登陆注册
5248900000239

第239章 Chapter 71(1)

A Servant of Servants

In the upper chamber of a dwelling at Jerusalem, Christ was sitting at table with His disciples. They had gathered to celebrate the Passover. The Saviour desired to keep this feast alone with the twelve. He knew that His hour was come; He Himself was the true paschal lamb, and on the day the Passover was eaten He was to be sacrificed. He was about to drink the cup of wrath; He must soon receive the final baptism of suffering. But a few quiet hours yet remained to Him, and these were to be spent for the benefit of His beloved disciples.

The whole life of Christ had been a life of unselfish service. "Not to be ministered unto, but to minister," (Matt. 20:28), had been the lesson of His every act. But not yet had the disciples learned the lesson. At this last Passover supper, Jesus repeated His teaching by an illustration that impressed it forever on their minds and hearts.

The interviews between Jesus and His disciples were usually seasons of calm joy, highly prized by them all. The Passover suppers had been scenes of special interest; but upon this occasion Jesus was troubled. His heart was burdened, and a shadow rested upon His countenance.

As He met the disciples in the upper chamber, they perceived that something weighed heavily upon His mind, and although they knew not its cause, they sympathized with His grief.

As they were gathered about the table, He said in tones of touching sadness, "With desire I have desired to eat this Passover with you before I suffer: for I say unto you, I will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of God. And He took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves: for I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come."Christ knew that the time had come for Him to depart out of the world, and go to His Father. And having loved His own that were in the world, He loved them unto the end. He was now in the shadow of the cross, and the pain was torturing His heart. He knew that He would be deserted in the hour of His betrayal. He knew that by the most humiliating process to which criminals were subjected He would be put to death. He knew the ingratitude and cruelty of those He had come to save. He knew how great the sacrifice that He must make, and for how many it would be in vain. Knowing all that was before Him, He might naturally have been overwhelmed with the thought of His own humiliation and suffering. But He looked upon the twelve, who had been with Him as His own, and who, after His shame and sorrow and painful usage were over, would be left to struggle in the world. His thoughts of what He Himself must suffer were ever connected with His disciples. He did not think of Himself. His care for them was uppermost in His mind.

On this last evening with His disciples, Jesus had much to tell them. If they had been prepared to receive what He longed to impart, they would have been saved from heartbreaking anguish, from disappointment and unbelief. But Jesus saw that they could not bear what He had to say. As He looked into their faces, the words of warning and comfort were stayed upon His lips.

Moments passed in silence. Jesus appeared to be waiting. The disciples were ill at ease. The sympathy and tenderness awakened by Christ's grief seemed to have passed away. His sorrowful words, pointing to His own suffering, had made little impression. The glances they cast upon each other told of jealousy and contention.

There was "a strife among them, which of them should be accounted the greatest." This contention, carried on in the presence of Christ, grieved and wounded Him. The disciples clung to their favorite idea that Christ would assert His power, and take His position on the throne of David. And in heart each still longed for the highest place in the 644kingdom. They had placed their own estimate upon themselves and upon one another, and, instead of regarding their brethren as more worthy, they had placed themselves first. The request of James and John to sit on the right and left of Christ's throne had excited the indignation of the others. That the two brothers should presume to ask for the highest position so stirred the ten that alienation threatened. They felt that they were misjudged, that their fidelity and talents were not appreciated. Judas was the most severe upon James and John.

When the disciples entered the supper room, their hearts were full of resentful feelings. Judas pressed next to Christ on the left side; John was on the right. If there was a highest place, Judas was determined to have it, and that place was thought to be next to Christ. And Judas was a traitor.

Another cause of dissension had arisen. At a feast it was customary for a servant to wash the feet of the guests, and on this occasion preparation had been made for the service. The pitcher, the basin, and the towel were there, in readiness for the feet washing; but no servant was present, and it was the disciples' part to perform it. But each of the disciples, yielding to wounded pride, determined not to act the part of a servant. All manifested a stoical unconcern, seeming unconscious that there was anything for them to do. By their silence they refused to humble themselves.

How was Christ to bring these poor souls where Satan would not gain over them a decided victory? How could He show that a mere profession of discipleship did not make them disciples, or insure them a place in His kingdom? How could He show that it is loving service, true humility, which constitutes real greatness? How was He to kindle love in their hearts, and enable them to comprehend what He longed to tell them?

同类推荐
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十六汤品

    十六汤品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嵩山太无先生气经

    嵩山太无先生气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集注太玄经

    集注太玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入众日用

    入众日用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天堂有爱,流泪的提拉米苏②

    天堂有爱,流泪的提拉米苏②

    记得有那么两个人的存在吗?他们的爱情留下了结晶。是谁呢?我到底是谁呢?不经意的打开了潘多拉的盒子,让我开始了一段新旅程。放弃了身份的我,只为了追寻他们的爱情痕迹。我是被抛弃的吗?为什么只留下我一个?遇见了你,让我找回自己。我不是那个人的替身,我要以我的方式活下去。爱并不是伤害,并不是复仇!我爱你,到并不代表要受到不公平的对待。失去了就不能再回来了,我爱着你,但是他却爱着我。绯辰希:永远不知在错的时间遇到对的人会变成这样,我希望从来没有伤害过你,爱是真心的。季韵律:因为你,我活了下来。只要是你,那么没有关系。陪伴是最好的告白,也是最长情的爱。--情节虚构,请勿模仿
  • 阿坝阿来

    阿坝阿来

    该书是《尘埃落定》的作者阿来的短篇小说集。它以四川阿坝为背景,带着藏族的风土人情,讲述了一个个成长性的小故事。其中还包括一幅阿坝的旅行线路图,相信您可以带着这本书有机会用心灵,甚至用脚步亲自行走在阿坝的天空下,至美的景色、至情的感受、奇异的文字。跟阿来的其它长篇和短篇集不同的是,这部以《阿坝阿来》命名的小说集是以阿来的出生地四川阿坝为全部背景,凸显出他有别于其他汉语写作者的“文学田地”。鲜明的藏族风物人情,“成长性”的内在轨迹,甚至包括一幅阿坝地图,以及到阿坝的旅行线路图,都使这部独特的短篇小说集更像是阿来引领着喜欢他的读者所作的一次从自然到心灵的奇特旅行。
  • 东维子集

    东维子集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Man of Property

    Man of Property

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野草(语文新课标课外必读第十二辑)

    野草(语文新课标课外必读第十二辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 春秋平分

    春秋平分

    张秋萍和罗春芬是1975年同一天进的红星机械厂。此前,两人都是插队知青,农村是个广阔的天地,一人在平原,另一人在山区,就像两条小鱼游荡在浩瀚的湖泊里,如果不是被不同的渔船和大网捕捞上来,又被送到同一个集市放进同一只大水盆里,两条鱼别说碰不到面,甚至难知彼此的存在。红星厂是个不小的企业,好几千号人,同一批进厂的新职工有两三百,都是知青,都曾揣着大有作为的梦想,但几年过后,也都梦破心灰,巴不得早一分钟回到城市里来。
  • 西汉宫廷演义

    西汉宫廷演义

    《中国历代宫廷演义丛书》,深入宫闱,演述帝王后妃问爱恨情仇;广涉史事,详览封建王朝之波诡云谲。读透了这套书,就读透了宫廷;读透了宫廷,就读透了历史;读透了历史,现实也就洞然胸中。
  • 穿越之本公主不下嫁

    穿越之本公主不下嫁

    一朝穿越,她成了一个婴儿,还是个集万千宠爱于一身的公主,这一世,她一定会保护好她在乎的一切!看她如何玩转古代世界。(不喜勿喷,如有雷同,纯属巧合。本文没有任何历史依据。)
  • 翩若惊鸿晚倾城

    翩若惊鸿晚倾城

    柳家有女名唤柳翩翩,城里有名的傻女,大喜之日被自己堂姐当众夺走自己的夫君,这可成了城里出了名的笑话。……再出之时却是神智清楚的美少女,这让城中的男青年把柳家的门槛都踏破了,可柳翩翩却看上了凶神恶煞的三皇子,每天对三皇子垂涎三尺。……这可让柳家夫妇伤了心,该怎么办。。。上京城傻女倒追冷脸美男却反过来被美男扑倒的故事。后得金手指一路过关斩将成为女人一辈子都羡慕不来的人生。
  • 妃来横祸:王爷请保重

    妃来横祸:王爷请保重

    她是澳门赌王的女儿,C市的夜店小野猫,男人是她的生活必需品。莫名其妙穿了越,稀里糊涂嫁了人,她每天忙着跟自家王爷斗智斗勇。赌坊不让进;青楼不让逛;军营不让闯;皇宫不让闹……那还活着干嘛!在他陷得最深之时,她毫不留情地在他胸口插上一把刀子……杜祈佑,当年,你娘就是用这柄匕首害死的我爹,血债就要血偿!情节虚构,请勿模仿