登陆注册
5248400000068

第68章 CHAPTER XXVII SUB ROSA(2)

"I rather think," he said at last, "it must be because they have too strong a faculty of criticism. You can't teach a man to be proud of his own work; that lies in his blood "; folding his arms across his breast, he heaved a sigh. Under the dark foliage, his eyes on the sunlight, he was the type of all those Englishmen who keep their spirits bright and wear their bodies out in the dark places of hard work. "You can't think," he said, showing his teeth in a smile, "how delightful it is to be at home! You learn to love the old country when you're away from it."Shelton often thought, afterwards; of this diagnosis of the vagabond, for he was always stumbling on instances of that power of subtle criticism which was the young foreigner's prime claim to be "a most awfully interesting" and perhaps a rather shocking person.

An old school-fellow of Shelton's and his wife were staying in the house, who offered to the eye the picture of a perfect domesticity.

Passionless and smiling, it was impossible to imagine they could ever have a difference. Shelton, whose bedroom was next to theirs, could hear them in the mornings talking in exactly the tones they used at lunch, and laughing the same laughs. Their life seemed to accord them perfect satisfaction; they were supplied with their convictions by Society just as, when at home, they were supplied with all the other necessaries of life by some co-operative stores. Their fairly handsome faces, with the fairly kind expressions, quickly and carefully regulated by a sense of compromise, began to worry him so much that when in the same room he would even read to avoid the need of looking at them. And yet they were kind--that is, fairly kind--and clean and quiet in the house, except when they laughed, which was often, and at things which made him want to howl as a dog howls at music.

"Mr. Shelton," Ferrand said one day, "I 'm not an amateur of marriage--never had the chance, as you may well suppose; but, in any case, you have some people in the house who would make me mark time before I went committing it. They seem the ideal young married people--don't quarrel, have perfect health, agree with everybody, go to church, have children--but I should like to hear what is beautiful in their life," and he grimaced. "It seems to me so ugly that I can only gasp. I would much rather they ill-treated each other, just to show they had the corner of a soul between them. If that is marriage, 'Dieu m'en garde!'"But Shelton did not answer; he was thinking deeply.

The saying of John Noble's, "He's really a most interesting person,"grew more and more upon his nerves; it seemed to describe the Dennant attitude towards this stranger within their gates. They treated him with a sort of wonder on the "don't touch" system, like an object in an exhibition. The restoration, however, of, his self-respect proceeded with success. For all the semblance of having grown too big for Shelton's clothes, for all his vividly burnt face, and the quick but guarded play of cynicism on his lips--he did much credit to his patrons. He had subdued his terror of a razor, and looked well in a suit of Shelton's flannels. For, after all, he had only been eight years exiled from middle-class gentility, and he had been a waiter half that time. But Shelton wished him at the devil. Not for his manners' sake--he was never tired of watching how subtly the vagabond adapted his conduct to the conduct of his hosts, while keeping up his critical detachment--but because that critical detachment was a constant spur to his own vision, compelling him to analyse the life into which, he had been born and was about to marry.

This process was disturbing; and to find out when it had commenced, he had to go back to his meeting with Ferrand on the journey up from Dover.

There was kindness in a hospitality which opened to so strange a bird; admitting the kindness, Shelton fell to analysing it. To himself, to people of his class, the use of kindness was a luxury, not significant of sacrifice, but productive of a pleasant feeling in the heart, such as massage will setup in the legs. "Everybody's kind," he thought; "the question is, What understanding is there, what real sympathy?" This problem gave him food for thought.

The progress, which Mrs. Dennant not unfrequently remarked upon, in Ferrand's conquest of his strange position, seemed to Shelton but a sign that he was getting what he could out of his sudden visit to green pastures; under the same circumstances, Shelton thought that he himself would do the same. He felt that the young foreigner was making a convenient bow to property, but he had more respect for the sarcastic smile on the lips of Ferrand's heart.

It was not long before the inevitable change came in the spirit of the situation; more and more was Shelton conscious of a quaint uneasiness in the very breathing of the household.

"Curious fellow you've got hold of there, Shelton," Mr. Dennant said to him during a game of croquet; " he 'll never do any good for himself, I'm afraid.""In one sense I'm afraid not," admitted Shelton.

同类推荐
  • 论语学案

    论语学案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 护法录

    护法录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问玄机原病式

    素问玄机原病式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Conflict

    The Conflict

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Americanization of Edward Bok

    The Americanization of Edward Bok

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最强穿越攻略

    最强穿越攻略

    梅苏在偶然破解了他的系统之后,才愕然发现,周围全是拥有系统的穿越者!原来所有人都被系统给骗了,都以为自己是这方仙界唯一的“主角”……而可以冒充系统给别人发布任务的梅苏,本以为他的修仙画风会变成这样:“师姐,新任务,对我热情一点……”“师兄,你别看这个坑它又大又圆,只管跳,没事的!”可还不到三十章,梅苏便发觉画风不对——这鬼地方怎么除了没有正常人,别的什么乱七八糟的都有!
  • 紫色月亮

    紫色月亮

    有一枚紫月亮晶莹着心事的无暇多少个日和夜静静地与他来对话有一枚紫月亮珍藏在心底放不下多少回凝望它寄意着思念和牵挂十六年前,与天送给小纤一枚紫月亮,十六年后,凭着这枚紫月亮,与天认出了小纤,两人终于相逢。然而,此时的小纤却身患重病。为了能圆小纤的愿望,与天决定给小纤一个婚礼......刘月轩另一本情感故事《情暖冰城》已完本!请欣赏!
  • 我可是神驴啊

    我可是神驴啊

    我,复姓东方,父母希望我一辈子稳赢不败,所以我有一个非常霸气的名字\(?□?)/!!!!东方一定赢!
  • 风雪归客

    风雪归客

    一声龙吟,只手重铸江湖;纸短情长,红颜兄弟成双。倚天屠龙,何敌赤霄纯均;江河汹涌,谁人与我争锋。一剑同辉日月,立马扭动乾坤;红尘谁主沉浮,潇洒肆意人生。一个从小深居山林的孤儿,练就一身傲世武功,红尘中狼烟滚滚,英雄亦有失足。是龙不是虫,终有一日气贯长虹,威震四海五湖。是恩是仇,水落石出,尘归尘、土归土。武之巅峰,九天共尊。
  • 魔道独行

    魔道独行

    红颜哭我便怒与天为敌又如何,拔刀一挥血洗一城那堪世人怎么说,为爱之人与世为敌,这等痴心,这等气魄,天下男儿谁人能做到?为你入魔是对是错没想过,只可笑你却和我分你右我左,好男人常有,但懂男儿心的女人却无,所付出的一切,是对是错?真的没想过。看好男儿为心爱之人魔道独行!
  • 重生之命运的齿轮

    重生之命运的齿轮

    当她重生时命运之轮又开始转动,所有的一切都变得不同
  • 折翅的老根

    折翅的老根

    杨袭,女,1976年出生于黄河口,08年始在《大家》《作品》《黄河文学》《飞天》《山东文学》等文学杂志发表小说。
  • 古罗马神话(上)

    古罗马神话(上)

    罗马神话是世界文化遗产,通过罗马文学输入欧洲,经过文艺复兴时期,对欧洲文艺的发展有着重要的影响。罗马神话丰富了文学艺术,卓越的文学艺术又反过来给古代神话以新的生命。西方文化正是在神话和文学艺术互相推动促进的情况下发展起来的。
  • 隋唐小书生

    隋唐小书生

    刚刚毕业,找到了图书管理员的工作,却不想第三天就出事,一觉醒来,却发现自己穿越了,来到隋朝末年,关键是整个图书馆也随着穿越,住进了脑海里面。
  • 牵着你成家立业

    牵着你成家立业

    女:怎么第一次谈恋爱就遇到了一个渣男!!!我还能找到真爱吗,不过一个人生活也挺好的,除了妈妈会唠叨不停。男:我看上你了,跟我回去做我老婆吧。女:纳尼。在一起后。女:哈哈,做你老婆不错嘛!