登陆注册
5250600000004

第4章 PROLOGUE(4)

The laugh that broke from Stacy and Barker, to whom the infelicitous reputation of Red Gulch was notorious, did not allay Steptoe's irritation. He darted a vindictive glance at the unfortunate Dick, but joined in the laugh. "And what was ye goin' to do with that?" he said, pointing to the treasure.

"Oh, we're taking that with us. There's a chunk for each of us as a memento. We cast lots for the choice, and Demorest won,--that one which you couldn't lift with one hand, you know," said Stacy.

"Oh, couldn't I? I reckon you ain't goin' to give me the same chance that they did at the Mint, eh?"

Although the remark was accompanied with his usual coarse, familiar laugh, there was a look in his eye so inconsequent in its significance that Stacy would have made some reply, but at this moment Demorest re-entered the cabin, ushering in a half dozen miners from the Bar below. They were, although youngish men, some of the older locators in the vicinity, yet, through years of seclusion and uneventful labors, they had acquired a certain childish simplicity of thought and manner that was alternately amusing and pathetic. They had never intruded upon the reserve of the three partners of Heavy Tree Hill before; nothing but an infantine curiosity, a shy recognition of the partners' courtesy in inviting them with the whole population of Heavy Tree to the dinner the next day, and the never-to-be-resisted temptation of an evening of "free liquor" and forgetfulness of the past had brought them there now. Among them, and yet not of them, was a young man who, although speaking English without accent, was distinctly of a different nationality and race. This, with a certain neatness of dress and artificial suavity of address, had gained him the nickname of "the Count" and "Frenchy," although he was really of Flemish extraction. He was the Union Ditch Company's agent on the Bar, by virtue of his knowledge of languages.

Barker uttered an exclamation of pleasure when he saw him. Himself the incarnation of naturalness, he had always secretly admired this young foreigner, with his lacquered smoothness, although a vague consciousness that neither Stacy nor Demorest shared his feelings had restricted their acquaintance. Nevertheless, he was proud now to see the bow with which Paul Van Loo entered the cabin as if it were a drawing-room, and perhaps did not reflect upon that want of real feeling in an act which made the others uncomfortable.

The slight awkwardness their entrance produced, however, was quickly forgotten when the blanket was again lifted from the pan of treasure. Singularly enough, too, the same feverish light came into the eyes of each as they all gathered around this yellow shrine. Even the polite Paul rudely elbowed his way between the others, though his artificial "Pardon" seemed to Barker to condone this act of brutal instinct. But it was more instructive to observe the manner in which the older locators received this confirmation of the fickle Fortune that had overlooked their weary labors and years of waiting to lavish her favors on the new and inexperienced amateurs. Yet as they turned their dazzled eyes upon the three partners there was no envy or malice in their depths, no reproach on their lips, no insincerity in their wondering satisfaction. Rather there was a touching, almost childlike resumption of hope as they gazed at this conclusive evidence of Nature's bounty. The gold had been there--THEY had only missed it!

And if there, more could be found! Was it not a proof of the richness of Heavy Tree Hill? So strongly was this reflected on their faces that a casual observer, contrasting them with the thoughtful countenances of the real owners, would have thought them the lucky ones. It touched Barker's quick sympathies, it puzzled Stacy, it made Demorest more serious, it aroused Steptoe's active contempt. Whiskey Dick alone remained stolid and impassive in a desperate attempt to pull himself once more together. Eventually he succeeded, even to the ambitious achievement of mounting a chair and lifting his tin cup with a dangerously unsteady hand, which did not, however, affect his precision of utterance, and said:--

"Order, gentlemen! We'll drink success to--to"--

"The next strike!" said Barker, leaping impetuously on another chair and beaming upon the old locators--"and may it come to those who have so long deserved it!"

His sincere and generous enthusiasm seemed to break the spell of silence that had fallen upon them. Other toasts quickly followed.

In the general good feeling Barker attached himself to Van Loo with his usual boyish effusion, and in a burst of confidence imparted the secret of his engagement to Kitty Carter. Van Loo listened with polite attention, formal congratulations, but inscrutable eyes, that occasionally wandered to Stacy and again to the treasure. A slight chill of disappointment came over Barker's quick sensitiveness. Perhaps his enthusiasm had bored this superior man of the world. Perhaps his confidences were in bad taste! With a new sense of his inexperience he turned sadly away.

Van Loo took that opportunity to approach Stacy.

"What's all this I hear of Barker being engaged to Miss Carter?" he said, with a faintly superior smile. "Is it really true?"

"Yes. Why shouldn't it be?" returned Stacy bluntly.

Van Loo was instantly deprecating and smiling. "Why not, of course? But isn't it sudden?"

"They have known each other ever since he's been on Heavy Tree Hill," responded Stacy.

"Ah, yes! True," said Van Loo. "But now"--

"Well--he's got money enough to marry, and he's going to marry."

"Rather young, isn't he?" said Van Loo, still deprecatingly. "And she's got nothing. Used to wait on the table at her father's hotel in Boomville, didn't she?"

"Yes. What of that? We all know it."

"Of course. It's an excellent thing for her--and her father.

He'll have a rich son-in-law. About two hundred thousand is his share, isn't it? I suppose old Carter is delighted?"

同类推荐
  • 秋事

    秋事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代通略

    历代通略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不下带编

    不下带编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋灯对雨寄史近崔积

    秋灯对雨寄史近崔积

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤媛

    贤媛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 世界上最伟大推销员的15种成功法则

    世界上最伟大推销员的15种成功法则

    本书系统地研究和阐述了“汽车推销大王”乔·吉拉德、日本“推销之神”原一平、有“保险营销教父”之称的法兰克·贝特格等世界顶级推销大师的成功模式和成功规律,萃取出15种成功的法则,帮助广大推销员培养全新的推销习惯、素养、技巧和心理,迅速提升销售能力和业绩。将此书所总结的销售经验和点滴智慧运用到实战中,你一定会取得惊人的成就。仔细阅读本书,下一个金牌推销员就是你!
  • 平定交南录

    平定交南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王般若经陀罗尼念诵仪轨

    仁王般若经陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农家有女太妖娆

    农家有女太妖娆

    她,狡黠如狐,运筹帷幄的商业女王,精明如她,却不料马路魂断…她,声名狼藉,劣迹斑斑的村庄恶霸,强悍如她,不曾想命丧洞房…时空交错,商业女王替她重生。出入青楼赌坊,欺压乡邻,放火烧房,原主经历荒唐不堪,可是当一切拨云见雾之后,原来她荒唐非荒唐。————————破旧的农家小院,婆婆厌弃,公公无视,小姑子天天想着让她死,秀才相公更是恨不得立刻休了她,隔三差五,极品亲戚也要过来折腾一番。看她如何扮猪吃老虎,将他们一个个都好好教育一番。渣相公:“林依依,你看清楚了,那是我写给你的休书,你现在立刻马上,拿着休书滚蛋,别让我再在萧家的任何地方看见你。”依依淡笑,扔出明黄的布条,上面清楚的写着“休夫”,潇洒的迈出萧家大门。————————至此,收米铺,掌酒楼,建大棚,将“天上人间”开到了天子脚下,商业之皇依云公子名声天下扬,有谁能料到,她竟是住在某个破旧院落不起眼的小女子。————————有一种心殇,是明明相爱却不能爱——雪无尘“丫头,我会护你生生世世。”冰谷的惊魂一撇,一眼万年。淡漠如他,却为一个小女人化为绕指柔。有一种心碎,是明知情深却爱不了——鑫爷“妞儿,不管你爱不爱爷,爷都爱你!”眼角轻佻,仿若花色,却难掩眸中的神伤。款款深情,次次舍身相互,痴情为你,愿倾尽天下。一对一种田加宅斗,这素爽文哦,尘尘保证坑品,赶紧跳坑吧!
  • 最受感动的人间真情故事(最受学生感动的故事精粹)

    最受感动的人间真情故事(最受学生感动的故事精粹)

    本书收录的故事经历给后人带来不同的体验,极具借鉴意义。前事不忘,后事之师,聪明人会从中吸取经验,让个人的人生折射出许多人命运的华彩,从而使生命在有限的时间无限延展。
  • 刺猬

    刺猬

    爱跟伤害是并行的。我期待一场毕生难忘的恋爱,也期待一场刻骨铭心的纠缠,回头看看,却发现,有时候,什么都不懂,才是最幸福的时候。青春,很美好,不是吗?
  • 武道神化

    武道神化

    数千年前,在一场突如其来的大灾变下,原本极速在科技文明中的蓝星逐步被浩瀚的武道修炼文明所覆盖。
  • 快穿之攻略日常

    快穿之攻略日常

    为了能活下去任意接受了攻略系统的绑定,踏上了在各个世界攻略旅程。把你的身体交给我,我替你完成你的心愿。这不是善行,只是交易。系统:只要把目标人物攻略成功,让他放弃下旨抄家的想法就好啦~任意:感觉不是很稳妥,还是造反吧!系统:???【攻略文,无男主,苏爽文,没深度,我写的开心你看的开心就行了,你好我好大家好。】x3 重要的事情说三遍。
  • 无限边缘生存

    无限边缘生存

    一个还在刚刚上大学的学生欧宇,在寝室好好呆着玩电脑的时候,突然就被传送进了一个强化盒里,在这里,所有人类都站在一个共同的起点上,在各种各样的世界的穿行,强化自身,经过多次强化世界的历练后,终于找到了强化盒的真相,原来,地球,只是一个被圈养的地方,那人在地球经过数亿年没有完成自己想要的生命后,决定用这最后的办法——强化盒,强行提升地球人的实力,但是代价,就是数百亿的地球生命能走到最后的只有区区几个人....而那人的目的
  • 画院里的裸体模特

    画院里的裸体模特

    吕灵仙的人生,就像是一株在密林中生长着的青藤。尽管青藤也在努力地、充满希望地生长着,却因为自身的柔弱、单薄,因此老是遭受别人的摆布。事情得从公元1994年的那一年春天说起。那一年,吕灵仙读书读到高二了,也出落得更加水灵妩媚了。她是个性格内向、郁郁寡欢的女孩子。尽管她学习成绩不怎么样,但她在班上,甚至在整个学校,都是很有名气的。为什么呢?因为她长得非常漂亮。有许多人都在背后把她比拟成《红楼梦》中那个漂亮而忧郁的林黛玉。“姑娘长到十七八,好似那南墙上一朵花;柔情娇艳如黛玉,瓜子脸皮美如画。多愁善感为甚事?郁郁寡欢人牵挂;有心想要抱一抱,可惜无法得到她!”这是吕灵仙所在学校的一些男生为她而编的望花兴叹歌。