登陆注册
5249900000028

第28章

"Oh, yes, yes," he said, ill a hoarse, broken voice, as he passed before them, "age is gaining on me fast. I can't move about any more as of old. But to church I must this day. God help me! I have done much wrong and need to pray for forgiveness.""You had better sit down and rest, father," said the woman. "Here is a stone, and the fine lady, I am sure, will allow a weak old man to sit down beside her."Thomas rose and made a sign to the old man to take his seat.

"O yes, yes," he went on murmuring, as if talking to himself. "Much wrong--much forgiveness. God help us all--miserable sinners. He who hateth not father and mother--and daughter is not worthy of me. O, yes-- yes-- God comfort us all. Help me up, Grimhild. I think I can move on again, now."Thomas, of course, did not understand a word of what he said, but seeing that he wished to rise, he willingly offered his assistance, supported his arm and raised him.

"Thanks to you, young man," said the peasant. "And may God reward your kindness."And the two, father and daughter, moved on, slowly and laboriously, as they had come. Thomas stood following them with his eyes, until a low, half-stifled moan suddenly called him to his mother's side. Her frame trembled violently.

"Mother, mother," implored he, stooping over her, "what has happened? Why are you no more yourself?""Ah, my son, I can bear it no longer," sobbed she. "God forgive me-- thou must know it all."He sat down at her side and drew her closely up to him and she hid her face on his bosom. There was a long silence, only broken by the loud chirruping of the crickets.

"My son," she began at last, still hiding her face, "thou art a child of guilt.""That has been no secret to me, mother," answered he, gravely and tenderly, "since I was old enough to know what guilt was."She quickly raised her head, and a look of amazement, of joyous surprise, shone through the tears that veiled her eyes. She could read nothing but filial love and confidence in those grave, manly features, and she saw in that moment that all her doubts had been groundless, that her long prayerful struggle had been for naught.

"I brought thee into the world nameless," she whispered, "and thou hast no word of reproach for me?""With God's help, I am strong enough to conquer a name for myself, mother," was his answer.

It was the very words of her own secret wish, and upon his lips they sounded like a blessed assurance, like a miraculous fulfillment of her motherly prayer.

"Still, another thing, my child," she went on in a more confident voice. "This is thy native land,--and the old man who was just sitting here at my side was--my father."And there, in the shadow of the birch-trees, in the summer stillness of that hour, she told him the story of her love, of her flight, and of the misery of these long, toilsome five and twenty years.

Late in the afternoon, Brita and her son were seen returning to the farm-house. A calm, subdued happiness beamed from the mother's countenance; she was again at peace with the world and herself, and her heart was as light as in the days of her early youth. But her bodily strength had given out, and her limbs almost refused to support her. The strain upon her nerves and the constant effort had hitherto enabled her to keep up, but now, when that strain was removed, exhausted nature claimed its right. The next day--she could not leave her bed, and with every hour her strength failed. A physician was sent for. He gave medicine, but no hope. He shook his head gravely, as he went, and both mother and son knew what that meant.

Toward evening, Bjarne Blakstad was summoned, and came at once. Thomas left the room, as the old man entered, and what passed in that hour between father and daughter, only God knows. When the door was again opened, Brita's eyes shone with a strange brilliancy, and Bjarne lay on his knees before the bed, pressing her hand convulsively between bothof his.

"This is my son, father," said she, in a language which her son did not understand; and a faint smile of motherly pride and happiness flitted over her pale features. "I would give him to thee in return for what thou hast lost; but God has laid his future in another land."Bjarne rose, grasped his grandson's hand, and pressed it; and two heavy tears ran down his furrowed cheeks. "Alas," murmured he, "my son, that we should meet thus."There they stood, bound together by the bonds of blood, but, alas, there lay a world between them.

All night they sat together at the dying woman's bedside. Not a word was spoken. Toward morning, as the sun stole into the darkened chamber, Brita murmured their names, and they laid their hands in hers.

"God be praised," whispered she, scarcely audibly, "I have found you both--my father and my son." A deep pallor spread over her countenance. She was dead.

Two days later, when the body was laid out, Thomas stood alone in the room. The windows were covered with white sheets, and a subdued light fell upon the pale, lifeless countenance. Death had dealt gently with her, she seemed younger than before, and her light wavy hair fell softly over the white forehead. Then there came a middle-aged man, with a dull eye, and a broad forehead, and timidly approached the lonely mourner. He walked on tip-toe and his figure stooped heavily. For a long while he stood gazing at the dead body, then he knelt down at the foot of the coffin, and began to sob violently. At last he arose, took two steps toward the young man, paused again, and departed silently as he had come. It was Halvard.

Close under the wall of the little red-painted church, they dug the grave; and a week later her father was laid to rest at his daughter's side.

But the fresh winds blew over the Atlantic and beckoned the son to new fields of labor in the great land of the future.

同类推荐
  • The Dhammapada

    The Dhammapada

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘要语

    大乘要语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名贤集

    名贤集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庚巳编

    庚巳编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说咒目经

    佛说咒目经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 晨光因你而灿烂

    晨光因你而灿烂

    本书就是记录作者的日常生活虽然文笔不行,但是还是可以看到小轻松的
  • 风堇如画

    风堇如画

    人们看到的是她的乐观开朗、坚强随性,可是谁又知道在每个午夜内心身处的淡漠和麻木。年少家庭的破裂、妈妈的死亡让她对这个世界失去了最后的凭依,她将所有的爱全部给了别人,却独独不知道如何爱自己。直到遇到了他,虽然尖酸刻薄,虽然苛刻严肃,可是却让她感到温暖和安心,其实她求的不是什么金钱、地位,只是安心而已!一个孤独的灵魂遇到另一个孤独的灵魂,是海誓山盟终不悔,还是相互伤害相互彷徨?一系列的亲情、爱情的触碰后,她终于知道…… 敬请关注《风堇如画》,爱情、亲情、商战和生活的顿悟!不会让您失望的!
  • 骗翻天(五)

    骗翻天(五)

    第二天,安大婶和云中鹤请了吴团长夫妻到家里坐,吃了半天酒,又送了姨太太几件金首饰,把吴团长高兴得主动说给警察局长打个招呼,让他叫了市里的官员,到开业那天都来捧场。听了这话,云中鹤忙拿了一沓钱来塞到吴团长口袋里。送走了吴团长,安大婶又请了杨大嫂十姐妹,雇了几个伙计,将乱七八糟的一些商品摆到店里。云中鹤只摽着吴团长,和官场上的人来往。通过吴团长引见,云中鹤认识武汉的官员那可就多了,到了发请柬时,他请了一个先生写,直写了一天才写完。就这样直忙了三天,鸿达商贸有限公司开业了。
  • 与神为友

    与神为友

    来吧,坐下来聊聊天,让我们成为朋友。终于不再孤单,需要帮助时永远不会孤立无援。婚姻终结、事业停顿、健康恶化,他曾一度游走在慢性抑郁症边缘。尼尔·唐纳德·沃尔什在这本书里写下自己的故事。他小时候特别喜欢弹钢琴,遭到父亲无情扼杀;当厌班的情绪高涨时,意外被“绑架”;大火之后身无分文,求助前妻却被拒之门外,因一份特别的礼物,重启人生。如果说,《与神对话》像导师,帮我们重新认识自己,以及和这个世界、宇宙的关系,那么,这本书则更像是知己,娓娓道来,提供具体解决方法。他的故事,或许也是我们共同的故事,愿我们都能清醒地生活着。
  • 兵力士:祁智

    兵力士:祁智

    祁智是军分区著名的大力士。但他最初出名不是因为力,而是因为吃。祁智是69年兵,入伍时已有22岁,在一伙新兵中年龄偏大。他皮肤蜡黄,个子不高,凸额凹眼,鼻子扁平,一张嘴又大又阔,浑身上下圆鼓鼓的,不仅其貌不扬,而且走起路来,腿一盘一盘的,有些不协调,丝毫不能讨人喜欢。祁智被分在军分区松柏边防站。王连长看祁智那份长相,便让他去七班当了驭手。松柏边防站是一个大站,战略地位十分重要。连队配有一个七五无后座力炮排。七五无后座力炮靠骡马驮运。
  • 赶尸匠的子孙(中篇小说)

    赶尸匠的子孙(中篇小说)

    我是赶尸匠的养子,为人顶缸坐了两年零七个月的牢,出狱那天,养母去世,她和养父的双穴早些年养父去世时就已经建好,但是乡政府不准埋,要火化百分百,说是为了发展旅游。正在我愁得要死时,儿时玩伴给我出点子:到火葬场开一张证明。火葬场的证明从哪里来?抬个死人去烧。死人从哪里来?嘿嘿,天机不可泄露。反正,从此我干上了卖死人的生意。过清水江朝南,朝山里头去,一直去,翻过鸡公岭再向西,一路向西,西到落日的尽边头,有个去处叫天堂山。这里三省搭界,地广人稀,深山老坳,天高皇帝远,自古就是个避乱求安的地场。
  • 名门小户之闺色商途

    名门小户之闺色商途

    夏小钱做了个春梦,梦里的小贼笨手笨脚对着她上下啃咬。一觉醒来,竟是真的。小贼成了相公,她成了对等于几头牛的超级大母猪。二弟说:你就是用几头牛买来的,就得帮着大哥生崽子!生好些崽子!三弟说:我家的牛都没了,你不能让咱们亏了。可怜巴巴的小弟又来了:嫂子,咱家没肉了。相公说:我不是诚心的坏你身子的…以后我对你好,你这辈子就当我媳妇儿行不?————夏小钱懵了,这家儿太穷了,这村子太坑了。娘家无人,婆家落魄,还有个聋哑的瞎子娘要照顾,一家上下大人小孩五六口,还仅剩一头残牛要养活…夏小钱说:我帮你挣钱,帮着你养家,你能别用强,别暴力不?谁知,块头相公既没用强也没暴力,反而当宝贝似的供着,就差上柱香。————家境渐好,日子很温馨,可夏小钱不干了。因为:二弟说:嫂子,你放心,你这身子弱,大哥是个强劲的,绝不能让他乱来。三弟说:嫂子,我会叫大哥让着点。幼弟说:我心里最重要的是嫂子!大哥要是敢欺负你我就不要他了!反应迟钝的相公又来了:媳妇儿,他们说了,你的家不在这,不能弄个崽子拖累你,你不要,我不给。————夏小钱气着了,一坛子烈酒,一根长麻绳,将这块头相公绑了。夏小钱还说:我富得流油,你笨的可以,从此以后,我让你往东你不准往西,我让你上山你不准下地,就算我能下得了钱、下不了崽子,你也不能弄个小妾让我窝气!块头相公,嘴一咧眼一眯:就等着媳妇儿让我山沟子种地,下不了崽子也疼你。—————【总结版正经简介】她是无依无靠的孤女,一朝穿越,上得了厅堂下得了厨房赶得了牛羊。他是蒙尘的玉石,不求权势大握,不求高人一等,只求做她老实巴交的块头相公。夫妻同心,兄弟合力,打造一世安稳,世人荣华。—————【娘子当家,才得一世贵福;名门小户,携手闺色商途。】本文一对一,温馨宠文主打。
  • 闪击鏖战(第二次世界大战史丛书)

    闪击鏖战(第二次世界大战史丛书)

    德国在法、比、荷的胜利,不仅将英国的势力逐出西欧,同时也大大地削弱它在东南欧的影响。东南欧诸国在现代军备方面都很落后,因此竭力避免与这个欧洲大陆的头号军事强国发生冲突。匈牙利、保加利亚、罗马尼亚等巴尔干国家间的紧张关系,因德意两国(没有苏联参加)于1940年8月30日在维也纳强行裁决而趋于缓和。这个裁决使罗马尼亚损失最大。尽管如此,它却寻求和德国建立更加亲密的关系。这是因为它清楚地认识到由于英国在欧洲大陆的势力已不复存在,德国便成了能保卫它的剩余领土和对付苏俄威胁的唯一强国。希特勒准备在一定程度上满足罗马尼亚的愿望,因为首先他对普洛耶什蒂油田感兴趣,德国继续作战的能力在很大程度上就是要依赖它。
  • 转身之后,我爱妳

    转身之后,我爱妳

    他无意间认识了她,带着天才的身份故意和她进了同一家医院,招惹她,爱上她,却把她带进她复仇人生的起点……
  • 林间录

    林间录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。