登陆注册
5249200000012

第12章 ACT II(5)

Bernick (grasping his hands again): But still you must let me thank you! Not one in ten thousand would have done what you did for me.

Johan: Rubbish! Weren't we, both of us, young and thoughtless?

One of us had to take the blame, you know.

Bernick: But surely the guilty one was the proper one to do that?

Johan: Stop! At the moment the innocent one happened to be the proper one to do it. Remember, I had no ties--I was an orphan; it was a lucky chance to get free from the drudgery of the office.

You, on the other hand, had your old mother still alive; and, besides that, you had just become secretly engaged to Betty, who was devoted to you. What would have happened between you and her if it had come to her ears?

Bernick: That is true enough, but still--Johan: And wasn't it just for Betty's sake that you broke off your acquaintance with Mrs. Dorf? Why, it was merely in order to put an end to the whole thing that you were up there with her that evening.

Bernick: Yes, that unfortunate evening when that drunken creature came home! Yes, Johan, it was for Betty's sake; but, all the same, it was splendid of you to let all the appearances go against you, and to go away.

Johan: Put your scruples to rest, my dear Karsten. We agreed that it should be so; you had to be saved, and you were my friend. I can tell you, I was uncommonly proud of that friendship. Here was I, drudging away like a miserable stick-in-the-mud, when you came back from your grand tour abroad, a great swell who had been to London and to Paris; and you chose me for your chum, although I was four years younger than you--it is true it was because you were courting Betty, I understand that now--but I was proud of it! Who would not have been? Who would not willingly have sacrificed himself for you?--especially as it only meant a month's talk in the town, and enabled me to get away into the wide world.

Bernick: Ah, my dear Johan, I must be candid and tell you that the story is not so completely forgotten yet.

Johan: Isn't it? Well, what does that matter to me, once I am back over there on my farm again?

Bernick: Then you mean to go back?

Johan: Of course.

Bernick: But not immediately, I hope?

Johan: As soon as possible. It was only to humour Lona that I came over with her, you know.

Bernick: Really? How so?

Johan: Well, you see, Lona is no longer young, and lately she began to be obsessed with home-sickness; but she never would admit it. (Smiles.) How could she venture to risk leaving such a flighty fellow as me alone, who before I was nineteen had been mixed up in...

Bernick: Well, what then?

Johan: Well, Karsten, now I am coming to a confession that I am ashamed to make.

Bernick: You surely haven't confided the truth to her?

Johan: Yes. It was wrong of me, but I could not do otherwise. You can have no conception what Lona has been to me. You never could put up with her; but she has been like a mother to me. The first year we were out there, when things went so badly with us, you have no idea how she worked! And when I was ill for a long time, and could earn nothing and could not prevent her, she took to singing ballads in taverns, and gave lectures that people laughed at; and then she wrote a book that she has both laughed and cried over since then--all to keep the life in me. Could I look on when in the winter she, who had toiled and drudged for me, began to pine away? No, Karsten, I couldn't. And so I said, "You go home for a trip, Lona; don't be afraid for me, I am not so flighty as you think." And so--the end of it was that she had to know.

Bernick: And how did she take it?

Johan: Well, she thought, as was true, that as I knew I was innocent nothing need prevent me from taking a trip over here with her. But make your mind easy; Lona will let nothing out, and I shall keep my mouth shut as I did before.

Bernick: Yes, yes I rely on that.

Johan: Here is my hand on it. And now we will say no more about that old story; luckily it is the only mad prank either of us has been guilty of, I am sure. I want thoroughly to enjoy the few days I shall stay here. You cannot think what a delightful walk we had this morning. Who would have believed that that little imp, who used to run about here and play angels' parts on the stage--! But tell me, my dear fellow, what became of her parents afterwards?

Bernick: Oh, my boy, I can tell you no more than I wrote to you immediately after you went away. I suppose you got my two letters?

Johan: Yes, yes, I have them both. So that drunken fellow deserted her?

Bernick: And drank himself to death afterwards.

Johan: And she died soon afterwards, too?

Bernick: She was proud; she betrayed nothing, and would accept nothing.

Johan: Well, at all events you did the right thing by taking Dina into your house.

Bernick: I suppose so. As a matter of fact it was Martha that brought that about.

Johan: So it was Martha? By the way, where is she today?

Bernick: She? Oh, when she hasn't her school to look after, she has her sick people to see to.

Johan: So it was Martha who interested herself in her.

Bernick: Yes, you know Martha has always had a certain liking for teaching; so she took a post in the boarding-school. It was very ridiculous of her.

Johan: I thought she looked very worn yesterday; I should be afraid her health was not good enough for it.

Bernick: Oh, as far as her health goes, it is all right enough.

But it is unpleasant for me; it looks as though I, her brother, were not willing to support her.

Johan: Support her? I thought she had means enough of her own.

Bernick: Not a penny. Surely you remember how badly off our mother was when you went away? She carried things on for a time with my assistance, but naturally I could not put up with that state of affairs permanently. I made her take me into the firm, but even then things did not go well. So I had to take over the whole business myself, and when we made up our balance-sheet, it became evident that there was practically nothing left as my mother's share. And when mother died soon afterwards, of course Martha was left penniless.

Johan: Poor Martha!

同类推荐
  • 东西均

    东西均

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至分水戍

    至分水戍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法玺印禅师语录

    法玺印禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光福诸山记

    光福诸山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿二便门

    小儿二便门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 李太白全集

    李太白全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉箓资度午朝仪

    玉箓资度午朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 废材傻妃狂天下

    废材傻妃狂天下

    (雨篇《召唤萌妃:殿下轻轻宠》,闪电篇《毒妃霸宠:腹黑王爷不好惹》,雷篇《逆天无良妃:放倒腹黑殿下》)二十一世纪王牌特工,一朝穿越竟成了安国侯府废物傻小姐?可笑,她惊才艳华,一身异能,独霸天下,岂是池中之物?新婚被休,她成了弃妇,世人眼中的笑柄,不哭不闹,她淡然而笑,语惊四座。他,玉龙国太子,却死赖皮的跟在她身后,累遭“摧残”……“滚!”银针飞舞,匕首插胸,某爷被揍得满身是血,却仍强捂着胸口装萌道:“打是情,骂是爱,爷爱的女人,表达方式就是不一样。”某女答道:“那我不介意再爱你一点。”呜呜呜,某爷仰天长叹,有苦说不出啊!只好暗道:待爷伤痕累累,遍体鳞伤后,也要抱得你这冷血冰美人归家。
  • 芒果街上的小屋2

    芒果街上的小屋2

    《芒果街上的小屋2》是美国作家桑德拉·希斯内罗斯的短篇小说集。作品记录了的女性成长的轨迹——童年、青春期和青年。而从中也可以看到希斯内罗斯这位墨西哥裔的女作家在双重文化背景之下的独特视角,窥见她在不断的矛盾与努力中寻求自我蜕变的成长经历。桑德拉·希斯内罗丝,美国当代著名女诗人,墨西哥裔,成名作为《芒果街上的小屋》(1983)。
  • 历史小白的穿越

    历史小白的穿越

    谁最有钱?东林党!——抢!谁最有粮?东林党!——抢!谁说我是阉党?东林党!——割!就是这么横,就是这么没文化!
  • 谁说杀手动不了情之霸道夺爱

    谁说杀手动不了情之霸道夺爱

    在一次任务中尚玝晴竟爱上了一个表面上看起来花天酒地的公子哥,背后其实坐拥W城的半壁江山的男人,“你要记住,你是我的女人,别随随便便就拿枪指着你未来的老公,容易走火”“我真是后悔当初怎么会喜欢上你,真是瞎了眼了”绝对1v1宠文,本文满足了大部分女生想要的剧情,求推荐,打赏。
  • 霸唱风云

    霸唱风云

    十万天驱今何在?神州陆沉,有蛮族铁塔踏破河山,巍巍大周,有佳人傲立城头击鼓高歌,有甲士抛家舍业面北而死有无尽的风流和荡气回肠!
  • 九龙玄帝

    九龙玄帝

    新书已发《我为一世魔主》,求诸位支持。 “师父,长大了,我要娶你。”“嗯?”“我要每天陪师父说话,不让师父一个人。”“师徒,怎可相爱。”“我不管,我就要娶师父。”长大了,他似忘了对白洛水的誓言,为了‘姐姐’瑶止,踏宫抢亲,鏖战八方。可血战之中,救他的是师,害他的却是瑶止。十年后,铁血再归,凭谁问,卷土不能重来!?金戈铁马,踏九霄,万里江山,除瑶名!这一世称帝,我只为你这不该辜负之人!————通俗版:真圣强者重生归来,与一九首妖龙携手,碾压一切,再踏巅峰的故事。
  • 重生纯真79

    重生纯真79

    重生70年代,倒回历史,前世已经不是过去,而是未来! 新书《重生黄金时代1991》已发表,喜欢的书友可以去围观一下!)
  • 春归

    春归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。