登陆注册
5249900000028

第28章

"Oh, yes, yes," he said, ill a hoarse, broken voice, as he passed before them, "age is gaining on me fast. I can't move about any more as of old. But to church I must this day. God help me! I have done much wrong and need to pray for forgiveness.""You had better sit down and rest, father," said the woman. "Here is a stone, and the fine lady, I am sure, will allow a weak old man to sit down beside her."Thomas rose and made a sign to the old man to take his seat.

"O yes, yes," he went on murmuring, as if talking to himself. "Much wrong--much forgiveness. God help us all--miserable sinners. He who hateth not father and mother--and daughter is not worthy of me. O, yes-- yes-- God comfort us all. Help me up, Grimhild. I think I can move on again, now."Thomas, of course, did not understand a word of what he said, but seeing that he wished to rise, he willingly offered his assistance, supported his arm and raised him.

"Thanks to you, young man," said the peasant. "And may God reward your kindness."And the two, father and daughter, moved on, slowly and laboriously, as they had come. Thomas stood following them with his eyes, until a low, half-stifled moan suddenly called him to his mother's side. Her frame trembled violently.

"Mother, mother," implored he, stooping over her, "what has happened? Why are you no more yourself?""Ah, my son, I can bear it no longer," sobbed she. "God forgive me-- thou must know it all."He sat down at her side and drew her closely up to him and she hid her face on his bosom. There was a long silence, only broken by the loud chirruping of the crickets.

"My son," she began at last, still hiding her face, "thou art a child of guilt.""That has been no secret to me, mother," answered he, gravely and tenderly, "since I was old enough to know what guilt was."She quickly raised her head, and a look of amazement, of joyous surprise, shone through the tears that veiled her eyes. She could read nothing but filial love and confidence in those grave, manly features, and she saw in that moment that all her doubts had been groundless, that her long prayerful struggle had been for naught.

"I brought thee into the world nameless," she whispered, "and thou hast no word of reproach for me?""With God's help, I am strong enough to conquer a name for myself, mother," was his answer.

It was the very words of her own secret wish, and upon his lips they sounded like a blessed assurance, like a miraculous fulfillment of her motherly prayer.

"Still, another thing, my child," she went on in a more confident voice. "This is thy native land,--and the old man who was just sitting here at my side was--my father."And there, in the shadow of the birch-trees, in the summer stillness of that hour, she told him the story of her love, of her flight, and of the misery of these long, toilsome five and twenty years.

Late in the afternoon, Brita and her son were seen returning to the farm-house. A calm, subdued happiness beamed from the mother's countenance; she was again at peace with the world and herself, and her heart was as light as in the days of her early youth. But her bodily strength had given out, and her limbs almost refused to support her. The strain upon her nerves and the constant effort had hitherto enabled her to keep up, but now, when that strain was removed, exhausted nature claimed its right. The next day--she could not leave her bed, and with every hour her strength failed. A physician was sent for. He gave medicine, but no hope. He shook his head gravely, as he went, and both mother and son knew what that meant.

Toward evening, Bjarne Blakstad was summoned, and came at once. Thomas left the room, as the old man entered, and what passed in that hour between father and daughter, only God knows. When the door was again opened, Brita's eyes shone with a strange brilliancy, and Bjarne lay on his knees before the bed, pressing her hand convulsively between bothof his.

"This is my son, father," said she, in a language which her son did not understand; and a faint smile of motherly pride and happiness flitted over her pale features. "I would give him to thee in return for what thou hast lost; but God has laid his future in another land."Bjarne rose, grasped his grandson's hand, and pressed it; and two heavy tears ran down his furrowed cheeks. "Alas," murmured he, "my son, that we should meet thus."There they stood, bound together by the bonds of blood, but, alas, there lay a world between them.

All night they sat together at the dying woman's bedside. Not a word was spoken. Toward morning, as the sun stole into the darkened chamber, Brita murmured their names, and they laid their hands in hers.

"God be praised," whispered she, scarcely audibly, "I have found you both--my father and my son." A deep pallor spread over her countenance. She was dead.

Two days later, when the body was laid out, Thomas stood alone in the room. The windows were covered with white sheets, and a subdued light fell upon the pale, lifeless countenance. Death had dealt gently with her, she seemed younger than before, and her light wavy hair fell softly over the white forehead. Then there came a middle-aged man, with a dull eye, and a broad forehead, and timidly approached the lonely mourner. He walked on tip-toe and his figure stooped heavily. For a long while he stood gazing at the dead body, then he knelt down at the foot of the coffin, and began to sob violently. At last he arose, took two steps toward the young man, paused again, and departed silently as he had come. It was Halvard.

Close under the wall of the little red-painted church, they dug the grave; and a week later her father was laid to rest at his daughter's side.

But the fresh winds blew over the Atlantic and beckoned the son to new fields of labor in the great land of the future.

同类推荐
  • 净土五会念佛诵经观行仪

    净土五会念佛诵经观行仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾私法债权编

    台湾私法债权编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Euthyphro

    Euthyphro

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石林诗话

    石林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金阙帝君五斗三一图诀

    上清金阙帝君五斗三一图诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不离不弃

    不离不弃

    神说:爱情是永恒的,不能因为顺境或是逆境、富裕或是贫穷、健康或是疾病、快乐或是忧愁而改变;神又说:真正的爱情见诸于患难,当一方陷入逆境,另一方仍死守爱的堡垒,这就是真爱;神还说:人的一生可以舍去的有很多,但唯有一项必须厮守终生,那就是爱情;杜曼琳说:亲爱的,今生今世,无论怎样,我都会用心去呵护我对你坚贞不二的爱情,不离不弃,陪你到生命尽头。杜曼琳,一个朴实的名字,一位善良的女人,面对一路艰难走来、相依相偎、恩爱有加却意外遭遇高位截瘫的丈夫,不离不弃,用自己的智慧、忠贞和行动谱写了一曲人世间最忠贞、最悲壮、最感人的爱情赞歌。
  • 重生之抠脚大汉变男神

    重生之抠脚大汉变男神

    作为一个成功的抠脚大汉,重生回了学生时代,重新经历一遍高考就够悲惨了,为啥连自己引以为傲的胸毛腿毛都不见了,还变成了一个弱鸡小白脸,这日子没法过了。二宝已经完结的书《咸鱼翻身的正确姿态》二宝新开的书,都市分类《我只能穿越一半》,现实分类《民国草根》这两本书都很有意思,喜欢的可以去收藏一下
  • 红色学者:思想与人生的传奇之旅

    红色学者:思想与人生的传奇之旅

    如今健在的老一辈学者中,早年曾经参加过革命斗争的,为数已经不多,现年已经74岁的中国社会科学院哲学研究所的梁志学研究员乃是其中之一。梁先生先后参加了抗日战争、解放战争,接受过枪林弹雨的洗礼,其坎坷曲折的人生经历,在今天年轻一代学子们的眼里,已是一个个富有浓厚传奇色彩的趣闻故事。2004年底,梁先生应邀到上海交通大学讲演,与该校哲学系的部分老师、研究生进行了座谈。梁先生思路清晰、视野开阔,谈及学术思想与学人故事,滔滔不绝引人人胜。他的谈话里包含了很多学术史价值非常丰富且已鲜为人知的内容,对后辈学人定有裨益。
  • 神农本草经百种录

    神农本草经百种录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅心禅意过一生

    禅心禅意过一生

    《禅心禅意过一生》是一本直指内心的禅意散文集,由当代女作家李黎数十年累积篇章凝聚而成。她钟爱旅行、摄影、茶道,遍游四海山川,尝尽美食,亦曾庭中望月,闻香赏花,回到朴素的生活本身。凡此人生种种故事,化为字里行间的智慧禅意。生活也是一种优雅的美学,修习即是修心,芬芳禅心,悠悠禅意,令你在浮躁的世界上,修得一颗宁静柔软的心,禅心禅意过一生。
  • 佛说小法灭尽经

    佛说小法灭尽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 界坡往事

    界坡往事

    上个世纪六十年代的时候,杂交水稻还没有研究出来,农村插的水稻仍然是祖祖辈辈传下来的白谷麻谷之类几个不多的品种,产量低,还很难侍候,容易得病虫灾害,肥施少了禾苗长不起来,肥施多了禾秧又倒伏。界坡大队(那时乡镇不叫乡镇,叫人民公社,村也不叫村,叫生产大队)是界坪公社最偏远的一个大队,也是界坪公社最穷的一个大队,每年收下的粮食交了征购任务之后,就所剩无几了,人们都是用瓜菜之类的东西填肚子,一年到头没有清清爽爽吃过一顿好饭。公社领导十分着急,社员们饿肚子,他们也没有好日子过。那年春天,公社领导下队来指导春插,并带来了上面的指示精神:均匀密植,插三三寸。
  • 特种部队之德国篇

    特种部队之德国篇

    德国特种部队的组建与第二次世界大战有着密不可分的关系。德国希望在地区冲突不断、恐怖主义威胁世界安全的今天,在维护地区和平、防止和打击恐怖主义方面有所作为,为提高自身的国际政治地位增加筹码,于是着手组建及发展特种部队。
  • 浮华掠影:宫闱

    浮华掠影:宫闱

    宫闱内哪个女人不是修炼成精?正宫娘娘的死灰复燃,六宫粉黛的机关算尽,连内务府的奴婢们都是一流的察言观色,见风使舵。她,不过是被孪生姐姐催眠误入这时空的女人,要怪就只能怨她生得花容月貌,仙姿国色。命运自她穿越就已经改变,大锦国运筹帷幄的帝王锦胜天恐怕自己也未料到会对她”仁慈”,更让他悔恨的是,自以为收服这个女人就换得大锦国天下太平。原来这个红颜祸水只是一枚棋子,宫闱内勾心斗角,宫闱外血雨腥风,可惜,穿越后的她不是那个胆怯的丞相庶女,冥冥之中一切自有天意……
  • 轩辕传

    轩辕传

    张醉侠原本是有着大侠梦的好青年,一日忽然听养大自己的姑姑说自己其实是木迟峰这个一代名门大侠的转世,从此走到哪里都被人奉为上宾,还直接白捡了云剑门的掌门当,可这些人眼里装着的都是木迟峰,而‘张醉侠’三个字直接被人忽视,眼看张醉侠再无出头之日,从此便恨上了木迟峰,干起了离家出走的事情。娘子被前世宿敌的弟弟杀了?杀妻仇人打不过,没关系君子报仇十年不晚,功夫不行就苦练,大可先寻娘子的转世,结果娘子没找着,木迟峰的旧情人云紫心跑出纠缠不休,满嘴念的都是“木师兄,杀了轩辕绝替师门报仇,木师兄~”听着就心烦。最后云紫心当真还找来了自己上辈子的仇人,貌似这仇人还与自己的亡妻有所关联。