登陆注册
5249600000014

第14章 CHAPTER THE SIXTH(2)

Uncle Batchford died a single man. He divided his fortune between his maiden sister, and his niece. When she came of age, Lucilla was to have an income of fifteen hundred pounds a year--on certain conditions, which the will set forth at great length. The effect of these conditions was (first) to render it absolutely impossible for Reverend Finch, under any circumstances whatever, to legally inherit a single farthing of the money--and (secondly), to detach Lucilla from her father's household, and to place her under the care of her maiden aunt, so long as she remained unmarried, for a period of three months in every year.

The will avowed the object of this last condition in the plainest words.

"I die as I have lived" (wrote uncle Batchford), "a High Churchman and a Tory. My legacy to my niece shall only take effect on these terms--namely--that she shall be removed at certain stated periods from the Dissenting and Radical influences to which she is subjected under her father's roof, and shall be placed under the care of an English gentlewoman who unites to the advantages of birth and breeding the possession of high and honorable principles"--etcetera, etcetera. Can you conceive Reverend Finch's feelings, sitting, with his daughter by his side, among the company, while the will was read, and hearing this? He got up, like a true Englishman, and made them a speech. "Ladies and gentlemen," he said, "I admit that I am a Liberal in politics, and that my wife's family are Dissenters. As an example of the principles thus engendered in my household, I beg to inform you that my daughter accepts this legacy with my full permission, and that I forgive Mr. Batchford."

With that, he walked out, with his daughter on his arm. He had heard enough, please to observe, to satisfy him that Lucilla (while she lived unmarried) could do what she liked with her income. Before they had got back to Dimchurch, Reverend Finch had completed a domestic arrangement which permitted his daughter to occupy a perfectly independent position in the rectory, and which placed in her father's pockets--as Miss Finch's contribution to the housekeeping--five hundred a year.

(Do you know what I felt when I heard this? I felt the deepest regret that Finch of the liberal principles had not made a third with my poor Pratolungo and me in Central America. With him to advise us, we should have saved the sacred cause of Freedom without spending a single farthing on it!)

The old side of the rectory, hitherto uninhabited, was put in order and furnished--of course at Lucilla's expense. On her twenty-first birthday, the repairs were completed; the first installment of the housekeeping money was paid; and the daughter was established, as an independent lodger, in her own father's house!

In order to thoroughly appreciate Finch's ingenuity, it is necessary to add here that Lucilla had shown, as she grew up, an increasing dislike of living at home. In her blind state, the endless turmoil of the children distracted her. She and her step-mother did not possess a single sympathy in common. Her relations with her father were in much the same condition.

She could compassionate his poverty, and she could treat him with the forbearance and respect due to him from his child. As to really venerating and loving him--the less said about that the better. Her happiest days had been the days she spent with her uncle and aunt; her visits to the Batchfords had grown to be longer and longer visits with every succeeding year. If the father, in appealing to the daughter's sympathies, had not dexterously contrived to unite the preservation of her independence with the continuance of her residence under his roof, she would, on coming of age, either have lived altogether with her aunt, or have set up an establishment of her own. As it was, the rector had secured his five hundred a year, on terms acceptable to both sides--and, more than that, he had got her safe under his own eye. For, remark, there was one terrible possibility threatening him in the future--the possibility of Lucilla's marriage!

同类推荐
  • 恕谷后集

    恕谷后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圣善住意天子所问经

    圣善住意天子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清河图宝箓

    上清河图宝箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sonnets from the Portuguese

    Sonnets from the Portuguese

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后鉴录

    后鉴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 申鉴

    申鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悦读MOOK(第十八卷)

    悦读MOOK(第十八卷)

    本书将带你走进茫茫书海,我们将请一些学者和专家帮你指津,请一些书界人士为你剖析书坛风云,使你从中获得大量的图书信息,还能饱览各类书籍的精彩片段,一册在手,尽情享受读书的乐趣。
  • 散打的炮灰攻略

    散打的炮灰攻略

    写作弃坑能手,看炮灰攻略无数次特别喜欢,自己来练练手,故事肯定都是自己想的,绝对不会抄袭。本来也没报多大希望,就自己写了自己看看。
  • 大慈恩寺三藏法师传

    大慈恩寺三藏法师传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸元决

    霸元决

    在这个实力为尊的世界,杀与被杀是永恒不变的法则。一部残缺的武学功法,一个被认为是“废物”少年。看他如何闯荡世界,突破桎梏,掌控苍穹!
  • 敛财王爷贪财妃

    敛财王爷贪财妃

    新文需要支持,《至尊逃妃》:她,明眸一转,狡诈胜狐;云袖挥动间,有万千风情;他,薄唇轻撇,阴狠似狼;行履踏步中,如那飘飘浮云。她是天下首富之女,貌美如花,倾国倾城,更难得的聪慧无比,还有着点石成金的商业才能,从七岁起就开始执掌云家的商行。但自从十年前被他削去一缕长发,她的冷静与优雅一遇上他就荡然无存。他是当今皇帝最宠爱的儿子,风度翩翩,俊美绝伦,更有着超群的智慧,无论是朝政还是军事,甚至在商场上也同样的手腕高超。自从十年前第一次见到她,他就霸道地削了她的一缕长发,当着所有人的面宣告她已经被他定下。从此,风起云涌!她将他视为眼中钉,肉中刺,卯足了劲的跟他抢生意、坏他的计划,猛扯他的后腿。他与她斗智斗勇,表面上好话说尽,私底下坏事做绝,什么恶劣的事情都能做得脸不红气不喘,威胁她、戏弄她、欺负她,撒下天罗地网,将她骗得团团转,倒成了他今生最大的乐趣。她说:哼哼,走着瞧,我云浅笑要是斗不过他,这辈子就跟着他姓!他说:倘若能将这美丽的对手娶回家,就算要从此以后跟着她姓,也无妨啊!抢票了抢票了,亲们路过就把票票留下吧,不然的话,宝贝要劫色了!╭(╯^╰)╮推荐宝贝自己的文文:《极品特工王妃》:《皇后要劈腿》:《血色妖瞳》:《相公欠调教》:推荐好友的文文:东走西顾的《狂帝的百变娇妻》:妤灵的《冥后》:
  • 夫君请接嫁

    夫君请接嫁

    前世拒嫁,她撞死在新房之中;再世为人,她克母,克兄,克祖辈;庙宇十年,方圆百里,鸡飞狗跳。她人小言微,本想做一个自由自在的游医;却鬼使神差的救了他——从此她救他一命;他宠她一生。
  • 红肚兜

    红肚兜

    我无意中发现了妈妈旧皮箱里的一本相册,里面的老照片向我展示着女人的风韵,在这无尽的风韵之中我猜度着外婆和妈妈的历史,那是青楼里的故事,是上海滩十里洋场的故事,不论是青楼里会女红的外婆,还是上海滩演艺圈中能歌善舞的妈妈,都为自己寻找的爱情献出了世上最可贵的勇气和真诚,但她们又得到了什么?外婆和妈妈的老相册,使我生出了一种写作的冲动,我想成为作家,以一部作品轰动世界。我在通往作家的路上寻找着,找到的却是意料之外的收获。于是我的内心发出一种感叹:曾经遥远漫长的幻想,为何始终不能实现。
  • The Brotherhood of Consolation

    The Brotherhood of Consolation

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盗妃难驯:抱紧国师好乘凉

    盗妃难驯:抱紧国师好乘凉

    穿越?无所谓。她身为高级催眠神偷,换个世代又如何?照样活的风生水起。一觉醒来身处异世,身无寸缕,身旁更是有那粗鄙大汉瞧着不放。若是你,你会如何?天真烂漫的美眸中隐藏着什么,冷眼旁观暗暗韬光养晦,阴谋杨某齐上阵。只是,这位绝代风华的大国师为什么偏偏盯着?他决议用她为利刃,却不想苏潋裳将计就计,先一步抱上国师大人的大腿,“师傅,求虎摸~~”--情节虚构,请勿模仿