登陆注册
5248700000002

第2章 THE GREAT STONE FACE(1)

One afternoon, when the sun was going down, a mother and her little boy sat at the door of their cottage, talking about the Great Stone Face. They had but to lift their eyes, and there it was plainly to be seen, though miles away, with the sunshine brightening all its features. And what was the Great Stone Face? Embosomed amongst a family of lofty mountains, there was a valley so spacious that it con-tained many thousand inhabitants. Some of these good people dwelt in log-huts, with the black forest all around them, on the steep and difficult hillsides. Others had their homes in comfortable farm-houses, and cultivated the rich soil on the gentle slopes or level surfaces of the valley. Others, again, were congregated into populous villages, where some wild, highland rivulet, tumbling down from its birthplace in the upper mountain region, had been caught and tamed by human cunning, and compelled to turn the machinery of cotton-factories. The inhabitants of this valley, in short, were numerous, and of many modes of life. But all of them, grown people and children, had a kind of familiarity with the Great Stone Face, although some possessed the gift of distinguishing this grand natural phenomenon more perfectly than many of their neighbors.

The Great Stone Face, then, was a work of Nature in her mood of majestie playfulness, formed on the perpendicular side of a mountain by some immense rocks, which had been thrown together in such a position as, when viewed at a proper distance, precisely to resemble the features of the human countenance. It seemed as if an enormous giant, or a Titan, had sculptured his own likeness on the precipice.

There was the broad arch of the forehead, a hundred feet in height;the nose, with its long bridge; and the vast lips, which, if they could have spoken, would have rolled their thunder accents from one end of the valley to the other. True it is, that if the spectator approached too near, he lost the outline of the gigantic visage, and could discern only a heap of ponderous and gigantic rocks, piled in chaotic ruin one upon another. Retracing his steps, however, the wondrous features would again be seen; and the farther he withdrew from them, the more like a human face, with all its original divinity intact, did they appear; until, as it grew dim in the distance, with the clouds and glorified vapor of the mountains clustering about it, the Great Stone Face seemed positively to be alive.

It was a happy lot for children to grow up to manhood or womanhood with the Great Stone Face before their eyes, for all the features were noble, and the expression was at once grand and sweet, as if it were the glow of a vast, warm heart, that embraced all mankind in its affections, and had room for more. It was an education only to look at it. According to the belief of many people, the valley owed much of its fertility to this benign aspect that was continually beaming over it, illuminating the clouds, and infusing its tenderness into the sunshine.

As we began with saying, a mother and her little boy sat at their cottage-door, gazing at the Great Stone Face, and talking about it. The child's name was Ernest.

'Mother,' said he, while the Titanic visage miled on him, 'I wish that it could speak, for it looks so very kindly that its voice must needs be pleasant. If I were to See a man with such a face, I should love him dearly.' 'If an old prophecy should come to pass,' answered his mother, 'we may see a man, some time for other, with exactly such a face as that.' 'What prophecy do you mean, dear mother?' eagerly inquired Ernest. 'Pray tell me all about it!'

So his mother told him a story that her own mother had told to her, when she herself was younger than little Ernest; a story, not of things that were past, but of what was yet to come; a story, nevertheless, so very old, that even the Indians, who formerly inhabited this valley, had heard it from their forefathers, to whom, as they affirmed, it had been murmured by the mountain streams, and whispered by the wind among the tree-tops. The purport was, that, at some future day, a child should be born hereabouts, who was destined to become the greatest and noblest personage of his time, and whose countenance, in manhood, should bear an exact resemblance to the Great Stone Face. Not a few old-fashioned people, and young ones likewise, in the ardor of their hopes, still cherished an enduring faith in this old prophecy. But others, who had seen more of the world, had watched and waited till they were weary, and had beheld no man with such a face, nor any man that proved to be much greater or nobler than his neighbors, concluded it to be nothing but an idle tale. At all events, the great man of the prophecy had not yet appeared."O mother, dear mother!' cried Ernest, clapping his hands above his head, 'I do hope that I shall live to see him!

His mother was an affectionate and thoughtful woman, and felt that it was wisest not to discourage the generous hopes of her little boy. So she only said to him, 'Perhaps you may.'

And Ernest never forgot the story that his mother told him. It was always in his mind, whenever he looked upon the Great Stone Face.

同类推荐
  • THE HAPPY PRINCE

    THE HAPPY PRINCE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平蜀记

    平蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘起信论别记

    大乘起信论别记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麟台故事

    麟台故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道教灵验记

    道教灵验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 元始天尊说酆都灭罪经

    元始天尊说酆都灭罪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世盛宠:第一王妃

    绝世盛宠:第一王妃

    “你在这宸王府除了能得到宸王妃的名号外,其余的你要一分,我便讨十分回来。”“残忍?殿下说笑了,挽华虽是淡漠冷情之人,却还不至于无情无心。”芸芸众生,不期而遇。一个是清艳绝伦有着一双异色双瞳被世人称为妖孽的穿越女子,一个是薄幸名狂慵懒闲适的无良皇子,还有一个艳绝天下一袭红衣媚惑世人的魔宫宫主。爱恨情仇,真假几分?一个爱的步步紧逼,一个爱的惊天动地。是人是妖又如何,只要爱,便是星辰陨落,天地毁灭,也无法阻挡!
  • 约翰王

    约翰王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陈万水名单

    陈万水名单

    姐姐凤玉的身后是弟弟映冰。两人一前一后,都在爬。后半夜那场雨,只是淋湿了地皮,路面恰好软滑,适宜爬行。但是,只爬了五六米,映冰就埋下头,没动静了。凤玉也停下来,把脸歪在手背上喘着气。几分钟后,凤玉想起自己是姐姐,就咬咬牙再度爬起来。她用脚尖敲敲地,映冰却毫无反应。她想,坏了,映冰的丝断了,先是爸爸的丝断了,再是弟弟的丝断了,看样子男人的丝才是丝,说断就断。她打算先回家给妈妈说一声,然后再出来。这时映冰抬起头对她一笑,笑容里沾了几片泥巴。两人重新向前爬,显得颇有信心。他们知道苜蓿地并不远,爬出巷道,向北一拐就到了。
  • 十三少剑

    十三少剑

    谁说无敌于天下就是江湖人的梦?那是他们不懂无敌的寂寞。十三个师兄弟一起闯荡江湖,那些鲜衣怒马的少年,语笑嫣然的少女,刀剑如梦,岁月如催。转眼间便是红尘百年,那些在江湖上抛头颅洒热血的岁月如今已经渐行渐远渐无书。一代江湖一代人,江湖年年只相似,英雄少年各不同。当年听雪楼主萧忆情,如今剑神十少楚天情。看岁月冷暖,云卷云舒,听一曲天下有雪。
  • 唐年唐年

    唐年唐年

    我6岁时遇到唐年,从此便再没有任何一件事比这更让我开心的了。
  • 农说

    农说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妻逢对手,温先生请赐教

    妻逢对手,温先生请赐教

    她是发光发亮的大明星,一出场便是众人追逐的焦点,唯独他是例外。他坐拥半壁娱乐江山,终日燕语缭绕,哪看得上她这心机深沉的人,婚姻于他,不过是互惠互利的交换,直到一晌贪欢,意外怀孕。他执她手宣布,要为她补上最盛大的婚礼。她也誓要退圈,相夫教子,一世安稳。奈何,世事不能皆如愿。见到那个女人,她才知道他心心念念的人,美好到让她自惭形秽。她认命,ok,离婚。怎知他,不爱她,也不肯放了她。罢了罢了,惹不起还躲不起?远渡彩虹之国,却和他处处遇见,他没脸没皮地霸着丈夫的位置,击退她所有的追求者。她无奈,狠狠踹他,“你是不是有病?”他却扯住她的手放在胸口,“是,失心疯,病了好些年。”
  • 庶女不为后

    庶女不为后

    身份低贱是因为运气不佳,与你为敌实属逼不得已,无路可走的小女子只想找个可以图个温饱的夫君,偏偏此夫君可以翻手为云覆手为雨,权高位重还腹黑心狠,既然杀不得又爱不得,小女子赶紧拾掇拾掇,溜之大吉!冰雪聪颖总喜欢装迷糊,善解人意又不停惹祸,人和心都交给了为夫,还偏不安分守己想着到宫外逍遥快活,为夫无你,餐餐无味、夜夜不安,只能设下天罗计让你无处可溜!--情节虚构,请勿模仿
  • 飞贼遇上兵

    飞贼遇上兵

    一个是聪慧过人,行侠仗义的小飞贼;一个是高大英俊头脑却有点二,终生立志天下无贼的捕快……当这两个人聚在一起——当!好戏开锣喽!一番官与匪的纠缠,到最后,究竟谁输谁赢?亦或是:飞贼遇上兵,爱你说不清?