登陆注册
5251400000003

第3章 CHAPTER I(2)

But you have never experienced it, and could not understand. 'The labourer is worthy of his hire.' Well, my hire is under two hundred a year, and eight of us must live--or starve--on it. And I have worked, ay, until my health is broken. A labourer indeed! I am a very hodman, a spiritual Sisyphus. And now I must go back to carry my load and roll my stone again and again among those hopeless savages till I die of it --till I die of it!"

"At least it is a noble life and death!" exclaimed Owen, a sudden fire of enthusiasm burning in his dark eyes.

"Yes, viewed from a distance. Were you asked to leave this living of two thousand a year--I see that is what they put it at in Crockford-- with its English comforts and easy work, that /you/ might lead that life and attain that death, then you would think differently. But why should I bore you with such talk? Thank Heaven that your lines are cast in pleasant places. Yes, please, I will take one more glass; it does me good."

"Tell me some more about that tribe you were speaking of in your sermon, the 'Sons of Fire' I think you called them," said Owen, as he passed him the decanter.

So, with an eloquence induced by the generous wine and a quickened imagination, the Deputation told him--told him many strange things and terrible. For this people was an awful people: vigorous in mind and body, and warriors from generation to generation, but superstition- ridden and cruel. They lived in the far interior, some months' journey by boat and ox-waggon from the coast, and of white men and their ways they knew but little.

"How many of them are there?" asked Owen.

"Who can say?" he answered. "Nearly half-a-million, perhaps; at least they pretend that they can put sixty thousand men under arms."

"And did they treat you badly when you first visited them?"

"Not at first. They received us civilly enough; and on a given day we were requested to explain to the king and the Council of Wizards the religion which we came to teach. All that day we explained and all the next--or rather my friend did, for I knew very little of the language --and they listened with great interest. At last the chief of the wizards and the first prophet to the king rose to question us. He was named Hokosa, a tall, thin man, with a spiritual face and terrible calm eyes.

"'You speak well, son of a White Man,' he said, 'but let us pass from words to deeds. You tell us that this God of yours, whom you desire that we should take as our God, so that you may become His chief prophets in the land, was a wizard such as we are, though grater than we are; for not only did He know the past and the future as we do, but also He could cure those who were smitten with hopeless sickness, and raise those who were dead, which we cannot do. You tell us, moreover, that by faith those who believe on Him can do works as great as He did, and that you do believe on Him. Therefore we will put you to the proof. Ho! there, lead forth that evil one.'

"As he spoke a man was placed before us, one who had been convicted of witchcraft or some other crime.

"'Kill him!' said Hokosa.

"There was a faint cry, a scuffle, a flashing of spears, and the man lay still before us.

"'Now, followers of the new God,' said Hokosa, 'raise him from the dead as your Master did!'

"In vain did we offer explanations.

"'Peace!' said Hokosa at length, 'your words weary us. Look now, either you have preached to us a false god and are liars, or you are traitors to the King you preach, since, lacking faith in Him, you cannot do such works as He gives power to do to those who have faith in Him. Out of your own mouths are you judged, White Men. Choose which horn of the bull you will, you hang to one of them, and it shall pierce you. This is the sentence of the king, I speak it who am the king's mouth: That you, White Man, who have spoken to us and cheated us these two weary days, be put to death, and that you, his companion who have been silent, be driven from the land.'

"I can hardly bear to tell the rest of it, Mr. Owen. They gave my poor friend ten minutes to 'talk to his Spirit,' then they speared him before my face. After it was over, Hokosa spoke to me, saying:--"'Go back, White Man, to those who sent you, and tell them the words of the Sons of Fire: That they have listened to the message of peace, and though they are a people of warriors, yet they thank them for that message, for in itself it sounds good and beautiful in their ears, if it be true. Tell them that having proved you liars, they dealt with you as all honest men seek that liars should be dealt with. Tell them that they desire to hear more of this matter, and if one can be sent to them who has no false tongue; who in all things fulfills the promises of his lips, that they will hearken to him and treat him well, but that for such as you they keep a spear.'"

"And who went after you got back?" asked Owen, who was listening with the deepest interest.

"Who went? Do you suppose that there are many mad clergymen in Africa, Mr. Owen? Nobody went."

"And yet," said Owen, speaking more to himself than to his guest, "the man Hokosa was right, and the Christian who of a truth believes the promises of our religion should trust to them and go."

"Then perhaps you would like to undertake the mission, Mr. Owen," said the Deputation briskly; for the reflection stung him, unintentional as it was.

Owen started.

"That is a new idea," he said. "And now perhaps you wish to go to bed; it is past eleven o'clock."

同类推荐
热门推荐
  • 江油关

    江油关

    毫无疑问,涪江上游汉、羌、回居民,以及头戴用白羊毛毡制成的通常插着一两根儿洁白雄鸡翎的沙噶帽,身穿鲜艳的民族服装,仍然保持着自己部落风俗习惯的白马人等杂居的县城除外,历史文化源远流长,风景优美如画的江油关,算得上断裂带最繁华的一个乡镇。有出过远门,稍稍见过世面的本地人,将其誉为断裂带的“小香港”。同样的事,总能被不同的人,提炼出不一样的说法。
  • 时光,浓淡相宜

    时光,浓淡相宜

    就在10月10日夜间10点,徐陌淇这个传说中的神话竟然开了微博,光这点就已经让所有崇拜男神的女粉丝们抓狂了,更让人惊悚的是,男神的第一条微博就是“只为你而来。”哇!太不可思议了!男神竟然有喜欢的人了!凌晨一点的时候,男神发了第二条微博,微博很简单,“我暗恋你三年了。”男神,你究竟是要干嘛涅?
  • 海贼之恶搞果实

    海贼之恶搞果实

    顶上之战,艾斯处刑台边上。“碰”“吃”“二筒”“等下”猪脚嘴里叼着玉溪,翘着二郎腿拿起战国打出的二筒道:“我胡了,你们三个给老子放人。”一个让人无比头疼的恶魔果实,无限恶搞。 战国捂着头望着天。“求求老天把这混蛋收了吧!”
  • 必知的军事科技

    必知的军事科技

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 重生之名门贵女

    重生之名门贵女

    她温婉可人,才满名城,却被她从小敬爱的父亲和对她慈爱有加的继母下药毁去清白,把她当礼物送人只为了换取一颗药丸。以为姐妹情深,却最终死在姐姐手里。情深意重的夫君和姐姐一起把自己和姐夫送上床,只为了却姐夫多年的心愿换取更多的权势。怒火之中,嗜血锥心之痛,她以血起誓若有来生定让他们血债血偿。重生归来,这一次她要撕破他们的面具,让他们虚伪的面容大白于天下。亲爹不喜?无所谓,那就脱离父女关系!后母面慈心狠,心机深沉?那就一步步揭开她狠毒的后母嘴脸,让她生不如死。姐姐阴毒?把她和渣男送做堆!这一世,她定要活出自己的风华绝代!
  • 渑水燕谈录

    渑水燕谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一睡十万年

    一睡十万年

    宇宙历,100013年,覆盖整个宇宙的超大型网游第三世界开始运行,各大星系无数种族同时进入游戏征战。阴险狡诈,侵略性强的巨坦星系恐龙族。贪婪、无耻,像强盗的巴卡星系短腿族。表面白莲花、内心大呲花的圣母星系圣母族怼天、怼地、怼空气的头铁星系杠精族。杀父、杀母、杀全家的幽暗星系暗影族。一场车祸,让张浪昏睡了十多万年,醒来之后发现被困在了游戏第三世界...PS:关于十万年后的设想纯粹是胡编乱造,没有一点科学逻辑。
  • 阁主,请开始你的表演

    阁主,请开始你的表演

    因为喜欢他,被贬人间轮回一百次,每世都喝下孟婆汤,走过奈何桥,直到最后一世,留她记忆,从一个爱看断袖之爱的女导演,魂穿家仆男儿身,却被他置于棋局中……
  • 无见先睹禅师语录

    无见先睹禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的道士相公

    我的道士相公

    俗话说,乐极生悲否极泰来,一个人要是霉到了极点会不会转好运?这是个学术性很强且值得研究的高端问题,一般人哪里能洞悉其中的奥义。姚岚只知道现在的日子不好过,作为一个穿越人士,窝窝囊囊的生活在丈夫的羽翼之下。不能大笑、不能快步、不能恣意说话,三从四德、循规蹈矩的伺候丈夫,而且是个瞎丈夫。是个瞎子也就算了,偏偏有个让姚岚无法接受的职业——神棍。姚岚扶额,不求穿越呼风唤雨,只愿偷得浮生逍遥闲。等自己爆发的时候,一定要把这个瞎大爷给踢飞!“相公,你能不能换个活儿?我不想当神婆!”“娘子说哪里话,这么有前途的职业为夫怎么能放弃。为夫一生最大的心愿就是成为道士中的翘楚!”呸!你以为你是太上老君,你是道士中的败类!穿越大条女+腹黑瞎道士=雌雄双傻!親們,某軒冒頭了。經過激烈的爭奪,領養終於有結果了,這次領養激烈無比,某軒沒有想到瞎大爺這麼受歡迎了,居然引得兩位美女親為他大打出手。其實某軒弱弱的想說一句:“偶也想領養瞎大爺可以不?!”O(∩_∩)O~以下是結果:親╭(╯3╰)╮——lifengfei441領養耿浣熊(要好好飼養啊!)親╭(╯3╰)╮——冰雨票票領養香姑(兩個女人?真不知道怎麼相處?)親╭(╯3╰)╮——勇敢的魚兒、奪一瞭解你倆看怎麼分瞎大爺吧,某軒不管了!(你們有空把領養的心得八一八,讓某軒寫點番外也不錯)祝你們快樂,瞎大爺高興了,有兩個人伺候!親╭(╯3╰)╮——好喝果汁耿皮糖(耿純),果汁好好待他吧~~~~愿主保佑你~~~阿斯啊,你在哪裡啊~~~~~~瞎大爺在呼喚你~~~~~————————————————————————————————╭(╯3╰)╮谢谢亲们的支持,瞎大爷就到这里了!!谢谢一直陪伴某轩每一位童鞋,正因为有了乃们的支持,某轩才能够顺利的完结。当然,某轩还会继续努力,将认真完成每一篇文。也请大家继续支持某轩,乃们的支持就是某轩的动力~~~~在此要特别感谢lifengfei441童鞋,你的留言、花花、钻石让某轩感动极鸟~~~当然还有不知道神游到哪里去的阿斯,唉!可怜的孩子啊~~~~