登陆注册
5251300000071

第71章 VI(16)

"He was a gentle, good-natured fellow, and I was fond of him, but I never sympathized with this desire to shut himself up for the rest of his life in a little farm of his own. It's the correct thing to say that a man needs no more than six feet of earth. But six feet is what a corpse needs, not a man. And they say, too, now, that if our intellectual classes are attracted to the land and yearn for a farm, it's a good thing. But these farms are just the same as six feet of earth. To retreat from town, from the struggle, from the bustle of life, to retreat and bury oneself in one's farm -- it's not life, it's egoism, laziness, it's monasticism of a sort, but monasticism without good works. A man does not need six feet of earth or a farm, but the whole globe, all nature, where he can have room to display all the qualities and peculiarities of his free spirit.

"My brother Nikolay, sitting in his government office, dreamed of how he would eat his own cabbages, which would fill the whole yard with such a savoury smell, take his meals on the green grass, sleep in the sun, sit for whole hours on the seat by the gate gazing at the fields and the forest. Gardening books and the agricultural hints in calendars were his delight, his favourite spiritual sustenance; he enjoyed reading newspapers, too, but the only things he read in them were the advertisements of so many acres of arable land and a grass meadow with farm-houses and buildings, a river, a garden, a mill and millponds, for sale. And his imagination pictured the garden-paths, flowers and fruit, starling cotes, the carp in the pond, and all that sort of thing, you know. These imaginary pictures were of different kinds according to the advertisements which he came across, but for some reason in every one of them he had always to have gooseberries. He could not imagine a homestead, he could not picture an idyllic nook, without gooseberries.

" 'Country life has its conveniences,' he would sometimes say.

'You sit on the verandah and you drink tea, while your ducks swim on the pond, there is a delicious smell everywhere, and . . . and the gooseberries are growing.'

"He used to draw a map of his property, and in every map there were the same things -- (a) house for the family, (b) servants' quarters, (c) kitchen-ga rden, (d) gooseberry-bushes. He lived parsimoniously, was frugal in food and drink, his clothes were beyond description; he looked like a beggar, but kept on saving and putting money in the bank. He grew fearfully avaricious. I did not like to look at him, and I used to give him something and send him presents for Christmas and Easter, but he used to save that too. Once a man is absorbed by an idea there is no doing anything with him.

"Years passed: he was transferred to another province. He was over forty, and he was still reading the advertisements in the papers and saving up. Then I heard he was married. Still with the same object of buying a farm and having gooseberries, he married an elderly and ugly widow without a trace of feeling for her, simply because she had filthy lucre. He went on living frugally after marrying her, and kept her short of food, while he put her money in the bank in his name.

"Her first husband had been a postmaster, and with him she was accustomed to pies and home-made wines, while with her second husband she did not get enough black bread; she began to pine away with this sort of life, and three years later she gave up her soul to God. And I need hardly say that my brother never for one moment imagined that he was responsible for her death. Money, like vodka, makes a man queer. In our town there was a merchant who, before he died, ordered a plateful of honey and ate up all his money and lottery tickets with the honey, so that no one might get the benefit of it. While I was inspecting cattle at a railway-station, a cattle-dealer fell under an engine and had his leg cut off. We carried him into the waiting-room, the blood was flowing -- it was a horrible thing -- and he kept asking them to look for his leg and was very much worried about it; there were twenty roubles in the boot on the leg that had been cut off, and he was afraid they would be lost."

"That's a story from a different opera," said Burkin.

"After his wife's death," Ivan Ivanovitch went on, after thinking for half a minute, "my brother began looking out for an estate for himself. Of course, you may look about for five years and yet end by making a mistake, and buying something quite different from what you have dreamed of. My brother Nikolay bought through an agent a mortgaged estate of three hundred and thirty acres, with a house for the family, with servants' quarters, with a park, but with no orchard, no gooseberry-bushes, and no duck-pond; there was a river, but the water in it was the colour of coffee, because on one side of the estate there was a brickyard and on the other a factory for burning bones. But Nikolay Ivanovitch did not grieve much; he ordered twenty gooseberry-bushes, planted them, and began living as a country gentleman.

"Last year I went to pay him a visit. I thought I would go and see what it was like. In his letters my brother called his estate 'Tchumbaroklov Waste, alias Himalaiskoe.' I reached 'alias Himalaiskoe' in the afternoon. It was hot. Everywhere there were ditches, fences, hedges, fir-trees planted in rows, and there was no knowing how to get to the yard, where to put one's horse. I went up to the house, and was met by a fat red dog that looked like a pig. It wanted to bark, but it was too lazy. The cook, a fat, barefooted woman, came out of the kitchen, and she, too, looked like a pig, and said that her master was resting after dinner. I went in to see my brother. He was sitting up in bed with a quilt over his legs; he had grown older, fatter, wrinkled; his cheeks, his nose, and his mouth all stuck out -- he looked as though he might begin grunting into the quilt at any moment.

同类推荐
  • 修行念诵仪轨次第法

    修行念诵仪轨次第法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐天以愚相访沽酒致

    乐天以愚相访沽酒致

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地官司徒

    地官司徒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 止山集

    止山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集神州三宝感通录

    集神州三宝感通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修真狂徒

    修真狂徒

    当他能够在修真界和现代穿梭自如会是什么样的一个情况?当他扛着加特林轰杀修真者是何等牛逼?当他开着战斗机单挑修真世家是何等嚣张?且看他两界逍遥。
  • 大方等大集贤护经

    大方等大集贤护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 强宠隐婚小妻

    强宠隐婚小妻

    星火夜总会,是H市最大的娱乐城,入夜,这里火爆全场,音乐声躁动漫天。大厅里面,有男有女,大多衣着果露,伸手摇头的跟着舞曲摆动,也有人坐在吧台畅饮,眼睛四处瞄着寻找自己的猎物。这时,有几个人夜总会的后门由一队保安护着上了门口的电梯,所有人的眼睛都亮了起来。那几个人为首的是一个略微秃顶的男人,四十岁左右。而他身后跟着的几个女人都是二十余岁,穿着时尚,身材火辣,面容姣好。……
  • 王妃她总想上天

    王妃她总想上天

    【狡黠洒脱黑莲花vs腹黑深情伪奶狗】 【1V1甜宠双洁】【后期高糖警报】她是相府最不受宠的木头嫡女。 患失魂症十年,灵魂一半锁原身,一半漂泊异世。大婚三日,被前夫亲自遣轿送回,“谢罪而死”。 再度睁眼,手掌异能“福禄寿”,强势魂归—— 白莲姐妹设计她清白?将计就计叫她身败名裂!渣爹暗地谋害她母家?以牙还牙让他倾家荡产!虎狼邻国时常眈眈而视?最强军团将你踏为平地! 只不过,她这个傻子夫君怎么解释? 十年失魂,十年守护。 他只将红线缠于她指尖,低声诱道:“这条命给你……但你心给本王好不好?” 【甜宠+权谋+异能+女强+青梅竹马】
  • 六道轮回黄泉卷

    六道轮回黄泉卷

    被杨家禁足在祠堂内十二载的枯瘦少年,只因闯入了正在作法的祠堂前堂内,意外发现了自己灵魂深处……有着……另一个被囚禁的自已?
  • 生经

    生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乞丐妃子孽邪王

    乞丐妃子孽邪王

    她,是一个总让人欺负的乞丐,走到哪里,别人都会躲得远远地;他,是一个有着仙见仙妒容颜的王爷,却冷若冰霜,拒人千里。当这两个不相干的身份撞在一起……??“……你想要自由?好,我给你,但是在这之前,你必须付出相应的代价!”他宁愿毁了她,也不愿意放了她。这就是他的占有欲,一个只为眼前女子而形成的占有欲。可是依旧是他,却变得好快,“你一个贱奴,混杂于青楼淫场,今天却又来此向本王乞讨,你有脸,本王却无颜!滚!”本文将会演绎出怎样的一段故事,请大家尽情期待吧!!!
  • 底牌

    底牌

    著名富商夏塔纳先生邀请波洛参加一次特殊的私人聚会,同时还邀请了另外三位侦探,包括著名的侦探小说作家、苏格兰场的警司与政府密探。与此同时,到场的还有夏塔纳要展示的特别的收藏:四位完美的凶手。
  • 都市至强者降临

    都市至强者降临

    一个300斤的大胖子,无意中得到一颗神秘珠子。他想的第一件事便是如何将自己这一身肥肉给减下来。(本书书友群578937848,有兴趣的书友可以加一下。)(新书《崛起复苏时代》已发,求支持。)
  • 嫁给比尔·盖茨

    嫁给比尔·盖茨

    美琳达嫁给世界上最富有的男人比尔·盖茨,她是如何获得幸福的呢?她怎样处理事业与家庭、财富与爱情的关系呢?