登陆注册
5248500000010

第10章 III HOW THEY WENT TO THE TEMPLE(3)

The street was full of people, and every one was gay. The Twins and their Father had gone only a little way up the street when an old woman met them. She had a pole on her shoulder, and from it swung a little fire of coals in a brazier. She had a little pot of batter and a little jar of sweet sauce, a ladle, a griddle, and a cake-turner!

"Would you like to make some cakes?" she said to Take.

Take clasped her hands. "Oh, Father, may I?" she said.

The Father gave the old woman some money out of his sleeve. She set the brazier on the ground.

Then Tale tucked her sleeves back, put the griddle on the coals, poured out some batter, and cooked a little cake on one side until it was brown. Then she turned it over with the cake-turner, and browned it on the other side. Then she put it on a plate and put the sauce on it.

My, my! but it was fun!

The first cake she made she gave to her Father.

He ate it all up. Then he said, "Honorable daughter, the cake is the very best I ever had of the kind. I am sure your honorable brother would like one too."The Japanese are so very polite that they often call each other "honorable" in that way. They even call things that they use "honorable," too!

So Take said very politely, "Honorable Brother, would you like one of my poor cakes?"It would be impolite in Japan to call anything good that you had made yourself. It would seem like praising your own work. That was why Take called them "my poor cakes.""I should like a cake very much," Taro said.

Take poured out the batter. She watched it carefully, to be sure it did not burn. When it was just brown enough she gave it to Taro.

Taro ate it all up. Then he said to Take, "Honorable Sister, Ishould like to eat six."

The Father laughed. "If you stay here to eat six cakes, we shall not see the dolls' garden," he said. "Take must have one cake for herself, and then we will go on."Take baked a cake for herself and ate it She called it a "poor"cake aloud, but inside she thought it was the very best cake that any one ever made!

When she had finished, she and Taro and the Father bowed politely to the old woman.

"Sayonara," they said. That means "good-bye."The old woman bowed. "Sayonara," she called to them.

The Twins and their Father walked on. They soon found the dolls' garden. In it were many tiny pine trees like theirs at home.

There were little plum trees, and bamboos, and a tiny tea-house in it. There was a pond with a little bridge, too.

"Oh!" cried Take, "if it only had little bells on the plum trees, this would be the very garden I sang about to Bot'Chan;wouldn't it?"

She stooped down and peeped under the little trees.

Let's play we are giants!" she said to Taro.

"Giants roar," said Taro.

"You roar," said Take. "It wouldn't be polite for a lady giant to roar!""Giants are different. They don't have to be polite," Taro explained.

"Well, you can roar," said Take, "but I shall play I'm a polite lady giant taking a walk in my garden! My head is in the clouds, and every step I take is a mile long!"She picked up her kimono. She turned her little nose up to the sky, and took a very long step.

Taro came roaring after her.

But just that minute Take's clog turned on her foot, and the first thing she knew she was flat on her stomach on the bridge!

She forgot that lady giants didn't roar.

Taro was roaring already.

Their Father was ahead of them. He jumped right up in the air when he heard the noise. He wasn't used to such sounds from the Twins. He turned back.

"What is the matter?" he said.

He picked Take up and set her on her feet.

"We're giants," sobbed Take.

"Her head was in the clouds," said Taro.

"It is well even for giants to keep an eye on the earth when they are out walking," the Father said. "Are you hurt?""Yes, I'm hurt," Take said; "but I don't think I'm broken anywhere.""Giants don't break easily at all," her Father answered. "Ithink you'll be all right if we go to your castle!""My castle!" cried Take. "Where is it?"

"Right over there through the trees." He pointed to it.

The Twins looked. They saw a high tower.

"Would you like to climb to the top with me?" their Father said.

"Oh, yes," Taro cried. "We aren't tired."

"Or broken," Take added.

So they went into the tower and climbed, and climbed, and climbed. It seemed as if the dark stairs would never end.

"I believe the tower reaches clear to the sky!" said Take.

"I don't believe it has any top at all!" said Taro.

But just that minute they came out on an open platform, and what a sight they saw! The whole city was spread out before them.

同类推荐
  • 迦叶赴佛般涅槃经

    迦叶赴佛般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肉门

    肉门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 砚北杂志

    砚北杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE REEF

    THE REEF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天地八阳神咒经

    天地八阳神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 水姻缘

    水姻缘

    《水姻缘》中,朱文颖笔触灵透,以全知视角俯瞰世道人心。在古时的往事和现代人的真实生活中穿梭,以旧时候的美食家朱自治不羁的生活状态与现代沈小红、康远明等人的精于算计作比较,《水姻缘》揭示了时代的痛感,现代工业使人们变得机械、冰冷、有着明确目的性。小说渗透着批判现实主义风格的尖锐,也有丰盈的质感。
  • 妻逢对手,温先生请赐教

    妻逢对手,温先生请赐教

    她是发光发亮的大明星,一出场便是众人追逐的焦点,唯独他是例外。他坐拥半壁娱乐江山,终日燕语缭绕,哪看得上她这心机深沉的人,婚姻于他,不过是互惠互利的交换,直到一晌贪欢,意外怀孕。他执她手宣布,要为她补上最盛大的婚礼。她也誓要退圈,相夫教子,一世安稳。奈何,世事不能皆如愿。见到那个女人,她才知道他心心念念的人,美好到让她自惭形秽。她认命,ok,离婚。怎知他,不爱她,也不肯放了她。罢了罢了,惹不起还躲不起?远渡彩虹之国,却和他处处遇见,他没脸没皮地霸着丈夫的位置,击退她所有的追求者。她无奈,狠狠踹他,“你是不是有病?”他却扯住她的手放在胸口,“是,失心疯,病了好些年。”
  • 二次元的休闲

    二次元的休闲

    隐藏在平淡日常下的迷雾,林逸对着毒舌系统欲哭无泪,次品系统怎么玩?所谓的一切计划最后是为了什么?先不谈这些,生活费还是要解决的,借鉴之类的不能怪我了,这叫推广一下优秀轻小说作品。轻音的目标可不仅仅是武道馆我们的游戏可是要注定大卖哦
  • 金多多开店记:小会计的服装生意经

    金多多开店记:小会计的服装生意经

    《小会计的服装生意经:金多多开店记》讲述了一名名叫金多多的女孩,告别朝九晚五的稳定工作,用10万元开了一家童装店,从一个开店小老板的视角,借用老会计小苏多年积累的经验告诉你开店需要用到的财务知识,结合开店的实际情况讲述了现金流量表、利润表等会计工作入门要素及其工作技巧。全面展现了从选择店铺、进货巧妙地将一间童装店店化作微型制造业,从费用、利润等多角度出发进行一系列有趣的数据分析,深入浅出、妙趣横生,有借鉴意义。
  • 未央欢,语还休

    未央欢,语还休

    安洛央,大闹地府,暴打阎王!孟婆?也敢揣进忘川河!三生石?狗屁的前生今世!打碎!自顾自踏着满坡的彼岸花,一转身投入迷魂崖白冥休,满腹怨念不入轮回,烧了火照之路,毁了奈何桥,暴打牛头,那个人说,皇兄,你夺人所爱了。
  • 空中有一颗桑葚树(中国好小说)

    空中有一颗桑葚树(中国好小说)

    他有一个贤妻良母般的妻子,却满足不了他内心真正的渴望。他有一个在醉了时就想去寻求慰藉的情人,周洁,却一直不肯娶她,最终二人选择了分手。他和在偶然当中结识后来又成为他工作同事的冯玲,游移暖昧,确又无法付出全部真情。从某种程度上冯玲原来是周洁的影子,他在现实与回忆当中游离着,渴望着精神上的相通却不得不屈服于肉体的欲望,始终无法高蹈于尘世之上,最终和冯玲还是双双坠入了俗不可耐的尘世之欲中……
  • 冷少的限时前妻

    冷少的限时前妻

    未婚先孕,她独自抚养着女儿。一次意外,孩子身份意外曝光。她被迫和无情冷少闪婚,嫁入豪门。婚后他不理不睬,她承受多重压力。心灰意冷下,她只想逃离。可却在逃离时,被他强势圈回身边。她的身份被揭开,两家的恩怨难解,两人婚姻再度触礁。一场车祸改变一切,她失踪,他发疯寻找。再次相见,她已成他人妻,忘记过去。看着她和老公秀恩爱,他完全沉不住气,嫉妒得红了眼,展开夺妻之战。“这辈子你都别想逃离我,我们没有离婚!”他霸道地说。她害怕地往后退了几步,声音略带颤抖,“你认错人了。我不是你的妻子。”
  • 擒天传

    擒天传

    人生本是痴,不语不成佛,不疯不成魔,这一世我不看前世也不信来生,天不弃我我不弃天,天若绝我我必灭天,一念执着,天之可擒。
  • 宣和乙巳奉使金国行程录

    宣和乙巳奉使金国行程录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一往情深不及你

    一往情深不及你

    童璐被所有人嘲笑,因为她把自己嫁给了一个癌症晚期的老公,结婚当天被告知丈夫去世。谁知道,哈哈,四年后,一个不老不死、宛若神奇宝贝的神秘丈夫强势回归,亮瞎了所有人的眼。传闻,冷家掌权人冷夜谨手腕狠辣,势力滔天,得罪他的人没有一个好下场,唯独为他守了四年活寡的小妻子不经意间入了他的心,从此,他只想翻手为云覆手为雨,将她宠上天……