登陆注册
5251000000019

第19章 V A SECOND VISITOR(2)

"Is that so!" Rhoda Gray flashed back. "And did you know before last night that it was the White Moll who was queering our game?"

"If I had," the man gritted between his teeth, "I'd -"

"Well, then, how did you expect me to know it?" demanded Rhoda Gray heatedly. "And if the White Moll happens to know Gypsy Nan, as she knows everybody else through her jellies and custards and fake charity, and happens to be near here when she gets into trouble, and beats it for here with the police on her heels, and asks for help, what do you expect Gypsy Nan's going to do if she wants to stand any chance of sticking around these parts - as Gypsy Nan?"

The man paused in his walk, and, jerking back his hat, drew his hand nervously across his forehead.

"You make me tired!" said Rhoda Gray wearily. "Do you think you could find the door without too much trouble?"

Danglar resumed his pacing back and forth, but more slowly now.

"Oh, I know! I know, Bertha!" he burst out heavily. "I'm talking through my hat. You've got the roughest job of any of us, old girl.

Don't mind what I'm saying. Something's badly wrong, and I'm half crazy. It's certain now that the White Moll's the one that's been doing us, and what I really came down here for to-night was to tell you that your job from now on was to get the White Moll. You helped her last night. She doesn't know you are anybody but Gypsy Nan, and so you're the one person in New York she'll dare try to communicate with sooner or later. Understand? That's what I came for, not to talk like a fool - but that fellow I found here started me off.

Who is he? What did he want?"

"He wanted the White Moll, too," said Rhoda Gray, with a short laugh.

"Oh, he did, eh!" Danglar's lips twisted into a sudden, merciless smile. "Well, go on! Who is he?"

"I don't know who he is," Rhoda Gray answered a little impatiently.

"He said he was an adventurer - if you can make anything out of that.

He said he got the White Moll away from Rough Rorke last night, after Rorke had arrested her; and then he doped the rest out the same as you have - that he could find the White Moll again through Gypsy Nan.

I don't know what he wanted her for."

"That's better!" snarled Danglar, the merciless smile still on his lips. "I thought she must have had a pal, and we know now who her pal is. It's open and shut that she's sitting so tight she hasn't been able to get into touch with him, and that's what's worrying Mr. Adventurer."

Rhoda Gray, save for a nod of her head, made no answer.

Danglar laughed suddenly, as though in relief; then, coming closer to the bed, plunged his hand into his coat pocket, and tossed handful of jewelry carelessly into Rhoda Gray's lap.

"I feel better than I did!" he said, and laughed again. "It's a cinch now that we'll get them both through you, and it s a cinch that the White Moll won't cut in to-night. Put those sparklers away with the rest until we get ready to 'fence' them."

Rhoda Gray did not speak. Mechanically, as though she were living through some hideous nightmare, she began to scoop up the gems from her lap and allow them to trickle back through her fingers. They flashed and scintillated brilliantly, even in the meager light.

They seemed alive with some premonitory, baleful fire.

"Yes, there's some pretty slick stuff there," said Danglar, with an appraising chuckle; "but there'll be something to-night that'll make all that bunch look like chicken-feed. The boys are at work now, and we'll have old Hayden-Bond's necklace in another hour.

Skeeny's got the Sparrow tied up in the old room behind Shluker's place, and once we're sure there's no back-fire anywhere, the Sparrow will chirp his last chirp." He laughed out suddenly, and, leaning forward, clapped Rhoda Gray exultantly on the shoulder. "It was like taking candy from a kid! The Sparrow and the old man fell for the sick-mother-needing-her-son-all-night stuff without batting a lid; but the Sparrow hasn't been holding the old lady's hand at the bedside yet. We took care of that."

Again Rhoda Gray made no comment. She wondered, as she gripped at the rings and brooches in hand, so fiercely that the settings pricked into the flesh, if her face mirrored in any way the cold, sick misery that had suddenly taken possession of her soul. The Sparrow! She knew the Sparrow; she knew the Sparrow's sick mother.

That part of it was true. The Sparrow did have an old mother who was sick. A fine old lady - finer than the son - Finch, her name was. Indirectly, she knew old Hayden-Bond, the millionaire, and - Almost subconsciously she was aware that Danglar was speaking again.

同类推荐
  • 外道问圣大乘法无我义经

    外道问圣大乘法无我义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苦吟

    苦吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小鸣稿

    小鸣稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平盖观

    平盖观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外经微言

    外经微言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陈清端公年谱

    陈清端公年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鲁迅经典

    鲁迅经典

    本书精选了鲁迅先生的经典文章48篇,比较全面地集结了鲁迅作品中适合青少年阅读的部分。林语堂先生说:“鲁迅与其称为文人,不如号为战士。”收录在本书中的鲁迅文章,即使篇幅很小,也能感到文字所蕴含的强大力量。因此,他被称为“战士”是再恰当不过的了。当然,鲁迅是多面的,他的部分文章表达的感情极为细腻,读起来温和,然你觉得这个“战士”有时候也蛮可爱。
  • 四书五经名句鉴赏(中华古文化经典丛书)

    四书五经名句鉴赏(中华古文化经典丛书)

    数千年来,儒学经籍浩繁,汗牛充栋,人们要想一窥堂奥,殊属不易。除鸿儒学者外,一般人对儒学的汲取主要是以儒学经籍的名篇名句,尤以四书五经为首。儒学的经典名句,具有能传之千古,播之四海的功能,让世世代代的人们受其熏陶教育,从而使整个儒学的传承,像浩浩长江,永不衰竭,且历久常新。
  • 音乐大师:灵魂的演奏者

    音乐大师:灵魂的演奏者

    生活离不开音乐,正如享受音乐的我们离不开创造音乐的人们——那些一生孜孜不倦致力于音乐创作的大师们。本书精选了世界上近50位著名的音乐大师,通过风趣幽默、通俗易懂的语言向读者展现了他们的生活和创作,让大家通过文字了解他们。
  • 为你,倾尽今生

    为你,倾尽今生

    夏阮死了,是顾晓雨害死的,全青城的人都知道。唯独顾晓雨不知。结婚三年,顾晓雨每天都活在煎熬中。直到某天,她终于坚持不下去了。“厉慕然,我们离婚吧。”“离婚?你!还!不!配!”有种婚姻,可以由你来说开始,却从来由不得你去说结束。
  • 最强大唐

    最强大唐

    本书简介:漫长岁月只为做一件事,让大唐成为最强王朝。ps:本书是架空历史小说,考据党勿入!
  • 巴什卡小铺(二)

    巴什卡小铺(二)

    1980年10月的一天,我上班来到办公室,按照多年的习惯,坐在写字台后的椅子上,马上打开了收发员早已摆放在案头的报纸,这是一份当天的《哈尔滨日报》。当时的报纸,不像现在有几十版,平日只有四版。人们看报,也不像现在,只浏览一下大标题,而是从头到尾,几乎每一篇文字都会仔细看。那天,四版报面很快看完了,工作还没开始,我就开始看中缝里登的广告。忽然,一则公证处的公告引起了我的注意:兹公告。无国籍俄罗斯人巴什卡·伊万诺芙娜,因病在外侨养老院去世,享年90岁,遗有沙曼街37号房产一处。
  • 还请王爷接招

    还请王爷接招

    “王爷,请接招。”沈清乐自是得意一笑,勾起两指示意挑衅。“娘子所示,为夫不得不从。”慕子胤的嘴角勾到美的极致,眼底溢满宠溺。佳人浸在他的笑下,一揽入怀…
  • 沉沦:郁达夫小说集

    沉沦:郁达夫小说集

    本书辑录了郁达夫的经典小说篇目《沉沦》《春风沉醉的晚上》《彩石矶》《她是一个弱女子》《迟桂花》等。郁达夫以惊人的取材与大胆的描写,开创了一个自我暴露的新的题材领域和中国浪漫抒情小说的先河,笔调新颖,具有强烈的艺术个性与现代精神。
  • 庶妃当道:王府甜妻太撩人

    庶妃当道:王府甜妻太撩人

    她是可怜弃女却被制毒山庄头目收养。师兄弟嫌她是个扫把星克死亲娘,遭受迫害无奈流落在外做丫鬟深受压榨。初见高高在上的他便一发不可收拾。第一次,她得罪大夫人显些杖毙被他救下;第二次她得罪二姨娘显些被活活饿死又被他救下;第三次她真的不知道MD又是得罪谁了显些被宰再次被他救下。殿下扶额:为何每每遇到你,你都那么倒霉。某人无语脸:祸事和你总是不请自来,有何办法。