登陆注册
5251300000007

第7章 III(2)

She apologized to the visitors and went to the next room. I got up and followed her.

"You will go upstairs to your own rooms this minute," she said.

"You are ill-bred," I said to her.

"You will go upstairs to your own rooms this very minute," she repeated sharply, and she looked into my face with hatred.

She was standing so near that if I had stooped a lit tle my beard would have touched her face.

"What is the matter?" I asked. "What harm have I done all at once?"

Her chin quivered, she hastily wiped her eyes, and, with a cursory glance at the looking-glass, whispered:

"The old story is beginning all over again. Of course you won't go away. Well, do as you like. I'll go away myself, and you stay."

We returned to the drawing-room, she with a resolute face, while I shrugged my shoulders and tried to smile. There were some more visitors -- an elderly lady and a young man in spectacles.

Without greeting the new arrivals or taking leave of the others, I went off to my own rooms.

After what had happened at tea and then again downstairs, it became clear to me that our "family happiness," which we had begun to forget about in the course of the last two years, was through some absurd and trivial reason beginning all over again, and that neither I nor my wife could now stop ourselves; and that next day or the day after, the outburst of hatred would, as I knew by experience of past years, be followed by something revolting which would upset the whole order of our lives. "So it seems that during these two years we have grown no wiser, colder, or calmer," I thought as I began walking about the rooms. "So there will again be tears, outcries, curses, packing up, going abroad, then the continual sickly fear that she will disgrace me with some coxcomb out there, Italian or Russian, refusing a passport, letters, utter loneliness, missing her, and in five years old age, grey hairs." I walked about, imagining what was really impossible -- her, grown handsomer, stouter, embracing a man I did not know. By now convinced that that would certainly happen, "'Why," I asked myself, "Why, in one of our long past quarrels, had not I given her a divorce, or why had she not at that time left me altogether? I should not have had this yearning for her now, this hatred, this anxiety; and I should have lived out my life quietly, working and not worrying about anything."

A carriage with two lamps drove into the yard, then a big sledge with three horses. My wife was evidently having a party.

Till midnight everything was quiet downstairs and I heard nothing, but at midnight there was a sound of moving chairs and a clatter of crockery. So there was supper. Then the chairs moved again, and through the floor I heard a noise; they seemed to be shouting hurrah. Marya Gerasimovna was already asleep and I was quite alone in the whole upper storey; the portraits of my forefathers, cruel, insignificant people, looked at me from the walls of the drawing-room, and the reflection of my lamp in the window winked unpleasantly. And with a feeling of jealousy and envy for what was going on downstairs, I listened and thought: "I am master here; if I like, I can in a moment turn out all that fine crew." But I knew that all that was nonsense, that I could not turn out any one, and the word "master" had no meaning. One may think oneself master, married, rich, a kammer-junker, as much as one likes, and at the same time not know what it means.

After supper some one downstairs began singing in a tenor voice.

"Why, nothing special has happened," I tried to persuade myself.

"Why am I so upset? I won't go downstairs tomorrow, that's all; and that will be the end of our quarrel."

At a quarter past one I went to bed.

"Have the visitors downstairs gone?" I asked Alexey as he was undressing me.

"Yes, sir, they've gone."

"And why were they shouting hurrah?"

"Alexey Dmitritch Mahonov subscribed for the famine fund a thousand bushels of flour and a thousand roubles. And the old lady -- I don't know her name -- promised to set up a soup kitchen on her estate to feed a hundred and fifty people. Thank God . . . Natalya Gavrilovna has been pleased to arrange that all the gentry should assemble every Friday."

"To assemble here, downstairs?"

"Yes, sir. Before supper they read a list: since August up to today Natalya Gavrilovna has collected eight thousand roubles, besides corn. Thank God. . . . What I think is that if our mistress does take trouble for the salvation of her soul, she will soon collect a lot. There are plenty of rich people here."

Dismissing Alexey, I put out the light and drew the bedclothes over my head.

"After all, why am I so troubled?" I thought. "What force draws me to the starving peasants like a butterfly to a flame? I don't know them, I don't understand them; I have never seen them and I don't like them. Why this uneasiness?"

I suddenly crossed myself under the quilt.

"But what a woman she is!" I said to myself, thinking of my wife.

"There's a regular committee held in the house without my knowing. Why this secrecy? Why this conspiracy? What have I done to them? Ivan Ivanitch is right -- I must go away."

Next morning I woke up firmly resolved to go away. The events of the previous day -- the conversation at tea, my wife, Sobol, the supper, my apprehensions -- worried me, and I felt glad to think of getting away from the surroundings which reminded me of all that. While I was drinking my coffee the bailiff gave me a long report on various matters. The most agreeable item he saved for the last.

"The thieves who stole our rye have been found," he announced with a smile. "The magistrate arrested three peasants at Pestrovo yesterday."

"Go away!" I shouted at him; and a propos of nothing, I picked up the cake-basket and flung it on the floor.

同类推荐
  • His Own People

    His Own People

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酒人觞政

    酒人觞政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神仙传

    神仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思益梵天所问经

    思益梵天所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客窗闲话续集

    客窗闲话续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Poverty of Philosophy

    The Poverty of Philosophy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天心女帝

    天心女帝

    爱恨情仇,何时休?漫漫修真路,终为枯骨?
  • 舞法天女之晴若依

    舞法天女之晴若依

    五年前的那一切…你难道都忘了吗?“对不起……”可如今……说对不起还有何用?一步错,步步错,我为什么会认识你?(妍雪)“你为什么要接近她……明明她已经忘了,你为什么还要让她想起来!!!”她们每走一步,都如同在刀尖上跳舞。面对强大的对手,她们从不畏惧。“她忘了,可我没忘!我只想让你们因我们当年的事情付出代价!”“我的目标,就是报仇!”仇恨……想忘掉,却怎么也忘不掉。(若雨)“我明明已经忘了……我不想想起当年的事情。”“可是……你为什么不能成全我呢……”刀剑落地,鲜血淋漓。执念仇恨,灰飞烟灭……“真的,很对不起……”
  • 误入异世,萌兽求收养!

    误入异世,萌兽求收养!

    一不小心误入兽世,本着既来之,则安之的心态想要来个向贝爷学习的活动,安度自己在这个兽世的晚年。没想到暗戳戳的被人盯上,缠着生小兽兽,虽然这里的妹子质量是差了点,可到底也是妹子啊,人兽什么的表示真的接受不了啊!
  • 纪委书记(全集)

    纪委书记(全集)

    写实堪比《人民的名义》,正面描写纪委书记与贪官、奸商、利益集团的交锋实录!一个基层纪检干部从乡镇到县市,而后到省纪委要员一路反腐奋斗的精彩人生!有这么一群人,他们位高权重。所过之处,贪官们噤若寒蝉,惶惶不可终日。但同样,他们也是腐败分子的眼中钉,肉中刺。慈不掌兵,善不执纪,他们是纪委书记。这张笼罩县、市、省,聚敛无数人利益金钱的黑网到底有多大?隐藏在黑网最深处的‘保护伞’究竟是谁?面对腐败黑洞的肆意猖狂,面对错综复杂的人情关系网,男主角于清风陷入了政治道德和人格良知的双重考验。一线厮杀、内线交锋、高层博弈,当你踏上纪委这条战线,就意味着狭路相逢勇者胜。在这里,每一次的交锋都是一场人性道德良知的考验,个中滋味五味杂陈,只有真正的纪检人员才能体会。
  • 谐趣故事

    谐趣故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 崔鸣吾纪事

    崔鸣吾纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄冰武祖

    玄冰武祖

    推荐一本起点新书《从逃离太阳系开始》,细节描写很到位,主要是讲太阳系毁灭,重新建立地球系的故事,我看了一下,还挺不错。 【火爆玄幻、热血】史上第一仙尊!重磅发布“我嫉恶如仇!”“敌不犯我我不犯人,敌若犯我,必诛之!”欺善怕恶,该打!阴险狡诈,该打!欲图吾命,该杀!顶级杀手,异世重生,霸道手腕,杀伐果断,融天地之炎冰,习万古之武诀,成就玄冰武祖!
  • 重生之逆天狂少

    重生之逆天狂少

    重生醒来,却发现自己来到了一个陌生的武者世界,且看修仙狂少林亦然逆天而行,碾压一切。
  • 每当海岛又下起了雨

    每当海岛又下起了雨

    这是关于台湾的18个故事,也是一场关于海岛生活的漫长回忆。充盈着冰激凌甜味的校园恋情,走过山城九份寻找陶笛师,西门町的青涩少年,阿里山的流浪歌手,奋不顾身的异乡人,久久守望的绿岛太太,在黑夜的街头歌唱的多米尼加男子……每张面孔都是一个故事,每个故事都收藏了当时的心跳。只希望这本书里也能有一些片段,像跌落地面的雨水,勾起你的回忆,让你再想起曾经的自己。