登陆注册
5251400000038

第38章 CHAPTER XIII(3)

"Do I hear all the gossip of this town?" asked Hokosa, with a smile.

"But come in and tell me the story; perchance I may be able to help you, for I have charms to compel the fancy of such faithless ones."

The woman looked round, and seeing that there was no one in sight, she slipped swiftly through the gate of the kraal, which he closed behind her.

"Noma," said Hokosa, "here is one who tells me that her husband has deserted her, and who comes to seek my counsel. Bring her milk to drink."

"There are some wives who would not find that so great an evil," replied Noma mockingly, as she rose to do his bidding.

Hokosa winced at the sarcasm, and turning to his visitor, said:--"Now tell me your tale; but say first, why are you so frightened?"

"I am frightened, master," she answered, "lest any should have seen me enter here, for I have become a Christian, and the Christians are forbidden to consult the witch-doctors, as we were wont to do. For my case, it is----"

"No need to set it out," broke in Hokosa, waving his hand. "I see it written on your face; your husband has put you away and loves another woman, your own half-sister whom you brought up from a child."

"Ah! master, you have heard aright."

"I have not heard, I look upon you and I see. Fool, am I not a wizard?

Tell me----" and taking dust into his hand, he blew the grains this way and that, regarding them curiously. "Yes, it is so. Last night you crept to your husband's hut--do you remember, a dog growled at you as you passed the gate?--and there in front of the hut he sat with his new wife. She saw you coming, but pretending not to see, she threw her arms about his neck, kissing and fondling him before your eyes, till you could bear it no longer, and revealed yourself, upbraiding them.

Then your rival taunted you and stirred up the man with bitter words, till at length he took a stick and beat you from the door, and there is a mark of it upon your shoulder."

"It is true, it is too true!" she groaned.

"Yes, it is true. And now, what do you wish from me?"

"Master, I wish a medicine to make my husband hate my rival and to draw his heart back to me."

"That must be a strong medicine," said Hokosa, "which will turn a man from one who is young and beautiful to one who is past her youth and ugly."

"I am as I am," answered the poor woman, with a touch of natural dignity, "but at least I have loved him and worked for him for fifteen long years."

"And that is why he would now be rid of you, for who cumbers his kraal with old cattle?"

"And yet at times they are the best, Master. Wrinkles and smooth skin seem strange upon one pillow," she added, glancing at Noma, who came from the hut carrying a bowl of milk in her hand.

"If you seek counsel," said Hokosa quickly, "why do you not go to the white man, that Messenger in whom you believe, and ask him for a potion to turn your husband's heart?"

"Master, I have been to him, and he is very good to me, for when I was driven out he gave me work to do and food. But he told me that he had no medicine for such cases, and that the Great Man in the sky alone could soften the breast of my husband and cause my sister to cease from her wickedness. Last night I went to see whether He would do it, and you know what befell me there."

"That befell you which befalls all fools who put their trust in words alone. What will you pay me, woman, if I give you the medicine which you seek?"

"Alas, master, I am poor. I have nothing to offer you, for when I would not stay in my husband's kraal to be a servant to his new wife, he took the cow and the five goats that belonged to me, as, I being childless, according to our ancient law he had the right to do."

"You are bold who come to ask a doctor to minister to you, bearing no fee in your hand," said Hokosa. "Yet, because I have pity on you, I will be content with very little. Give me that basket of fruit, for my wife has been sick and loves its taste."

"I cannot do that, Master," answered the woman, "for it is sent by my hand as a present to the Messenger, and he knows this and will eat of it after he has made prayer to-day. Did I not give it to him, it would be discovered that I had left it here with you."

"Then begone without your medicine," said Hokosa, "for I need such fruit."

The woman rose and said, looking at him wistfully:--"Master, if you will be satisfied with other fruits of this same sort, I know where I can get them for you."

"When will you get them?"

"Now, within an hour. And till I return I will leave these in pledge with you; but these and no other I must give to the Messenger, for he has already seen them and might discover the difference; also I have promised so to do."

"As you will," said Hokosa. "If you are with the fruit within an hour, the medicine will be ready for you, a medicine that shall not fail."

同类推荐
  • 东周列国志上

    东周列国志上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Outcast of the Islands

    An Outcast of the Islands

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Confessions of a Summer Colonist

    The Confessions of a Summer Colonist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 掌中论

    掌中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 憩园词话

    憩园词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三生三世十里桃花

    三生三世十里桃花

    刘亦菲、杨洋主演电影《三生三世十里桃花》8月3日上映,带你重回十里桃林,感受白浅、夜华“三生三世”虐恋!那一世,大荒之中一处荒山,成就她与他的初见。桃花灼灼,枝叶蓁蓁,妖娆伤眼。记忆可以封存,可心有时也会背叛,忘得了前世情缘,忘不了桃林十里,亦忘不了十里桃林中身着玄衣的少年。这一世,东海水晶宫,他们不期而遇。不是每个人都能看透这三生三世的爱恨交织,只要你还在,只要我还爱,那么,这世间,刀山火海,毫不畏惧。有些爱,藏在嘴边,挂在心尖。浮生若梦,情如流水,爱似桃花……
  • 怀紫阁隐者

    怀紫阁隐者

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古龙经典:大地飞鹰(全集)

    古龙经典:大地飞鹰(全集)

    《大地飞鹰》中登场的经典人物:小方、卜鹰、班察巴那。小方已在茫茫沙漠里孤独行走了十几天,滴水未进。天上的秃鹰在盘旋,等着吃他的血肉。他手中仍然有剑,却虚弱得刺不出去。“要命的小方”一直处在不同的困境中——有生存困境,更有信任、猜疑和背叛的困境,但他却在可以逃离的时候,选择回到困境中去。这样的小方,要不要命?
  • 重生千金:影帝和我有故事

    重生千金:影帝和我有故事

    萧潇一个千金却患有白化病,从未接触过外面的世界,被继母杀害,转眼重生在一个平凡却健康的女子身上!她将怎样改写自己的命运?他,时代影视集团的总裁,拿奖无数的影帝,相亲99次,可失败99次!别人问起,云淡风轻的说了句:“不对眼!”当他遇到她,他们将会擦出怎样的火花?
  • 吉安读水

    吉安读水

    江西的南部,有一条美丽的水叫章水,有一条精致的水叫贡水,两条水流合二为一形成了更加美丽精致的水叫赣江。宏阔的赣江一路北去,串起了一个个明珠,其中一个闪着耀眼的红、迷人的绿的明珠就是吉安。吉安是水带来的城市,古人依水而居,富足的水才会有富足的都市。秀丽而富足的吉安,一千年前就使大文豪苏轼不得不发出“此地风光半苏州”的慨叹。
  • 武剑乾坤

    武剑乾坤

    “得九剑,纵横天下,一场惊心动魄的局,一个真男人的传说,一段热血传奇的故事,既世人皆称我为天剑,则索性,从此我童博……就是天剑传人!少年崛起,历经修炼一途,奇遇、坎坷、夺宝、热血、崛起,掌控绝对力量站在大陆最高点。废材变强、凌云天下的典型!”
  • 两生情丝

    两生情丝

    洞房花烛夜后,新娘自尽。他醒来看着身边还有些温度的娇躯,只觉得全身的血液冻结。一夜天堂,一朝地狱,此时他体会尤其深刻。心里苦涩,对着渐渐失去温度的身体开口道,“为何?”再世为人,她只是一眼,便知道,他是她要找的人。“这一次,换我来守护你,可好?”他笑,他应。只是他不知,守护,不是爱。风雪看着面前的两人,他几乎看着她长大。他看着他们相处,看着自己沉沦,无可奈何。他却不知,他曾经拥有过她。他曾是她的新郎,她却弃他而去。
  • 花厨娘拽走淮南王

    花厨娘拽走淮南王

    考古研究所---所长女儿花花一朝抱着个破砚摔到了西汉王朝,离奇的成为八公之一田由的妹妹---田如花。邂逅淮南王刘安巧制豆腐卖豆花,摆饭摊,比厨艺,开酒楼,并面馆。跟着哥哥学雕花,收个门客做墩子,交个县令千金做闺蜜,傍个王爷当吃货。一个花季少女挥刀杀鸡,舞勺烩肉,飘香美食迷倒百姓,随之兴盛淮南国的吃界。花厨娘拽着淮南王“你爱我的,对吗?”“本王今生只爱如花一人。今生不够,约定三生。”
  • 葬穹记
  • 御王有术:悍妃翻墙有理

    御王有术:悍妃翻墙有理

    她本是当朝一品镇国大将军之女,叱咤沙场,谈笑覆敌。为情字,又岂会委曲求全?于是一怒休夫,款款翻墙。这厢里一脚踢开道貌岸然的世家子,转眼间便与风华绝世的豪商勾搭在一起。那厢里刚从冷傲痴心的军师府中出来,转身便纵马拦路,抢走迎亲的世子爷。世人皆说她悍妒骄纵,却唯有他懂了她那颗率性肆意的心。当风云迭起,大变突生,他与她一起携手纵横天地,登上权力巅峰。却惊觉,完美的背后,竟掩盖着近乎惨烈的真相……