登陆注册
5251400000009

第9章 CHAPTER IV(1)

THE VISION

Was it swoon or sleep?

At least it seemed to Owen that presently once again he was gazing into the dense intolerable blackness of the night. Then a marvel came to pass, for the blackness opened, or rather on it, framed and surrounded by it, there appeared a vision. It was the vision of a native town, having a great bare space in the centre of it encircled by hundreds or thousands of huts. But there was no one stirring about the huts, for it was night--not this his night of trial indeed, since now the sky was strewn with innumerable stars. Everything was silent about that town, save that now and again a dog barked or a fretful child wailed within a hut, or the sentries as they passed saluted each other in the name of the king.

Among all those hundreds of huts, to Owen it seemed that his attention was directed to one which stood apart surrounded with a fence. Now the interior of the hut opened itself to him. It was not lighted, yet with his spirit sense he could see its every detail: the polished floor, the skin rugs, the beer gourds, the shields and spears, the roof-tree of red wood, and the dried lizard hanging from the thatch, a charm to ward off evil. In this hut, seated face to face halfway between the centre-post and the door-hole, were two men. The darkness was deep about them, and they whispered to each other through it; but in his dream this was no bar to Owen's sight. He could discern their faces clearly.

One of them was that of a man of about thirty-five years of age. In stature he was almost a giant. He wore a kaross of leopard skins, and on his wrists and ankles were rings of ivory, the royal ornaments. His face was fierce and powerful; his eyes, which were set far apart, rolled so much that at times they seemed all white; and his fingers played nervously with the handle of a spear that he carried in his right hand. His companion was of a different stamp; a person of more than fifty years, he was tall and spare in figure, with delicately shaped hands and feet. His hair and little beard were tinged with grey, his face was strikingly handsome, nervous and expressive, and his forehead both broad and high. But more remarkable still were his eyes, which shone with a piercing brightness, almost grey in colour, steady as the flame of a well-trimmed lamp, and so cold that they might have been precious stones set in the head of a statue.

"Must I then put your thoughts in words?" said this man in a clear quick whisper. "Well, so be it; for I weary of sitting here in the dark waiting for water that will not flow. Listen, Prince; you come to talk to me of the death of a king--is it not so? Nay do not start. Why are you affrighted when you hear upon the lips of another the plot that these many months has been familiar to your breast?"

"Truly, Hokosa, you are the best of wizards, or the worst," answered the great man huskily. "Yet this once you are mistaken," he added with a change of voice. "I came but to ask you for a charm to turn my father's heart----"

"To dust? Prince, if I am mistaken, why am I the best of wizards, or the worst, and why did your jaw drop and your face change at my words, and why do you even now touch your dry lips with your tongue? Yes, I know that it is dark here, yet some can see in it, and I am one of them. Ay, Prince, and I can see your mind also. You would be rid of your father: he has lived too long. Moreover his love turns to Nodwengo, the good and gentle; and perhaps--who can say?--it is even in his thought, when all his regiments are about him two days hence, to declare that you, Prince, are deposed, and that your brother, Nodwengo, shall be king in your stead. Now, Nodwengo you cannot kill; he is too well loved and too well guarded. If he died suddenly, his dead lips would call out 'Murder!' in the ears of all men; and, Prince, all eyes would turn to you, who alone could profit by his end.

But if the king should chance to die--why he is old, is he not? and such things happen to the old. Also he grows feeble, and will not suffer the regiments to be doctored for war, although day by day they clamour to be led to battle; for he seeks to end his years in peace."

"I say that you speak folly," answered the prince with vehemence.

"Then, Son of the Great One, why should you waste time in listening to me? Farewell, Hafela the Prince, first-born of the king, who in a day to come shall carry the shield of Nodwengo; for he is good and gentle, and will spare your life--if I beg it of him."

Hafela stretched out his hand through the darkness, and caught Hokosa by the wrist.

"Stay," he whispered, "it is true. The king must die; for if he does not die within three days, I shall cease to be his heir. I know it through my spies. He is angry with me; he hates me, and he loves Nodwengo and the mother of Nodwengo. But if he dies before the last day of the festival, then that decree will never pass his lips, and the regiments will never roar out the name of Nodwengo as the name of the king to come. He must die, I tell you, Hokosa, and--by your hand."

"By /my/ hand, Prince! Nay; what have you to offer me in return for such a deed as this? Have I not grown up in Umsuka's shadow, and shall I cut down the tree that shades me?"

"What have I to offer you? This: that next to myself you shall be the greatest in the land, Hokosa."

"That I am already, and whoever rules it, that I must always be. I, who am the chief of wizards; I, the reader of men's hearts; I, the hearer of men's thoughts! I, the lord of the air and the lightning; I, the invulnerable. If you would murder, Prince, then do the deed; do it knowing that I have your secret, and that henceforth you who rule shall be my servant. Nay, you forget that I can see in the dark; lay down that assegai, or, by my spirit, prince as you are, I will blast you with a spell, and your body shall be thrown to the kites, as that of one who would murder his king and father!"

The prince heard and shook, his cheeks sank in, the muscles of his great form seemed to collapse, and he grovelled on the floor of the hut.

同类推荐
  • 杂纂续

    杂纂续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词品

    词品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李商隐诗选

    李商隐诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郊庙歌辞 晋昭德成

    郊庙歌辞 晋昭德成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Phantastes

    Phantastes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之凤命十八萌妃

    穿越之凤命十八萌妃

    十八个少女本是杀手。却没想到,看流星也能穿越……四个女主开店铺、尝美食、寻秘宝,人力资源不用愁,丹药千金难求?她一炼一大把;情敌带人找茬?她传音十七个高手姐妹,虐你们个渣渣;欺负她没钱?她一挥手富可敌国。神兽珍稀孤傲?都跪求她做主人。唯一不好就是有些妖孽总缠着她们。看十八凤女如何玩转这古典皇朝,把这大好江山收入囊中!(甜文一篇,宫斗可能少了点。)
  • 圣皇天威

    圣皇天威

    何谓圣,乃大功德之人,何谓皇,乃身具龙脉之人。圣与皇于一身便是天威
  • 35岁之前要掌握的16条成功法则

    35岁之前要掌握的16条成功法则

    一个没有掌握成功法则的人,好比盲目航行的船,在“东碰西撞”后,收获的必然是失败。本书是35岁之前成功的“导航图”,一旦有了正确指引,即使远航的路再艰辛、再黑暗,也能抵达成功的彼岸。在本书里,我们收集了大量中外成功人士的例子,并对他们的成功经验加以分析研究,从而总结出了取得成功的十六条黄金法则。遵照这些法则,一步一步完善自我,你就会逐渐实现你的成功之梦。
  • 焚心之城

    焚心之城

    七年了,我从来没有想过有一天,我还会回来。可最终,我还是回来了。——钟阿城
  • 明日方舟的机械师

    明日方舟的机械师

    年关将至,新的龙族干员加入罗德岛。“我是个炎裔,国籍是卡西米尔,我的银发就是遗传自我的母亲。”“我啊,其实是除了武器之外什么都能造的,不过因为太怕伤害就专学修墙了。”“你刚才说,我的头发很『娘炮』,对吧!?抱歉啊,我很容易因为这种事失控的——拜托你努力活下来吧!”博士的公招为何频频白光?缉毒的龙警察为何一去不返?A6组干员为何能手撕整合干部?是什么令凯尔希医生彻夜难眠,又是什么使得罗德岛内部相互提防?博士的黄金大队究竟何时才能集齐,写不完的白色简历又该何去何从?闹不完的石乐志日常,又是否真的如表面那般简单?“凯尔希,我是来传话的。”“K让我告诉你,整合运动的下一个目标,是龙门。”“比起失忆前,我倒是更中意现在的你。来下盘棋吗,博士?我用白子。”“我已经给车载入了自动驾驶模块,寒檀,麦哲伦,你们先回去吧。”“我还要去取一样东西,救一只兔子的心。”《明日方舟的机械师》第一卷:骑警与魔王[下一战:龙门!]本书中每一章的正式内容以“Arknights”为结束,之后有作家的话和可公开情报等内容,而含有特殊内容的章节会在标题前加★,请大家注意
  • 佛说耶祇经

    佛说耶祇经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之文化帝国

    重生之文化帝国

    有多少人期盼自己的人生可以重来一次?当杨一幸运而茫然的被时光逆潮卷回了那年夏至将至之时,前世的遗憾终得弥补,今生的理想亦要实现——和一如风一如冰两个女孩之间的牵绊,在校园里是比后来者“韩寒”更加惹人争议的偏科鬼才、话题人物,象牙塔外却是阳一文化这个超然帝国的掌舵人。无数动人的文字和音乐,电影和游戏,还有山河美景,民俗传统……在打上“阳一出品”的标签后,他开始向整个世界输出华夏文化。而无数欧美的文化保守主义者们,亦在这个云中帝国之下仰视着惊呼——黄祸又来了!(有提建议和闲来聊天的么?6*5*9*9*1*6*8*7,群的气氛还很不错)
  • 清白

    清白

    要是没看见那条河,我就不会往河里跳。那天我在青年路上走,走到第一个红绿灯路口,就应该向左转,去东门长途汽车站,但我没有转弯。我在那红绿灯路口连停也没停一下,只管朝前走。那天飘着若有若无的雨雪,下午四点钟光景,行人不多,我的脚步声湿润而单调。青年路怎会有这么长啊,我以前走过无数次,每次都是走到第一个红绿灯路口就转了弯,不知道它的尽头在哪里。今天我像是被一根绳子牵着,不走到尽头,那根绳子就套住我的脖子不松。终于,我看到了另一块路牌。我打算走到那块路牌底下再倒回来。离路牌还有十来米远,我就看到了那条河。
  • 转折与新生:近代后编(1919—1949)

    转折与新生:近代后编(1919—1949)

    本书讲述了五四运动后,无产阶级登上了政治舞台,随后马克思列宁主义传入中国,伟大的中国共产党诞生并确立了正确的革命指导方针,领导人民取得新民主主义革命的胜利。
  • 夏日未完流年以逝

    夏日未完流年以逝

    在还不懂什么是喜欢的年纪。遇见你,不知是悲还是喜。