登陆注册
5251400000016

第16章 CHAPTER VI(1)

THE DRINKING OF THE CUP

Now the king's word was done, the anger went out of his eyes, and once more his countenance grew weary. A command was issued, and, with the most perfect order, moving like one man, the regiments changed their array, forming up battalion upon battalion in face of the king, that they might give him the royal salute so soon as he had drunk the cup of the first-fruits.

A herald stood forward and cried:--"Hearken, you Sons of Fire! Hearken, you Children of Umsuka, Shaker of the Earth! Have any of you a boon to ask of the king?"

Men stood forward, and having saluted, one by one asked this thing or that. The king heard their requests, and as he nodded or turned his head away, so they were granted or refused.

When all had done, the Prince Hafela came forward, lifted his spear, and cried:--"A boon, King!"

"What is it?" asked his father, eyeing him curiously.

"A small matter, King," he replied. "A while ago I named a certain woman, Noma, the ward of Hokosa the wizard, and she was sealed to me to fill the place of my first wife, the queen that is to be. She passed into the House of the Royal Women, and, by your command, King, it was fixed that I should marry her according to our customs to-morrow, after the feast of the first-fruits is ended. King, my heart is changed towards that woman; I no longer desire to take her to wife, and I pray that you will order that she shall now be handed back to Hokosa her guardian."

"You blow hot and cold with the same mouth, Hafela," said Umsuka, "and in love or war I do not like such men. What have you to say to this demand, Hokosa?"

Now Hokosa stepped forward from where he stood at the head of the company of wizards. His dress, like that of his companions, was simple, but in its way striking. On his shoulders he wore a cloak of shining snakeskin; about his loins was a short kilt of the same material; and round his forehead, arms and knees were fillets of snakeskin. At his side hung his pouch of medicines, and in his hand he held no spear, but a wand of ivory, whereof the top was roughly carved so as to resemble the head of a cobra reared up to strike.

"King," he said, "I have heard the words of the prince, and I do not think that this insult should have been put upon the Lady Noma, my ward, or upon me, her guardian. Still, let it be, for I would not that one should pass from under the shadow of my house whither she is not welcome. Without my leave the prince named this woman as his queen, as he had the right to do; and without my leave he unnames her, as he has the right to do. Were the prince a common man, according to custom he should pay a fine of cattle to be held by me in trust for her whom he discards; but this is a matter that I leave to you, King."

"You do well, Hokosa," answered Umsuka, "to leave this to me. Prince, you would not wish the fine that you should pay to be that of any common man. With the girl shall be handed over two hundred head of cattle. More, I will do justice: unless she herself consents, she shall not be put away. Let the Lady Noma be summoned."

Now the face of Hafela grew sullen, and watching, Owen saw a swift change pass over that of Hokosa. Evidently he was not certain of the woman. Presently there was a stir, and from the gates of the royal house the Lady Noma appeared, attended by women, and stood before the king. She was a tall and lovely girl, and the sunlight flashed upon her bronze-hued breast and her ornaments of ivory. Her black hair was fastened in a knot upon her neck, her features were fine and small, her gait was delicate and sure as that of an antelope, and her eyes were beautiful and full of pride. There she stood before the king, looking round her like a stag. Seeing her thus, Owen understood how it came about that she held two men so strangely different in the hollow of her hand, for her charm was of a nature to appeal to both of them-- a charm of the spirit as well as of the flesh. And yet the face was haughty, a face that upon occasion might even become cruel.

"You sent for me and I am here, O King," she said, in a slow and quiet voice.

"Listen, girl," answered the king. "A while ago the Prince Hafela, my son, named you as her who should be his queen, whereon you were taken and placed in the House of the Royal Women, to abide the day of your marriage, which should be to-morrow."

"It is true that the prince has honoured me thus, and that you have been pleased to approve of his choice," she said, lifting her eyebrows. "What of it, O King?"

"This, girl: the prince who was pleased to honour you is now pleased to dishonour you. Here, in the presence of the council and army, he prays of me to annul his sealing to you, and to send you back to the house of your guardian, Hokosa the wizard."

Noma started, and her face grew hard.

"Is it so?" she said. "Then it would seem that I have lost favour in the eyes of my lord the prince, or that some fairer woman has found it."

"Of these matters I know nothing," replied the king; "but this I know, that if you seek justice you shall have it. Say but the word, and he to whom you were promised in marriage shall take you in marriage, whether he wills or wills it not."

同类推荐
  • 古今说海

    古今说海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈悲道场水忏法随闻录

    慈悲道场水忏法随闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解脱戒经

    解脱戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东征纪行录

    东征纪行录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲蕉帕记

    六十种曲蕉帕记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 告诉你一个丘吉尔的故事

    告诉你一个丘吉尔的故事

    精选了丘吉尔人生中富有代表性的事件和故事,以点带面,从而折射出他充满传奇的人生经历和各具特点的鲜明个性。通过阅读《告诉你一个丘吉尔的故事》。我们不仅要了解他的生活经历,更要了解他的奋斗历程,以及学习他在面对困难、失败和挫折时所表现出来的杰出品质。
  • 武道至尊

    武道至尊

    废柴少年,无丝毫修武之材。一代战神在他身上重生,从此天地大变!群雄俯首,众神称臣!武道至尊,君临天下!
  • 探寻动物王国

    探寻动物王国

    地球上除了人类组成的国家,还有一个国家叫做动物王国。动物王国五花八门,无奇不有。动物们生活在水里、天上、沙漠、草原、林间以及我们想象不到的地方。翻开本书,隐藏在文字背后的是这些活力四射的飞禽走兽,仿佛走进了动物王国的微观博物馆。动物是人类的朋友,但是我们似乎对它们并不了解。让我们一起走进大自然,探寻动物王国不为人知的秘密。
  • 工作的抉择(大智慧成功方案教程)

    工作的抉择(大智慧成功方案教程)

    工作是生活需要。即便你拥有财富,仍需要工作。好好工作才能好好生活。不要虚废年华,天才源于勤奋。不要浪费你的精力和体力,热情能创造奇迹。不能停止挑战,不找任何借口,以积极地心态做好本职工作,在复杂的工作中保持清醒!也许您还在迷茫,本书为您人生导航!
  • 第五人格同人之你的气味

    第五人格同人之你的气味

    在游戏中,杰克第一次抓到新来求生者奈布,“这奈布的气味竟是该死的好闻”。奈布的倔强却在于一次又一次的逃离,他想赢得游戏,为了他的目的,杰克却贪恋奈布在怀中的充实……
  • 江湖遗世录

    江湖遗世录

    这是一个传统的武侠世界,刀、枪、剑、戟、斧、钺、钩、叉、鞭、锏、锤、戈、镋、棍、槊、棒、矛、钯,十八般兵器应有尽有,外家功夫,内力,身形,步法,暗器,数不尽数,恩怨情仇,江湖纷争。武道之巅,始终是万千武者心中潜藏的火种,纵有七情六欲穿过,亦无怨无悔,爱过,痛过,恨过,悔过,但那又怎样,这就是武侠,这就是江湖,这就是我们的世界。
  • 山村一夜:叶紫作品精选

    山村一夜:叶紫作品精选

    文学作品是以语言为手段塑造形象来反映社会生活、表达作者思想感情的一种艺术,是我们的一面镜子,对于我们的人生具有潜移默化的巨大启迪作用,能够开阔我们的视野,增长我们的知识,陶冶我们的情操。
  • 夫君不好惹:狂宠锦妻

    夫君不好惹:狂宠锦妻

    “夫君,还请消停一会儿吧,日日这般折腾,锦儿受不住……”嫁于他,她夜夜哀求。男人不满的放缓:“正因如此,才该多练练。”这也能练?她迷茫了。她是个逆来顺受的贫家女,他身边有那么多莺莺燕燕,每一个都比她耀眼,可他却这般痴迷于她,到底是因为什么?是耽于她的皮相,还是真的爱慕于她?她一无所有,何德何能,值得他倾心相付?
  • 末日猎尸

    末日猎尸

    意外使他颠沛流离,奇遇使他重拾信心!在智能系统的帮助下一道道基因锁相继开启!黑夜就要到来,黎明何时重现?在朋友和运气的辅助下!他将普度众生,拯救这个世界!末世生存,等你来战!
  • 血色复兴

    血色复兴

    妖星来袭,末世降临,一群普通人挣扎求存,誓死复兴人类文明,书中没有玄幻超人,有残酷,有争斗,有亲情,友情,爱情,书中能找到你,我,他,的身影,作者通过描写末日人性的冲突,展现出一个波澜壮阔,热血沸腾的世界。你会看到不一样的末日小说。