登陆注册
5251200000013

第13章 CHAPTER VI(2)

"Oh!" she said, "if one only had some shadow of a proof that the mystery is only that WE cannot see, that WE cannot hear, though they are really quite near us, with us--the ones who seem to have gone away and whom we feel we cannot live without. If once we could be sure!

There would be no Fear--there would be none!"

"Dearest"--he often called her "Dearest," and his voice had a wonderful sound in the darkness; it was caress and strength, and it seemed to speak to her of things they knew which I did not--"we have vowed to each other that we WILL believe there is no reason for The Fear. It was a vow between us."

"Yes! Yes!" she cried, breathlessly, "but sometimes, Hector--sometimes--"

"Miss Muircarrie does not feel it--"

"Please say `Ysobel'!" I broke in. "Please do."

He went on as quietly as if he had not even paused:

"Ysobel told me the first night we met that it seemed as if she could not believe in it."

"It never seems real to me at all," I said.

"Perhaps that is because I can never forget what Jean told me about my mother lying still upon her bed, and listening to some one calling her." (I had told them Jean's story a few days before.) "I knew it was my father; Jean knew, too."

"How did you know?" Mrs. MacNairn's voice was almost a whisper.

"I could not tell you that. I never asked myself HOW it was. But I KNEW. We both KNEW. Perhaps"--I hesitated--"it was because in the Highlands people often believe things like that. One hears so many stories all one's life that in the end they don't seem strange. I have always heard them. Those things you know about people who have the second sight. And about the seals who change themselves into men and come on shore and fall in love with girls and marry them. They say they go away now and then, and no one really knows where but it is believed that they go back to their own people and change into seals again, because they must plunge and riot about in the sea. Sometimes they come home, but sometimes they do not.

"A beautiful young stranger, with soft, dark eyes, appeared once not far from Muircarrie, and he married a boatman's daughter. He was very restless one night, and got up and left her, and she never saw him again; but a few days later a splendid dead seal covered with wounds was washed up near his cottage. The fishers say that his people had wanted to keep him from his land wife, and they had fought with him and killed him. His wife had a son with strange, velvet eyes like his father's, and she couldn't keep him away from the water. When he was old enough to swim he swam out one day, because he thought he saw some seals and wanted to get near them. He swam out too far, perhaps. He never came back, and the fishermen said his father's people had taken him. When one has heard stories like that all one's life nothing seems very strange."

"Nothing really IS strange," said Hector MacNairn. "Again and again through all the ages we have been told the secrets of the gods and the wonders of the Law, and we have revered and echoed but never believed. When we believe and know all is simple we shall not be afraid. You are not afraid, Ysobel. Tell my mother you are not."

I turned my face toward her again in the darkness. I felt as if something was going on between them which he somehow knew I could help them in. It was as though he were calling on something in my nature which I did not myself comprehend, but which his profound mind saw and knew was stronger than I was.

Suddenly I felt as if I might trust to him and to It, and that, without being troubled or anxious, I would just say the first thing which came into my mind, because it would be put there for me by some power which could dictate to me. I never felt younger or less clever than I did at that moment; I was only Ysobel Muircarrie, who knew almost nothing.

But that did not seem to matter. It was such a simple, almost childish thing I told her. It was only about The Dream.

同类推荐
  • 脏腑虚实标本用药式

    脏腑虚实标本用药式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 假谲

    假谲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养老奉亲书

    养老奉亲书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张子正蒙注

    张子正蒙注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迳庭宗禅师语录

    迳庭宗禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洞玄子

    洞玄子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胁门

    胁门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 把心快递给你

    把心快递给你

    她和他的交集,从快递开始。从此,俩人都将心一并快递给了对方,再也无法退货。
  • 奏者哟,吾名尼禄

    奏者哟,吾名尼禄

    唔姆!这不是懒,这是休息,合格的皇帝陛下应该劳逸结合!少女躺在王座上是如此说到。这是什么?为什么还有人召唤余啊!余不要去参加什么圣杯战争啊!
  • 觚剩及续编

    觚剩及续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闪婚成爱,总裁太腹黑

    闪婚成爱,总裁太腹黑

    婚礼现场,她拖曳婚纱,淹没在祝福声里。屏幕上,却播放出未婚夫与情人火辣四射的啪啪啪。满场哗然,她这滞销的老姑娘,赔了老公又折地皮,站在礼台上成了最大的笑话。腹黑总裁大手却伸过来,“如果你不介意,我们可以一起惩罚这对儿狗男女。”“惩罚?”“我们成婚,让他们成为笑话!”她怎能与这样精于算计的腹黑男过一辈子?“只婚礼,不登记,不包生孩子,我失去的,你得帮我讨回来!”“成交!”她自以为赢了一回,却一脚踩中总裁先生的陷阱里,跌得一颗水晶心细碎细碎……
  • Little Travels and Roadside Sketches

    Little Travels and Roadside Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界文化博览4

    世界文化博览4

    带你领略世界文化的博大精深,感受文化的力量和魅力,享受精神的盛宴,浓缩世界文化知识精粹。旨在为读者提高文化修养、丰富人生内涵、添加知识储备、准备写作素材、增加聚会谈资……
  • 大日经持诵次第仪轨

    大日经持诵次第仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典公主驸马部

    明伦汇编宫闱典公主驸马部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。