home, when our father"--and he went off into a reminiscence of their boyhood days, talking in gentle, kindly, loving tones, till the shadow began to lift from his brother's face, and he, too, began to talk. They spoke of their father, who had always been to them a kind of hero; and of their mother, who had lived, and toiled, and suffered for her family with uncomplaining patience.

"She was a good woman," said Macdonald Bhain, with a note of tenderness in his voice. "And it was the hard load she had to bear, and I would to God she were living now, that I might make up to her something of what she suffered for me.""And I am thankful to God," said his brother, bitterly, "that she is not here to see me now, for it would but add to the heavy burden I often laid upon her.""You will not be saying that," said Macdonald Bhain. "But I am saying that the Lord will be honored in you yet.""Indeed, there is not much for me," said his brother, gloomily, "but the sick-bed and six feet or more of the damp earth.""Hugh, man," said his brother, hastily, "you must not be talking like that. It is not the speech of a brave man. It is the speech of a man that is beaten in his fight.""Beaten!" echoed his brother, with a kind of cry. "You have said the word. Beaten it is, and by a man that is no equal of mine.

You know that," he said, appealing, almost anxiously, to his brother. "You know that well. You know that I am brought to this"--he held up his gaunt, bony hands--"by a man that is no equal of mine, and I will never be able to look him in the face and say as much to him. But if the Almighty would send him to hell, Iwould be following him there."

"Whisht, Hugh," said Macdonald Bhain, in a voice of awe. "It is a terrible word you have said, and may the Lord forgive you.""Forgive me!" echoed his brother, in a kind of frenzy. "Indeed, he will not be doing that. Did not the minister's wife tell me as much?""No, no," said his brother. "She would not be saying that.""Indeed, that is her very word," said Black Hugh.

"She could not say that," said his brother, "for it is not the Word of God.""Indeed," replied Black Hugh, like a man who had thought it all out, "she would be reading it out of the Book to me that unless Iwould be forgiving, that--that--" he paused, not being able to find a word, but went on--"then I need not hope to be forgiven my own self.""Yes, yes. That is true," assented Macdonald Bhain. "But, by the grace of God, you will forgive, and you will be forgiven.""Forgive!" cried Black Hugh, his face convulsed with passion.

"Hear me!"--he raised his hand to heaven.--"If I ever forgive--"But his brother caught his arm and drew it down swiftly, saying:

"Whisht, man. Don't tempt the Almighty." Then he added, "You would not be shutting yourself out from the presence of the Lord and from the presence of those he has taken to himself?"His brother stood silent a few moments, his hard, dark face swept with a storm of emotions. Then he said, brokenly: "It is not for me, I doubt."But his brother caught him by the arm and said to him, "Hear me, Hugh. It is for you."They walked on in silence till they were near the house. Ranald and Yankee were driving their teams into the yard.

"That is a fine lad," said Macdonald Bhain, pointing to Ranald.

"Aye," said his brother; "it is a pity he has not a better chance.

He is great for his books, but he has no chance whatever, and he will be a bowed man before he has cleared this farm and paid the debt on it.""Never you fear," said his brother. "Ranald will do well. But, man, what a size he is!""He is that," said his father, proudly. "He is as big as his father, and I doubt some day he may be as good a man as his uncle.""God grant he may be a better!" said Macdonald Bhain, reverently.

"If he be as good," said his brother, kindly, "I will be content;but I will not be here to see it."

"Whisht, man," said his brother, hastily. "You are not to speak such things, nor have them in your mind.""Ah," said Macdonald Dubh, sadly, "my day is not far off, and that I know right well."Macdonald Bhain flung his arm hastily round his brother's shoulder.

"Do not speak like that, Hugh," he said, his voice breaking suddenly. And then he drew away his arm as if ashamed of his emotion, and said, with kindly dignity, "Please God, you will see many days yet, and see your boy come to honor among men."But Black Hugh only shook his head in silence.

Before they came to the door, Macdonald Bhain said, with seeming indifference, "You have not been to church since you got up, Hugh.

You will be going to-morrow, if it is a fine day?""It is too long a walk, I doubt," answered his brother.

"That it is, but Yankee will drive you in his buckboard," said Macdonald Bhain.

"In the buckboard?" said Macdonald Dubh. "And, indeed, I was never in a buckboard in my life.""It is not too late to begin to-morrow," said his brother, "and it will do you good.""I doubt that," said Black Hugh, gloomily. "The church will not be doing me much good any more.""Do not say such a thing; and Yankee will drive you in his buckboard to-morrow."His brother did not promise, but next day the congregation received a shock of surprise to see Macdonald Dubh walk down the aisle to his place in the church. And through all the days of the spring and summer his place was never empty; and though the shadow never lifted from his face, the minister's wife felt comforted about him, and waited for the day of his deliverance.

同类推荐
  • Painted Windows

    Painted Windows

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经次解

    道德真经次解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温公琐语

    温公琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲戌公牍钞存

    甲戌公牍钞存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题晖师影堂

    题晖师影堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Unusual Suspects (Sisters Grimm #2)
  • 中国意象:重返桃花源

    中国意象:重返桃花源

    本书以中国意象为主题,用写意的文字勾画出一幅幅传统中国的山水墨画。
  • 你早该这么读日本:3000年来剥得最彻底的日本史

    你早该这么读日本:3000年来剥得最彻底的日本史

    时间跨度数千年,从诸神创世到明治维新前的历史;人物涉及成百上千万,从高天原的神灵到难以定论的神武天皇,从大权在握的女天皇到美艳绝代的宫妃,从奇谋异策的豪杰到权重朝野的将军……各色人等,一个个惟妙惟肖;事件不胜枚举,从诸神创世到神武建国、大化革新、仿效汉唐、源平合战、德川幕府。一幕幕内乱纷争、勇武好斗的惨剧;一桩桩争权夺势、君臣反目的闹剧;一件件家族情仇、父子相残的悲剧……以全景视野扫描日本历史,透析她错综的步伐、曲折的轨迹,更清晰、更完整的了解日本千年历史的传奇与真实。在潇洒流畅的笔锋中启悟智慧,在幽默诙谐的解析中知史明鉴。
  • 相和歌辞·王昭君

    相和歌辞·王昭君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 落跑王妃,王爷如影随形

    落跑王妃,王爷如影随形

    一次任务,杀手女王惨遭陷害,穿越成软弱无能的相府三小姐。人人以为她还是那个软弱无能,遭到太子嫌弃的京中笑柄。实际早已新人换旧人:教训恶母、惩治庶妹,夺掌家之权。只为自己利益的她手段很辣,无所不用其极!当狠厉杀手遇到腹黑王爷——第一次见面,她在被人追杀,他的马车出现在她眼前。她喜上眉梢,拦马车、劫持他只为搭便车。第二次见面,他将计就计上演假春宫被她撞见。他一脸的似笑非笑,果断把她抓了进来,电光火石间将“淫妇”套在她头上,而他成了“奸夫”从此以后——她成了这个妖孽的专属,费尽心思只为跑路!然而,跑了n次被抓了n次的夏清韵终于不跑了。但是某王爷不淡定了,看着她身边那些蜜蜂,难道她找到心上人所以不跑了?那还得了!某王爷气势汹汹的去捉奸,却看到自家王妃坐在屋顶,看着远方神色幽怨。哀乐嘀咕:“儿子啊儿子,你什么时候来不好,我都准备要和北堂哥哥约好跑路了,你这让我怎么跑……”突然感觉身后一道清浅的气息,转头就看某妖孽一脸的玩味说:“你要带我儿子去跑路?”“……”看见他的俊脸,夏清韵双腿一软,差点从屋顶跌下。他是南国的耀王,手握兵权,冷血弑杀。却没人知道他是个宠妻无度的温柔王爷。他们两个会擦出什么样的花火?————本文一对一,男强女强,强强联手,男主专情,女主专一。推荐好友平南允夏现代文——情深意切,总裁前夫强势爱http://m.wkkk.net/a/1072093/m.wkkk.net
  • 西域余闻

    西域余闻

    日本历史写作巅峰的陈舜臣经典作品。本书是一本关于丝绸之路的历史随笔集。前半部分以丝绸之路相关文物为主轴,后半部分以沿途见闻为切入点,从古都西安到帕米尔高原,从汗血马到夜光杯,两千多年来,东西方文化交流遗落在丝绸之路上的文物和逸闻趣事尽在其中。细腻稳健的笔致,娓娓道来的叙述,带领读者踏上跨越时空、纵横自在的历史之旅。
  • 萌系大魔王之傲娇兽夫怼不停

    萌系大魔王之傲娇兽夫怼不停

    1v1女主颜晚岚,男主银漠,宠文无虐,都干净他傲娇毒舌,她别扭呆萌,原来生活不止平淡无奇,只要那人在,便是快乐天堂她是25世纪异能界的绝世天才,被人嫉妒惨遭陷害,重生于异世一夭折的女婴身上,这一世她又将如何惊才绝艳?他是兽族的鬼才少年,倾世姿容引无数女子尽折腰,却被她嫌弃,然后在与她互相嫌弃中暗生情愫,从此,上穷碧落下黄泉,生死不相负。友情篇她是魔族顶级隐世家族的大小姐,绝色容颜,顶级天赋,嚣张恣意,却甘愿为她两肋插刀,宁死不悔……他是集天地之煞气而生的上古凶兽,天生嗜杀,性本暴戾。是她给予他新生,从此,他甘愿追随于她,为她南征北战,共创辉煌!
  • 天才魔妃太难追

    天才魔妃太难追

    她是医学界的奇才,文武双全,聪明睿智,轻狂腹黑,一点小懒,一点小坏,一点小馋。她是傲天大陆东商国,上官丞相家的千金,庶出之女,不受待见,还是个连话也说不清的痴傻女。当一个天才穿越到一个蠢才身上,盛世传奇就此开始……上官丞相家三小姐溺水窒息,再次睁开眼睛,一改以往呆滞,眉眼间冷魅锋芒,精光毕露,再也不是那个任人宰割的痴癫傻女,惩嫡姐、罚姨娘,在上官家活得风声四起,成了人见人畏的小魔女。一道圣旨,她摇身一变成了和亲公主,成了东商国巴结玥璃国的一颗棋子。和亲?尼玛说和亲就和亲啊?和你妹的亲!!大婚之夜,新郎不知所踪,新娘欣喜若狂,借此良机精心导演了一出‘王妃绑架案’。翌日,大红的喜房内,一个美如妖孽的男子,望着手中那张“劫匪”留下的清秀字迹,诲暗幽深的眸底迸射寒光,唇角勾起一抹冷魅——“掘地三尺,就算是把傲天大陆翻个底朝天,也要给本王把她找出来。”竟然敢在他宣王面前,玩这种不入眼的伎俩,他会让她知道,这样做会带来什么后果……
  • 校园首席:王子驾到

    校园首席:王子驾到

    Angel’sLove,天使爱,代表至真至纯的爱。传说中生长在我们市郊外石源山的伊莫崖的峭壁之上,但是从来没有人能寻获过……我,初夏,西泽高中高二学生。因为妈妈再婚嫁给了超人气帅哥学生会长王子峻的总裁老爸,我因此也在一夜之间由普通丫头成长为名门千金。本以为可以幸福生活下去,但是男友和姐妹的背叛,王子峻的不明确,尹莎莎的出现,尹少枫的温柔可爱,让我一次又一次地让将到手的幸福从身边溜走。但不管如何,我永远都相信有天使爱的存在,我都会努力争取自己的幸福,加油!l
  • 此间道诀

    此间道诀

    人道渺渺,仙道莽莽,大道苍苍。此间几度枯荣,谁为众生引渡。我辈一生小争小道,己身,与人,外物,争灵气一口。大争大道,宗派,执理,正统,争道路一条。天穹倾覆我辈参天。