登陆注册
5249800000053

第53章 THE SKETCH BOOK(6)

The Avon, which winds through the park, makes a bend just at thefoot of a gently-sloping bank, which sweeps down from the rear ofthe house. Large herds of deer were feeding or reposing upon itsborders; and swans were sailing majestically upon its bosom. As Icontemplated the venerable old mansion, I called to mind Falstaff'sencomium on Justice Shallow's abode, and the affected indifference andreal vanity of the latter:

"Falstaff. You have a goodly dwelling and a rich.

Shallow. Barren, barren, barren; beggars all, beggars all, SirJohn:- marry, good air."Whatever may have been the joviality of the old mansion in thedays of Shakspeare, it had now an air of stillness and solitude. Thegreat iron gateway that opened into the court-yard was locked; therewas no show of servants bustling about the place; the deer gazedquietly at me as I passed, being no longer harried by themoss-troopers of Stratford. The only sign of domestic life that Imet with was a white cat, stealing with wary look and stealthy pacetowards the stables, as if on some nefarious expedition. I must notomit to mention the carcass of a scoundrel crow which I sawsuspended against the barn wall, as it shows that the Lucys stillinherit that lordly abhorrence of poachers, and maintain that rigorousexercise of territorial power which was so strenuously manifested inthe case of the bard.

After prowling about for some time, I at length found my way to alateral portal, which was the every-day entrance to the mansion. I wascourteously received by a worthy old housekeeper, who, with thecivility and communicativeness of her order, showed me the interior ofthe house. The greater part has undergone alterations, and beenadapted to modern tastes and modes of living: there is a fine oldoaken staircase; and the great hall, that noble feature in anancient manor-house, still retains much of the appearance it must havehad in the days of Shakspeare. The ceiling is arched and lofty; and atone end is a gallery in which stands an organ. The weapons andtrophies of the chase, which formerly adorned the hall of a countrygentleman, have made way for family portraits. There is a widehospitable fireplace, calculated for an ample old-fashioned wood fire,formerly the rallying-place of winter festivity. On the oppositeside of the hall is the huge Gothic bow window, with stone shafts,which looks out upon the court-yard. Here are emblazoned in stainedglass the armorial bearings of the Lucy family for many generations,some being dated in 1558. I was delighted to observe in thequarterings the three white luces, by which the character of SirThomas was first identified with that of Justice Shallow. They arementioned in the first scene of the Merry Wives of Windsor, wherethe Justice is in a rage with Falstaff for having "beaten his men,killed his deer, and broken into his lodge." The poet had no doubt theoffences of himself and his comrades in mind at the time, and we maysuppose the family pride and vindictive threats of the puissantShallow to be a caricature of the pompous indignation of Sir Thomas.

"Shallow. Sir Hugh, persuade me not; I will make a Star-Chambermatter of it; if he were twenty Sir John Falstaffs, he shall not abuseRobert Shallow, Esq.

Slender. In the county of Gloster, justice of peace, and coram.

Shallow. Ay, cousin Slender, and custalorum.

Slender. Ay, and ratalorum too, and a gentleman born, masterparson; who writes himself Armigero in any bill, warrant, quittance,or obligation, Armigero.

Shallow. Ay, that I do; and have done any time these threehundred years.

Slender. All his successors gone before him have done't, andall his ancestors that come after him may; they may give the dozenwhite luces in their coat.*****Shallow. The council shall hear it; it is a riot.

Evans. It is not meet the council hear of a riot; there is nofear of Got in a riot; the council, hear you, shall desire to hear thefear of Got, and not to hear a riot; take your vizaments in that.

Shallow. Ha! o' my life, if I were young again, the swordshould end it!"Near the window thus emblazoned hung a portrait by Sir Peter Lely,of one of the Lucy family, a great beauty of the time of Charles theSecond: the old housekeeper shook her head as she pointed to thepicture, and informed me that this lady had been sadly addicted tocards, and had gambled away a great portion of the family estate,among which was that part of the park where Shakspeare and hiscomrades had killed the deer. The lands thus lost had not beenentirely regained by the family even at the present day. It is butjustice to this recreant dame to confess that she had a surpassinglyfine hand and arm.

同类推荐
  • 太极拳小序

    太极拳小序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法书考

    法书考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 业成就论

    业成就论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙湖檇李题词正续两编

    龙湖檇李题词正续两编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE MAYOR OF CASTERBRIDGE

    THE MAYOR OF CASTERBRIDGE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总裁,女配要上位

    总裁,女配要上位

    一个本该炮灰的配角身份,却妄想改变自己的命运。本该是一个主角的身份,却如何将自己的牌打烂。明明是想要一步步为自己死去的父母报仇,却没想到陷入了总裁温柔的陷阱。什么?凶手不是总裁?既然这样,女主你靠边站吧。--情节虚构,请勿模仿
  • 娇蛮前妻

    娇蛮前妻

    爱和真爱的区别就是:爱,它可能不堪一击,但真爱却固若金汤。……………………………………………………………………他,时而温柔时而凶残,她是他的致命弱点。她,时而可爱时而倔强,他是她的心中挚爱。相爱无罪,误会可怕。相爱容易,相处难。心被踩碎之后,能否修复完整?*******************************************************——“小染,你,,,你老公来了。”——“什么老公,是前夫,前夫!!!”*******************************************************——“不想让我找别的女人?”——“恩。”——“怕我憋出病来?”——“恩。”******************************************************——“我的意思的,我根本就,没,有,离,婚!”
  • 我的女友有点丑

    我的女友有点丑

    凌云同学,段小茹同学已经出发了,你怎么还不走,难道你不想证明男女平等了?”凌云摇摇头,深沉的说道:“沫沫,你这个命题没办法证明,因为他一开始就是错的,是个伪命题。”“哦?你是说男女不平等了?”凌云认真的点点头,顺便比了比两人的个头,戏谑的说道:“雨沫同学,想要男女平等,恐怕你要站到凳子上。” (小云来袭,每晚0点准时更新。)
  • 各国坦克科技知识(上)(最具震撼性的装甲战车科技)

    各国坦克科技知识(上)(最具震撼性的装甲战车科技)

    军事科学是一门范围广博、内容丰富的综合性科学,它涉及自然科学、社会科学和技术科学等众多学科,而军事科学则围绕高科技战争进行,学习现代军事高技术知识,使我们能够了解现代科技前沿,了解武器发展的形势,开阔视野,增长知识,并培养我们的忧患意识与爱国意识,使我们不断学习科学文化知识,用以建设我们强大的国家,用以作为我们强大的精神力量。
  • 流吧!我的眼泪(修订版)

    流吧!我的眼泪(修订版)

    10月11日,杰森·塔夫纳还是一个拥有三千万粉丝的大明星;10月12日,他却躺在一家破旅馆的房间里,还被抹去了所有个人资料。在一个缺乏身份证明就是犯罪的国度里,他不得不在混沌中摸索,全力追踪事实真相。小说描述了一个国民警卫队和警察专制统治下的社会,内中交织着名人效应、基因改造、时空扭曲和泛滥毒品,探索了爱和人性的本质。于1975年获得坎贝尔奖,并获雨果奖和星云奖提名。
  • 小仙也难成

    小仙也难成

    修仙总会遇到些奇奇怪怪的人,这些人有的常说些奇奇怪怪的话,有些人还常用她看不懂的眼神看她。救救孩子吧!“狮虎,狮木,嗯~~,要抱抱。”
  • 修身金言

    修身金言

    《徽商的智慧:修身金言》为徽商写下了浓浓的一笔,全书分为十六个部分,每个部分都有一个主旨,部分与部分之间具有一定的逻辑性,主要是按照儒家“修身、齐家、治国、平天下”这四个条目编写,十六个部分可以分别放到相应的条目之中。这样的编写既可以突出儒学对徽商修身的影响之深,又可以让读者真真切切地见到儒学影响的存在。
  • 爱望乐趣味游戏

    爱望乐趣味游戏

    全世界孩子都有一个共同的爱好,是什么呢?就是他们都爱玩游戏!爱望乐趣味游戏——已在一百多个国家被广泛使用,适用于户内户外任何场地深刻剖析孩子的年龄、心理、生理特点和兴趣点,寓教于乐,寓乐于教为组织者提供内容详尽、操作简易的指导,通过一起游戏帮助父母更多的了解孩子,享受美好的亲子时间和孩子一起制作喜欢的游戏材料,增强孩子动手动脑能力帮助孩子克服胆怯和社交障碍,对不同个性的孩子进行有针对性的引导让孩子知道“游戏里没有失败”,充分享受过程的快乐。
  • 狼王洛玻

    狼王洛玻

    洛玻是狼群中的佼佼者,不仅长得高大,还非常聪明诡诈,是个卓越的首领,称霸喀伦坡山谷数年。可威风凛凛的它只有几名随从,但都很有名望。它们在喀伦坡地区横行霸道,肆无忌惮。农场主们对狼群的随意破坏愤恨不已,捉拿狼王的悬赏奖金一度高到可怕的程度,他们想尽各种办法抓捕洛玻,但均以失败告终。狼群中的布兰卡不听洛玻叮嘱,肆意妄为,陷入敌人特别设置的陷阱中被猎人捕捉,洛玻为了拯救它也陷入了陷阱中……
  • 传说中的勇者传说一度流传

    传说中的勇者传说一度流传

    出身贫瘠之地赛哈丁的平尘,因为觉醒了红色戒指而惊破了天地,戒指拥有着巨大的力量,不过,却是给了他一个最弱的能力,面对六百年一次的战争,他该怎样为了守护家庭,而去战斗?