登陆注册
5251200000021

第21章 CHAPTER X(1)

The mist had floated away, and the moor was drenched with golden sunshine when we went back to the castle. As we entered the hall I heard the sound of a dog howling, and spoke of it to one of the men-servants who had opened the door.

"That sounds like Gelert. Is he shut up somewhere?"

Gelert was a beautiful sheep-dog who belonged to Feargus and was his heart's friend.

I allowed him to be kept in the courtyard.

The man hesitated before he answered me, with a curiously grave face.

"It is Gelert, miss. He is howling for his master. We were obliged to shut him in the stables."

"But Feargus ought to have reached here by this time," I was beginning.

I was stopped because I found Angus Macayre almost at my elbow. He had that moment come out of the library. He put his hand on my arm.

`Will ye come with me?" he said, and led me back to the room he had just left. He kept his hand on my arm when we all stood together inside, Hector and I looking at him in wondering question. He was going to tell me something-- we both saw that.

"It is a sad thing you have to hear," he said.

"He was a fine man, Feargus, and a most faithful servant. He went to see his mother last night and came back late across the moor.

There was a heavy mist, and he must have lost his way. A shepherd found his body in a tarn at daybreak. They took him back to his father's home."

I looked at Hector MacNairn and again at Angus. "But it couldn't be Feargus," I cried.

"I saw him an hour ago. He passed us playing on his pipes. He was playing a new tune I had never heard before a wonderful, joyous thing. I both heard and SAW him!"

Angus stood still and watched me. They both stood still and watched me, and even in my excitement I saw that each of them looked a little pale.

"You said you did not hear him at first, but you surely saw him when he passed so near,"

I protested. "I called to him, and he took off his bonnet, though he did not stop. He was going so quickly that perhaps he did not hear me call his name."

What strange thing in Hector's look checked me? Who knows?

"You DID see him, didn't you?" I asked of him.

Then he and Angus exchanged glances, as if asking each other to decide some grave thing.

It was Hector MacNairn who decided it.

"No," he answered, very quietly, "I neither saw nor heard him, even when he passed.

But you did."

"I did, quite plainly," I went on, more and more bewildered by the way in which they kept a sort of tender, awed gaze fixed on me. "You remember I even noticed that he looked pale. I laughed, you know, when I said he looked almost like one of the White People--"

Just then my breath caught itself and I stopped. I began to remember things--hundreds of things.

Angus spoke to me again as quietly as Hector had spoken.

"Neither Jean nor I ever saw Wee Brown Elspeth," he said--"neither Jean nor I. But you did. You have always seen what the rest of us did not see, my bairn--always."

I stammered out a few words, half in a whisper. "I have always seen what you others could not see? WHAT--HAVE--I--SEEN?"

But I was not frightened. I suppose I could never tell any one what strange, wide, bright places seemed suddenly to open and shine before me. Not places to shrink back from--oh no! no! One could be sure, then--SURE! Feargus had lifted his bonnet with that extraordinary triumph in his look--even Feargus, who had been rather dour.

"You called them the White People," Hector MacNairn said.

Angus and Jean had known all my life.

A very old shepherd who had looked in my face when I was a baby had said I had the eyes which "SAW." It was only the saying of an old Highlander, and might not have been remembered.

Later the two began to believe I had a sight they had not. The night before Wee Brown Elspeth had been brought to me Angus had read for the first time the story of Dark Malcolm, and as they sat near me on the moor they had been talking about it. That was why he forgot himself when I came to ask them where the child had gone, and told him of the big, dark man with the scar on his forehead. After that they were sure.

They had always hidden their knowledge from me because they were afraid it might frighten me to be told. I had not been a strong child.

They kept the secret from my relatives because they knew they would dislike to hear it and would not believe, and also would dislike me as a queer, abnormal creature. Angus had fears of what they might do with doctors and severe efforts to obliterate from my mind my "nonsense," as they would have been sure to call it.

The two wise souls had shielded me on every side.

"It was better that you should go on thinking it only a simple, natural thing," Angus said.

"And as to natural, what IS natural and what is not? Man has not learned all the laws of nature yet. Nature's a grand, rich, endless thing, always unrolling her scroll with writings that seem new on it. They're not new. They were always written there. But they were not unrolled. Never a law broken, never a new law, only laws read with stronger eyes."

Angus and I had always been very fond of the Bible--the strange old temple of wonders, full of all the poems and tragedies and histories of man, his hates and battles and loves and follies, and of the Wisdom of the universe and the promises of the splendors of it, and which even those of us who think ourselves the most believing neither wholly believe nor will understand.

We had pored over and talked of it. We had never thought of it as only a pious thing to do.

The book was to us one of the mystic, awe- inspiring, prophetic marvels of the world.

That was what made me say, half whispering:

"I have wondered and wondered what it meant --that verse in Isaiah: `Behold the former things are come to pass and new things do I declare; before they spring forth I tell you of them.'

Perhaps it means only the unrolling of the scroll."

"Aye, aye!" said Angus; "it is full of such deep sayings, and none of us will listen to them."

同类推荐
热门推荐
  • 医妃倾城,农女要翻天

    医妃倾城,农女要翻天

    她,是二十一世纪杰出的冷酷军医;他,是睥睨天下,邪魅不羁的王者;一朝穿越,两人相遇,正值四国局势诡谲变幻,一场场阴谋随之展开,二人携手共同进退,笑看江山!然而她特殊的身份却成了最大的罪过,当遭到最爱之人的背叛,谁又是谁的救赎?情节虚构,请勿模仿
  • 重生之王妃真给力

    重生之王妃真给力

    第一面,他在她面前病倒,为救人她为他人工呼吸,谁知他清醒得知后,竟说对她一见钟情,非要娶她为妻,她本意拒绝,他却突然病倒,被强行带到他身边时,虽有些懵乱,可心里还是存了些担心,当看到床榻上他的病容时,还是留下照顾了他一夜,自此后,好像一切都开始有了变化,只是这淬不及防到来的不知是幸运还是灾难,答案只能让时间来告诉她……【情节虚构,请勿模仿】
  • 那年,蓝

    那年,蓝

    如果没那么喜欢你,尤琦,喜欢你身后的那片天空,白云依旧,蓝依旧。
  • 武侠故事

    武侠故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 田园公主之夫君速速来

    田园公主之夫君速速来

    遗落田园的金凤凰,那又如何?不就是家徒四壁吗?看我不来个咸鱼大翻身!把本该属于我的东西一一拿回来!不过等等,这几个男人是怎么回事?“啊喂,放开我!”夫君一:小乐儿,我愿与你长厢厮守。“…”夫君二:小乐儿,你逃不掉的!“…”夫君三:乐儿,我为你卜了一卦,发现你命里缺我。“…”夫君四:小乐子,快来我怀里,我带你骑马“?!!!”夫君五:乐乐,祖母说她想带小猴子,我们…送她一个吧!“?!!!!”夫君六:乐儿,我这辈子注定属于你,你看怎么办吧!“…”本来想安安静静过日子,不过现在看来是不太可能了,那就以江山为聘许你们一世承诺吧!
  • 后宫冷

    后宫冷

    ※本书是V文,全本2.1元※我是一只修行千年的狐千年修行千年孤独夜深人静时可有人听见我在哭灯火阑珊处可有人看见我跳舞※※※前生,她是一个美艳绝伦,身姿婀娜的天庭舞女我是一棵期盼千年的树千年等待千年孤独等红尘梦中听我一声孤枕倾诉花开花谢就看你一直破梦狂舞※※※前生,他是一个气宇轩昂,威震四方的仙界骁将※※※※※※※※※※※沁※※※※※※※※※※不容于世俗的爱恋,让他们承受千年的痛苦当千年后他们将要迷失彼此时生命的序幕又一次又将拉开……第一卷:后宫冷她很美,但是美丽有时候也是一剂毒药,于是她想摧毁这个美丽。她有这样的勇气,她可以亲手埋葬自己的美丽——为了更多无辜的人不受伤害。但是有这样的勇气又能怎样?她有能力去对抗他的权威吗?周旋于她不想存在的后宫之中,看着那些爱着他的女人们为了他而互相争斗她突然淡然了,命不是她的,她的命在他的手里,那就随他去吧……他的冷酷渐渐消失,残暴也逐渐退去,他是否要变的不一样了呢?看着他,她想重新把命要回来,她想把自己复原。他没有拒绝,于是,她又成了活生生的她,可以爱,可以恨了。当她活了之后,她的恨也来了……埋藏千年的恨在这一刻爆发了出来,她又将怎么选择?※※※※※※※※※※沁※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※沁※※※※※※※※※※推荐沁的其他几本长篇:《冷酷将军邪娘子》(连载中:架空轻松文)《弃后要出墙》(连载中:穿越小白文)《景云谣》(已完成:穿越历史文)《极品皇后》(已完成:穿越小白文)《后宫冷》(已完成:后宫虐情文)《宛心泪》(已完成:古代悲情文)《宛如雪》(已完成:古代虐情文)《玻璃花》(已完成:现代青春文)《玉妃》(已完成:古代后宫文)以上的文希望亲们根据自己的喜好对号入坐~喜欢的话就投上票票或者帮沁拉个人气!谢谢亲们!
  • 权杖师

    权杖师

    乱权大陆历年来动荡不安,自一代权杖宗师阮棨去世,以夏侯、洛熠为首的两大家族迅速崛起。瞒天过海,暗渡陈仓……洛熠一族主张真正的和平。无中生有,偷梁换柱……夏侯一族追求完全的主权。有权杖师捍卫荣誉,有权杖师背叛杀戮。为了抵抗不惜使用禁术而走火入魔的夏侯枭,洛熠淳与东方炫决定联合最出众的几大家族,征召了几个少年少女开启他们的进阶之路。在黑暗势力未殃及整个大陆以前,他们需要变强,变得足以与之抗衡。
  • 荣耀大陆同人文

    荣耀大陆同人文

    【2018年王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】妲己和李白的同人文。PS:本文内容纯属虚构,请勿当真!
  • 雨后早发永宁

    雨后早发永宁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大眼睛探秘百科:挖呀挖,挖出一个大房子!

    大眼睛探秘百科:挖呀挖,挖出一个大房子!

    神秘的百慕大、金字塔,神奇的恐龙世界,千奇百怪的动植物,还有遥远的太空及外星人,以及历史上数不清的传奇人物和故事,对孩子来说,都有着莫大的吸引力。根据调查研究表明,中、小学生对历史知识、生物知识、未解之谜等特别感兴趣,而探究这方面的知识,有利于孩子增加阅读量,加强知识的储备,更重要的是孩子能主动寻找问题的答案,对小学生思维的训练和潜能开发起着重要的影响。