登陆注册
5248900000027

第27章 Chapter 10(1)

The Voice in the Wilderness

From among the faithful in Israel, who had long waited for the coming of the Messiah, the forerunner of Christ arose. The aged priest Zacharias and his wife Elisabeth were "both righteous before God;" and in their quiet and holy lives the light of faith shone out like a star amid the darkness of those evil days. To this godly pair was given the promise of a son, who should "go before the face of the Lord to prepare His ways."Zacharias dwelt in "the hill country of Judea," but he had gone up to Jerusalem to minister for one week in the temple, a service required twice a year from the priests of each course. "And it came to pass, that while he executed the priest's office before God in the order of his course, according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord."He was standing before the golden altar in the holy place of the sanctuary.

The cloud of incense with the prayers of Israel was ascending before God.

Suddenly he became conscious of a divine presence. An angel of the Lord was "standing on the right side of the altar." The position of the angel was an indication of favor, but Zacharias took no 98note of this. For many years he had prayed for the coming of the Redeemer;now heaven had sent its messenger to announce that these prayers were about to be answered; but the mercy of God seemed too great for him to credit. He was filled with fear and self-condemnation.

But he was greeted with the joyful assurance: "Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John. And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth. For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost. . . . And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God. And he shall go before Him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord. And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years."Zacharias well knew how to Abraham in his old age a child was given because he believed Him faithful who had promised. But for a moment the aged priest turns his thought to the weakness of humanity. He forgets that what God has promised, He is able to perform. What a contrast between this unbelief and the sweet, childlike faith of Mary, the maiden of Nazareth, whose answer to the angel's wonderful announcement was, "Behold the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word"! Luke 1:38.

The birth of a son to Zacharias, like the birth of the child of Abraham, and that of Mary, was to teach a great spiritual truth, a truth that we are slow to learn and ready to forget. In ourselves we are incapable of doing any good thing; but that which we cannot do will be wrought by the power of God in every submissive and believing soul. It was through faith that the child of promise was given. It is through faith that spiritual life is begotten, and we are enabled to do the works of righteousness.

To the question of Zacharias, the angel said, "I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to show thee these glad tidings." Five hundred years before, Gabriel had made known to Daniel the prophetic period which was to extend to the coming of Christ. The knowledge that the end of this period was near had moved Zacharias to pray for the Messiah's advent. Now the very messenger through whom the prophecy was given had come to announce its fulfillment.

The words of the angel, "I am Gabriel, that stand in the presence of God,"show that he holds a position of high honor in the heavenly courts. When he came with a message to Daniel, he said, "There is none that holdeth with me in these things, but Michael [Christ] your Prince." Dan. 10:21. Of Gabriel the Saviour speaks in the Revelation, saying that "He sent and signified it by His angel unto His servant John." Rev. 1:1. And to John the angel declared, "I am a fellow servant with thee and with thy brethren the prophets." Rev. 22:9, R. V. Wonderful thought--that the angel who stands next in honor to the Son of God is the one chosen to open the purposes of God to sinful men.

Zacharias had expressed doubt of the angel's words. He was not to speak again until they were fulfilled. "Behold," said the angel, "thou shalt be dumb, . . . until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season." It was the duty of the priest in this service to pray for the pardon of public and national sins, and for the coming of the Messiah; but when Zacharias attempted to do this, he could not utter a word.

Coming forth to bless the people, "he beckoned unto them, and remained speechless." They had waited long, and had begun to fear, lest he had been cut down by the judgment of God. But as he came forth from the holy place, his face was shining with the glory of God, "and they perceived that he had seen a vision in the temple." Zacharias communicated to them what he had seen and heard; and "as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house."Soon after the birth of the promised child, the father's tongue was loosed, "and he spake, and praised God. And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judea. And all they that heard them laid them up 100in their hearts, saying, What manner of child shall this be!" All this tended to call attention to the Messiah's coming, for which John was to prepare the way.

The Holy Spirit rested upon Zacharias, and in these beautiful words he prophesied of the mission of his son:

同类推荐
热门推荐
  • 百草媚

    百草媚

    作品以南北朝时期徐、陶两医药世家的经历,表现了乱世中医药世家儿女的跌宕人生,充分展示了古代医者的智慧与坚韧。既有中医知识的弘扬,也有南北朝时期历史的乱象。作品注重情节跌宕和人物命运的起伏,故事引人入胜。作品获得第一届海峡两岸网络原创文学大赛优秀奖。
  • 痴人凡梦

    痴人凡梦

    本梦境根据作者真实经历编造,记录“平凡自我”的平凡之梦。
  • 九重宫闱:王妃太暴力

    九重宫闱:王妃太暴力

    天下之大无奇不有!南楚太子妃温瑜,留下一封血书死在除夕夜宴那日,东周京都,一道圣旨降罪镇国公府,白玉兰从名门贵女成了罪臣之女。一朝重生。她心中只剩仇恨,誓要查明真相,颠覆这天下!白家将三个女儿送入皇宫,她被天子指婚给三皇子,嫁入了恭王府。恭王龙璟宸,天之骄子,姿容绝世,恨不能宠她上天,她却一心只想浪迹江湖无拘无束。龙璟宸表示:夫人太暴力,本王……心悦之!
  • 生命的自我调适:体育百科

    生命的自我调适:体育百科

    体育,顾名思义,是指利用身体活动来进行教育,以达到增强体质、提高运动技术水平、丰富社会文化生活的目的,它是一种有目的、有意识、有组织的社会活动。一个国家体育活动的发达与否,已经成为衡量一个国家社会发展水平的一项重要指标。体育还可以培养竞争意识。一个人,必须有一种动力,一种不愿落后的信念,方能取胜。本书以通俗易懂、简洁明了的语言,对体育常识、体坛轶闻等作了一些详尽的描述,对各项影响较大的体育盛会、全民热衷的体育运动作了深入浅出的介绍,从而让读者对体育事业有一个全面的认识与了解。
  • 尸命

    尸命

    我有三个师父,他们分别姓李、王、徐,可我的故事从被借走三十年阳寿说起……
  • 场景

    场景

    一个是定居海外的寂寞商人妇,一个是四方游学的男作家,他们的故事不言而喻。如果说从精神到肉体的出轨是果,那因又在哪里?邮差送来包裹的那天下午,是丈夫出差后的第三天。她一个人在家,那个古怪的想法又在心中徘徊不去。四月,天气已经像初夏。她签了字,看着邮差走下楼梯。环形楼梯笼罩在凉爽的阴影里,但楼梯的底层洒满午后的阳光,俯视下去,像一个水光闪动的井口。她关上门,站在窗前,看着邮差走出公寓大楼,穿过那条两边栽种着蓝色、白色绣球花的小径。更远处,贴着公寓管理处的墙边,盛开着几丛红色的小玫瑰。邮差是个俊朗的高个儿年轻人,阳光照在他身上,令他栗色的头发更好看。
  • Slight Ache

    Slight Ache

    This volume contains a selection of early works by Harold Pinter. In the title play, everything in Flora's garden is lovely, and would be for Edward too, if it were not for the slight ache in his eyes and the mysterious matchseller at the gate. This edition also includes A Night Out, The Dwarfs and several revue sketches.
  • 迦勒底的龙战士

    迦勒底的龙战士

    简介1:前半部完结,石墨完成了自己该做的一切。简介2:世界的拯救者——藤丸立香。在他眼前的,又将是怎样的旅程呢?总的来说,成为假面骑士吧!少年!
  • 女配大乱斗

    女配大乱斗

    苏墨芸一觉醒来发现自己来到了一个没有一处亮光的地方,耳边还不时传来一阵阵阴恻恻地哭嚎。就在苏墨芸的心理防线逐渐崩溃的那一刻,一个自称为“幽魂谷谷主”的女人出现,告诉她之所以来到这个地方是因为上天注定。神秘女人告诉她若想回到原来的世界必须完成上天安排的任务:消除冤魂发出的怨念。上天之所以选定苏墨芸当这个任务的执行者,其实说白了就是闹着玩,不然怎么会让一个只知道看书的书呆子去完成什么任务嘛!
  • 天医帝女

    天医帝女

    她,21世纪的金牌杀手兼医生穿越到魏国将军府最无用的废材大小姐身上。姨娘庶妹处处算计?要你死无葬身之地!便宜老爹不待见她?她自立门户!杀人?她手到擒来。炼药?她天赋惊人!一手神兵在手!契约神兽送上门来!可是这个陌生男人,怎么如此粘人!【男主女主身心干净】【1v1】君初夏:“我该叫你西域的睿王殿下?还是?”墨辰楠:“我倒是喜欢你叫我夫君。”