登陆注册
5250600000005

第5章 PROLOGUE(5)

Stacy had thought this before, but did not care to have it corroborated by this superfine young foreigner. "And I don't reckon that Barker is offended if he is," he said curtly as he turned away. Nevertheless, he felt irritated that one of the three superior partners of Heavy Tree Hill should be thought a dupe.

Suddenly the conversation dropped, the laughter ceased. Every one turned round, and, by a common instinct, looked towards the door.

From the obscurity of the hill slope below came a wonderful tenor voice, modulated by distance and spiritualized by the darkness:--

"When at some future day I shall be far away, Thou wilt be weeping, Thy lone watch keeping."

The men looked at one another. "That's Jack Hamlin," they said.

"What's he doing here?"

"The wolves are gathering around fresh meat," said Steptoe, with his coarse laugh and a glance at the treasure. "Didn't ye know he came over from Red Dog yesterday?"

"Well, give Jack a fair show and his own game," said one of the old locators, "and he'd clean out that pile afore sunrise."

"And lose it next day," added another.

"But never turn a hair or change a muscle in either case," said a third. "Lord! I've heard him sing away just like that when he's been leaving the board with five thousand dollars in his pocket, or going away stripped of his last red cent."

Van Loo, who had been listening with a peculiar smile, here said in his most deprecating manner, "Yes, but did you never consider the influence that such a man has on the hard-working tunnelmen, who are ready to gamble their whole week's earnings to him? Perhaps not. But I know the difficulties of getting the Ditch rates from these men when he has been in camp."

He glanced around him with some importance, but only a laugh followed his speech. "Come, Frenchy," said an old locator, "you only say that because your little brother wanted to play with Jack like a grown man, and when Jack ordered him off the board and he became sassy, Jack scooted him outer the saloon."

Van Loo's face reddened with an anger that had the apparent effect of removing every trace of his former polished repose, and leaving only a hard outline beneath. At which Demorest interfered:--

"I can't say that I see much difference in gambling by putting money into a hole in the ground and expecting to take more from it than by putting it on a card for the same purpose."

Here the ravishing tenor voice, which had been approaching, ceased, and was succeeded by a heart-breaking and equally melodious whistling to finish the bar of the singer's song. And the next moment Jack Hamlin appeared in the doorway.

Whatever was his present financial condition, in perfect self- possession and charming sang-froid he fully bore out his previous description. He was as clean and refreshing looking as a madrono- tree in the dust-blown forest. An odor of scented soap and freshly ironed linen was wafted from him; there was scarcely a crease in his white waistcoat, nor a speck upon his varnished shoes. He might have been an auditor of the previous conversation, so quickly and completely did he seem to take in the whole situation at a glance. Perhaps there was an extra tilt to his black-ribboned Panama hat, and a certain dancing devilry in his brown eyes--which might also have been an answer to adverse criticism.

"When I, his truth to prove, would trifle with my love," he warbled in general continuance from the doorway. Then dropping cheerfully into speech, he added, "Well, boys, I am here to welcome the little stranger, and to trust that the family are doing as well as can be expected. Ah! there it is! Bless it!" he went on, walking leisurely to the treasure. "Triplets, too!--and plump at that.

Have you had 'em weighed?"

Frankness was an essential quality of Heavy Tree Hill. "We were just saying, Jack," said an old locator, "that, giving you a fair show and your own game, you could manage to get away with that pile before daybreak."

"And I'm just thinking," said Jack cheerfully, "that there were some of you here that could do that without any such useless preliminary." His brown eyes rested for a moment on Steptoe, but turning quite abruptly to Van Loo, he held out his hand. Startled and embarrassed before the others, the young man at last advanced his, when Jack coolly put his own, as if forgetfully, in his pocket. "I thought you might like to know what that little brother of yours is doing," he said to Van Loo, yet looking at Steptoe. "I found him wandering about the Hill here quite drunk."

"I have repeatedly warned him"--began Van Loo, reddening.

"Against bad company--I know," suggested Jack gayly; "yet in spite of all that, I think he owes some of his liquor to Steptoe yonder."

"I never supposed the fool would get drunk over a glass of whiskey offered in fun," said Steptoe harshly, yet evidently quite as much disconcerted as angry.

"The trouble with Steptoe," said Hamlin, thoughtfully spanning his slim waist with both hands as he looked down at his polished shoes, "is that he has such a soft-hearted liking for all weaknesses.

Always wanting to protect chaps that can't look after themselves, whether it's Whiskey Dick there when he has a pull on, or some nigger when he's made a little strike, or that straying lamb of Van Loo's when he's puppy drunk. But you're wrong about me, boys. You can't draw me in any game to-night. This is one of my nights off, which I devote exclusively to contemplation and song. But," he added, suddenly turning to his three hosts with a bewildering and fascinating change of expression, "I couldn't resist coming up here to see you and your pile, even if I never saw the one or the other before, and am not likely to see either again. I believe in luck!

And it comes a mighty sight oftener than a fellow thinks it does.

But it doesn't come to stay. So I'd advise you to keep your eyes skinned, and hang on to it while it's with you, like grim death.

So long!"

同类推荐
  • 研经言

    研经言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典宗人府部

    明伦汇编官常典宗人府部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Tale of Three Lions

    A Tale of Three Lions

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说骂意经

    佛说骂意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Riders of the Purple Sage

    Riders of the Purple Sage

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阿里巴巴正传

    阿里巴巴正传

    十几年来,方兴东与马云每年一次,老友聚首,开怀畅谈,阿里上市前,作者再次与马云深度对话,阿里上市前的布局,深入探讨了一系列人们关心的话题。本书忠实记录了阿里壮大、马云封圣的历史。作者通过细致梳理和盘点,对阿里巴巴的15年成长史进行了忠实回顾。
  • 庞大的生物家族:昆虫

    庞大的生物家族:昆虫

    早在四亿年前,地球上就有了昆虫。它们的历史比人类要早得多。在险象环生的自然界中,昆虫们一个个崭露头角,各显神通。它们扮演着各种各样、千奇百怪的角色:有翩翩起舞、美丽如仙的花蝴蝶,有辛勤劳作的蜜蜂使者,有与恐龙同时代的蟑螂,还有善于伪装的枯叶蝶、竹节虫等。昆虫的世界真可谓是卧虎藏龙、文武双全啊!这所有的一切都是大自然赋予它们的绝佳生存技巧,也正因如此,才让我们看到了一个流光溢彩、神奇诡异的昆虫世界……本书旨在引领青少年走进昆虫世界,了解昆虫世界的奥妙,把昆虫中最常见、也最有特色的鞘翅目、鳞翅目、双翅目、膜翅目等种类的昆虫介绍给大家。这些昆虫各有特点,本领大,可谓是昆虫王国里的莘莘骄子。
  • 诺贝尔文学奖获奖作家短篇小说精品

    诺贝尔文学奖获奖作家短篇小说精品

    诺贝尔文学奖是世界上对文学作品的最高肯定,是世界各国文化的精髓。《诺贝尔文学奖获奖作家短篇小说精品》共收录了1905年至2010年诺贝尔文学奖获奖作家短片小说精品40余篇,为所有读者提供一份可供学习、欣赏、借鉴的世界短篇小说经典之作。该书1995年12月初版,现经修订整理后再版。《诺贝尔文学奖获奖作家短篇小说精品》由毛信德和李遵进担任编著。
  • 烈风断弦图

    烈风断弦图

    纵观天下,世间万物,无数生灵,变幻不定,神秘莫测,光怪陆离,奇闻异事不绝于世,而真正为世人所知者,无几。
  • 药都豪客传奇

    药都豪客传奇

    药都城地处中原,乱危乃为群雄逐鹿之所,升平则为人物辐辏之地;百货辇来,千樯转流,五方之产不期而毕会,四海所需取给于立谈,为九州之通都大邑。也正是这个地理上的优势和富足中原的美名,侵略中国的日军,1938年5月进犯此城。当时驻扎的国军,没放几枪就奔兔一样地弃城南逃。但这里的各色民众却以不同形式与敌周旋。余曾遍访民间,记录了一个个豪客侠女的动人的故事。韵兰儿乃翠花巷一暗门妙女,与其母独处小院。究其身世,有说其母原为泉城娼妓,泉城被日本人攻占,才逃至药都。也有说韵兰儿是其母收的义女,也不可考证。
  • 心想事成的富足之道

    心想事成的富足之道

    本书是参与了新思潮运动的美国作家奥里森·斯韦特·马登的最后一本著作。新思潮运动的核心思想就是人生的成功是从拥有积极的心理态度开始的。这种积极的心理态度展现在积极的行动乃至最后取得的积极结果之上。《心想事成的富足之道》一书以震撼人心的方式阐述了这种思想。
  • 太上诸天灵书度命妙经

    太上诸天灵书度命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毒妃:庶女无双

    毒妃:庶女无双

    【完结】患难与共、一同打天下的深情夫君,坐享天下时,竟然告诉她,他相中的是嫡姐,为了除去她,废她皇后位,打入冷宫,赐白绫!“轩辕睿,你好狠的心!若有来世,我化作厉鬼都不要放过你,还有你安云莺,你要记得你欠我的,我必定血债血偿!”她发誓,若有来生,定让害她负她的人血债血偿!侯门深宅,祖母淡然,父亲嫌弃她、后母残害她,姨娘设计她。嫡姐伪善?狠狠撕开你美人皮!兄长刁难?狠狠践踏他,毁他一世前程!庶妹陷害?直接巧计送你上黄泉路!这一世,她愿做毒女,不让前世的悲剧从新来过,即使逆天行道,万劫不复,下十八层地狱,她都要让这一生为自己而活,为爱她的人,她爱的人而活,步步谋划,步步算计。她运筹帷幄,翻手为云覆手为雨,既然你们无情,就别怪我无意。
  • 至尊仙妻:腹黑邪王,宠上天!

    至尊仙妻:腹黑邪王,宠上天!

    【古言女强+双洁+绝宠】 她,自幼天赋异禀,能穿梭于时空未来。可一觉醒来,异能消失,被困于此?没关系,照样翻手为云覆手为雨!后母渣妹组团来战?竖着进,横着出!皇帝皇后身中奇毒?仙丹出手,医毒双绝,天下无双!这日子真寂寞,一碟小菜混小酒,金银财宝全到手!“可叹可叹,这世间有谁比我更逍遥?”
  • 易经的智慧

    易经的智慧

    本书对《易经》六十四卦的每一卦都进行了深入浅出的分析与讲解,用最通俗易懂的语言将艰涩难懂的《易经》的精妙阐述给广大读者,与此同时,作者还详尽记录了自己的《易经》心得以飨入门爱好者与资深研究者。《易经的智慧:我读易经心得》深含高等数学二进制的数理基因与阴阳对立统一唯物辩证的哲理基因,所以是科学的、唯物辩证的,并非一般的历史文化知识,更不是用来专门卜卦的书。除上面所说数理哲理外,还充满着对人的忠告与训诫:做人要坚守正道,弃恶从善,居安思危,趋吉避凶,积极应对困境,走向成功。