登陆注册
5248600000044

第44章 Chapter Seventeen(1)

THE RELEASE OF PRINCE EUGEN'EUGEN,' Prince Aribert called softly. At the sound of his own name the young man in the cellar feebly raised his head and stared up at the grating which separated him from his two rescuers. But his features showed no recognition. He gazed in an aimless, vague, silly manner for a few seconds, his eyes blinking under the glare of the lantern, and then his head slowly drooped again on to his chest.

He was dressed in a dark tweed travelling suit, and Racksole observed that one sleeve - the left - was torn across the upper part of the cuff, and that there were stains of dirt on the left shoulder. Asoiled linen collar, which had lost all its starch and was half unbuttoned, partially encircled the captive's neck; his brown boots were unlaced; a cap, a handkerchief, a portion of a watch-chain, and a few gold coins lay on the floor. Racksole flashed the lantern into the corners of the cellar, but he could discover no other furniture except the chair on which the Hereditary Prince of Posen sat and a small deal table on which were a plate and a cup.

'Eugen,' cried Prince Aribert once more, but this time his forlorn nephew made no response whatever, and then Aribert added in a low voice to Racksole: 'Perhaps he cannot see us clearly.'

'But he must surely recognize your voice,' said Racksole, in a hard, gloomy tone. There was a pause, and the two men above ground looked at each other hesitatingly. Each knew that they must enter that cellar and get Prince Eugen out of it, and each was somehow afraid to take the next step.

'Thank God he is not dead!' said Aribert.

'He may be worse than dead!' Racksole replied.

'Worse than - What do you mean?'

'I mean - he may be mad.'

'Come,' Aribert almost shouted, with a sudden access of energy - a wild impulse for action. And, snatching the lantern from Racksole, he rushed into the dark room where they had heard the conversation of Miss Spencer and the lady in the red hat. For a moment Racksole did not stir from the threshold of the window.

'Come,' Prince Aribert repeated, and there was an imperious command in his utterance. 'What are you afraid of?'

'I don't know,' said Racksole, feeling stupid and queer; 'I don't know.'

Then he marched heavily after Prince Aribert into the room. On the mantelpiece were a couple of candles which had been blown out, and in a mechanical, unthinking way, Racksole lighted them, and the two men glanced round the room. It presented no peculiar features: it was just an ordinary room, rather small, rather mean, rather shabby, with an ugly wallpaper and ugly pictures in ugly frames. Thrown over a chair was a man's evening-dress jacket. The door was closed. Prince Aribert turned the knob, but he could not open it.

'It's locked,' he said. 'Evidently they know we're here.'

'Nonsense,' said Racksole brusquely; 'how can they know?' And, taking hold of the knob, he violently shook the door, and it opened.

'I told you it wasn't locked,' he added, and this small success of opening the door seemed to steady the man. It was a curious psychological effect, this terrorizing (for it amounted to that) of two courageous full-grown men by the mere apparition of a helpless creature in a cellar. Gradually they both recovered from it.

The next moment they were out in the passage which led to the front door of the house. The front door stood open. They looked into the street, up and down, but there was not a soul in sight. The street, lighted by three gas-lamps only, seemed strangely sinister and mysterious.

'She has gone, that's clear,' said Racksole, meaning the woman with the red hat.

'And Miss Spencer after her, do you think?' questioned Aribert.

'No. She would stay. She would never dare to leave. Let us find the cellar steps.'

The cellar steps were happily not difficult to discover, for in moving a pace backwards Prince Aribert had a narrow escape of precipitating himself to the bottom of them. The lantern showed that they were built on a curve.

Silently Racksole resumed possession of the lantern and went first, the Prince close behind him. At the foot was a short passage, and in this passage crouched the figure of a woman. Her eyes threw back the rays of the lantern, shining like a cat's at midnight. Then, as the men went nearer, they saw that it was Miss Spencer who barred their way. She seemed half to kneel on the stone floor, and in one hand she held what at first appeared to be a dagger, but which proved to be nothing more romantic than a rather long bread-knife.

'I heard you, I heard you,' she exclaimed. 'Get back; you mustn't come here.'

There was a desperate and dangerous look on her face, and her form shook with scarcely controlled passionate energy.

'Now see here, Miss Spencer,' Racksole said calmly, 'I guess we've had enough of this fandango. You'd better get up and clear out, or we'll just have to drag you off.'

He went calmly up to her, the lantern in his hand. Without another word she struck the knife into his arm, and the lantern fell extinguished. Racksole gave a cry, rather of angry surprise than of pain, and retreated a few steps. In the darkness they could still perceive the glint of her eyes.

'I told you you mustn't come here,' the woman said. 'Now get back.'

Racksole positively laughed. It was a queer laugh, but he laughed, and he could not help it. The idea of this woman, this bureau clerk, stopping his progress and that of Prince Aribert by means of a bread-knife aroused his sense of humour. He struck a match, relighted the candle, and faced Miss Spencer once more.

'I'll do it again,' she said, with a note of hard resolve.

'Oh, no, you won't, my girl,' said Racksole; and he pulled out his revolver, cocked it, raised his hand.

'Put down that plaything of yours,' he said firmly.

'No,' she answered.

'I shall shoot.'

She pressed her lips together.

'I shall shoot,' he repeated. 'One - two - three.'

同类推荐
  • 禅灯世谱

    禅灯世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾资料清穆宗实录选辑

    台湾资料清穆宗实录选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 研堂见闻杂记

    研堂见闻杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十不二门义

    十不二门义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 富国

    富国

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 如果你也想成为偶像

    如果你也想成为偶像

    ◤光◢系列——如果你也想成为偶像。我是个不擅长写作的人,如果哪里做得不够好希望大家能够多多包涵。
  • American Notes

    American Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经集解

    黄帝阴符经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 比别人多做一点

    比别人多做一点

    在工作或生活中,我们总是渴望成功。可是,在竞争激烈的今天,别人不比我们傻,我们也未必比别人聪明,那么我们凭什么成功?答案是:“比别人多做一点!”
  • 月灯三昧经

    月灯三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王妃好霸道王爷吃不消

    王妃好霸道王爷吃不消

    洞房花烛夜,她将王爷一脚踹下床,美其名曰,锻炼锻炼手脚。冷墨寒怒发冲冠,“你好大的胆子!竟然敢踢本王!”女子微微一笑,指着王爷的鼻子说道:“王爷息怒,刚才只是锻炼一下而已,先给王爷热热身。”王爷俊美的五官纠结在一起,顿时无语。冷墨寒风流成性,常去青楼,有人来报,“王妃,新情况,发现王爷又去了青楼。”三番两次,屡教不改,女子一怒,“抄家伙,随我来,把妓院烧了,把王爷揪出来。暴打一顿!”
  • 二合一的网游

    二合一的网游

    《幻界二合一》是一款全新的网络游戏,其中的梦幻界是以东方文化为背景的模拟世界,奇幻界则是以西方文化背景为依托的模拟世界!当设定的融合条件被触发后,两个幻界将被联系在一起,而隐藏的真幻界也将被打开!主角是一个在平凡中幻想着自己不平凡的御宅一族,更是一个从来没有接触过网络游戏的小人物,之所以会玩游戏,完全是因为受到了房客的蛊惑!且看他在游戏中是翻云覆雨,还是默默无闻!
  • 美国教育借鉴力

    美国教育借鉴力

    本书从亲和力、激励机制、社区协同等几方面,对美国的教育最新研究进行了编译并作了点评分析,并与中国的情况进行对比研读。
  • 郡主你跑不掉了

    郡主你跑不掉了

    相传,她出生之时仙鹤齐飞,樱花飘落;相传,她是当今的琉璃郡主,她是天下第一美人;相传,她小小年纪便垄断王朝经济命脉;相传,她一把瞬狱扇称霸整个琉月……他一个天才皇子,吃喝玩乐坑蒙拐骗无所不能;以一身绝世武功和一柄冷雨剑走遍天下;他用一张精致容颜一双邪魅勾魂的眼,掠走天下女子的芳心……当她看见他,且看一代帝王之才如何踏进世间最温柔的爱情陷阱;当他遇到她,且看一代穿越女强人如何玩转邪魅皇子。几次逃离,几次追捕,最终尘埃落定,红尘往事,与谁共享?
  • 中国寓言中的人生智慧(人生智慧书系)

    中国寓言中的人生智慧(人生智慧书系)

    本书是人生智慧书系中的《中国寓言中的人生智慧》分册,书中每一则寓言都是流传已久的精彩故事,每一则寓言都体现了深刻睿智的人生智慧,反复地阅读与体会才能不断地发展寓言中历久弥新的价值。