登陆注册
5251700000090

第90章 THE DIARY OF A MADMAN(2)

August 10. Who would ever know? Who would ever suspect me, especially if I should choose a being I had no interest in doing away with?

August 22. I could resist no longer. I have killed a little creature as an experiment, as a beginning. Jean, my servant, had a goldfinch in a cage hung in the office window. I sent him on an errand, and I took the little bird in my hand, in my hand where Ifelt its heart beat. It was warm. I went up to my room. From time to time I squeezed it tighter; its heart beat faster; it was atrocious and delicious. I was nearly choking it. But I could not see the blood.

Then I took scissors, short nail scissors, and I cut its throat in three strokes, quite gently. It opened its bill, it struggled to escape me, but I held it, oh! I held it--I could have held a mad dog--and I saw the blood trickle.

And then I did as assassins do--real ones. I washed the scissors and washed my hands. I sprinkled water, and took the body, the corpse, to the garden to hide it. I buried it under a strawberry-plant. It will never be found. Every day I can eat a strawberry from that plant. How one can enjoy life, when one knows how!

My servant cried; he thought his bird flown. How could he suspect me? Ah!

August 25. I must kill a man! I must!

August 30. It is done. But what a little thing! I had gone for a walk in the forest of Vernes. I was thinking of nothing, literally nothing. See! a child on the road, a little child eating a slice of bread and butter. He stops to see me pass and says, "Good day, Mr. President."And the thought enters my head: "Shall I kill him?"I answer: "You are alone, my boy?"

"Yes, sir."

"All alone in the wood?"

"Yes, sir."

The wish to kill him intoxicated me like wine. I approached him quite softly, persuaded that he was going to run away. And suddenly I seized him by the throat. He held my wrists in his little hands, and his body writhed like a feather on the fire.

Then he moved no more. I threw the body in the ditch, then some weeds on top of it. I returned home and dined well. What a little thing it was! In the evening I was very gay, light, rejuvenated, and passed the evening at the Prefect's. They found me witty. But I have not seen blood! I am not tranquil.

August 31. The body has been discovered. They are hunting for the assassin. Ah!

September 1. Two tramps have been arrested. Proofs are lacking.

September 2. The parents have been to see me. They wept! Ah!

October 6. Nothing has been discovered. Some strolling vagabond must have done the deed. Ah! If I had seen the blood flow it seems to me I should be tranquil now!

October 10. Yet another. I was walking by the river, after breakfast. And I saw, under a willow, a fisherman asleep. It was noon. A spade, as if expressly put there for me, was standing in a potato-field near by.

I took it. I returned; I raised it like a club, and with one blow of the edge I cleft the fisherman's head. Oh! he bled, this one!--rose-colored blood. It flowed into the water quite gently.

And I went away with a grave step. If I had been seen! Ah! Ishould have made an excellent assassin.

October 25. The affair of the fisherman makes a great noise. His nephew, who fished with him, is charged with the murder.

October 26. The examining magistrate affirms that the nephew is guilty. Everybody in town believes it. Ah! ah!

October 27. The nephew defends himself badly. He had gone to the village to buy bread and cheese, he declares. He swears that his uncle had been killed in his absence! Who would believe him?

October 28. The nephew has all but confessed, so much have they made him lose his head! Ah! Justice!

November 15. There are overwheming proofs against the nephew, who was his uncle's heir. I shall preside at the sessions.

January 25, 1852. To death! to death! to death! I have had him condemned to death! The advocate-general spoke like an angel! Ah!

Yet another! I shall go to see him executed!

March 10. It is done. They guillotined him this morning. He died very well! very well! That gave me pleasure! How fine it is to see a man's head cut off!

Now, I shall wait, I can wait. It would take such a little thing to let myself be caught.

The manuscript contained more pages, but told of no new crime.

Alienist physicians to whom the awful story has been submitted declare that there are in the world many unknown madmen; as adroit and as terrible as this monstrous lunatic.

同类推荐
  • The Well of the Saints

    The Well of the Saints

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金谷怀古

    金谷怀古

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大辩邪正经

    大辩邪正经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of Commerce

    Of Commerce

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 已畦琐语

    已畦琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那天使地女孩对我说

    那天使地女孩对我说

    美丽动人的女孩,就像天使一样美丽洁白,故事情节大多都是由梦话组成的,是真还是假,是喜欢还是悲凉,没有对错的观点,没有惊人的对话,一切都是平凡无奇,一切都是生活与梦境的无尘之封。
  • 金刚经灵验传

    金刚经灵验传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白手创富(大全集)

    白手创富(大全集)

    本书通过一些典型的事例告诉你创富的精神、创富的方式和方法,旨在培养你创富的胆量、敏锐的眼光、灵活的经营思路、过人的财技和对经营方式的巧妙运作能力。所以,在我们羡慕那些成功创富的人的同时,更要注意吸取他们创业的精神、闪光的智慧、娴熟的手段和独特的创新创意。另外,本书不只是面对渴望创富的人,不同行业、不同职业者都可以从中受益。特别是对于企业来说,不只企业的创始人是创业者,在企业面临生死考验和跨越式发展的今天,每个人都是创业者。因为创业精神是共同的财富,是永远都可以激励人心的力量。每一个渴望改变自己命运的人每时每刻都需要这种创业精神。
  • 丑颜嫡女

    丑颜嫡女

    宅斗+女强+权谋她,胆小懦弱,虽是嫡出,却备受冷待,不但被冠上“京城第一丑女”之号,还连累母亲由妻成妾;她,医药界的天才博士,亦是国家的超级特工,腹黑心狠,做事从不留余地,却阴错阳差死在自己设计的流弹手中。一朝灵魂穿越,嫡女成继女,且由她:一斗刁仆恶奴;二斗嫡姐庶妹;三斗嫡母姨娘;四斗祖母姨奶;五斗亲王王妃;六斗。七斗。她在处处阴谋的大家庭中举步维艰,却能步步为营;在暗潮汹涌的皇亲贵族面前,游刃有余;身份、地位、相公、自由,她到底能不能心想事成、得偿所愿?片段欣赏(一)“多谢啦,丫头。”顾瑞辰摇晃着手中刚刚从她胸前衣袋中掏出的发簪,满脸笑意。“你——还给我!”舒安夏杏目狠瞪,恼羞成怒,身体一个灵巧的旋转,就向他扑了过去。顾瑞辰得意地扬起眉,脚尖一点,身体便窜出了几丈之外。看着顾瑞辰消失的背影,刚刚还恼羞成怒的舒安夏,嘴角扯出了一抹邪恶的笑。她早就知道园子的主人不可能轻易让她从皇帝手中带走东西,所以在她出门的那一瞬间,她将她的发簪和皇帝给她的发簪做了交换。轻轻地摸了一下还在她头上插得完好无损的发簪,不知道当顾瑞辰知道他费尽心思抢走的,只是街边卖一两银子的地摊货之时,会有怎样的表情?
  • 穿书之庶女本色

    穿书之庶女本色

    生活之中的花锦诺,是一个彻彻底底的宅女,但这一觉醒来看到的这是什么鬼?草屋、破碗加单衣,没钱、没粮没暖炉,拜托,这可是深秋,呆在这里可是要冻死人的。“我是孤儿,得自己奋斗。”花锦诺叹了口气,“好吧。”撸起袖子就干。“我是庶女,就要嫁给大我十二岁老男人?”花锦诺挑了挑眉,淡定自若“不就是个老男人嘛,嫁就嫁吧。”“你说你女儿叫蒋……映雪?”花锦诺大惊失色,天哪?这可是她看的小说之中的女主,“算了,这个老男人我也不要,还是快跑吧。”花若锦收拾收拾包袱,晚上就去爬墙。墙下,老男人负手而立,挑眉看着摔得十分狼狈的花锦诺,“想要爬墙,可曾问过我?”
  • 许你无忧

    许你无忧

    哪里有压迫哪里就有反抗,当程无忧发现自己再一次被周邵轩设计,用美男美食美酒将她迷醉让她签下那五年合同后,终于奋起反抗了:捣毁他的老巢,煎了他的宠物热带鱼,包袱款款扬长而去……可是为何,会在这里遇见他,瞧他笑得那么阴邪眼里写满算计,心里警铃大作,不会是……
  • 闪婚之豪门娇妻

    闪婚之豪门娇妻

    豪门相亲宴,她嫌弃他三十岁还带着一个孩子,果断地临阵脱逃再见面,她却以容太太的身份带着他的女儿冲到夜总会兴师问罪很好,既然她如此高调地以容太太的身份自称,他很乐意成全她婚后,天性善良的她安安分分地当起了豪门小后妈却在一个月黑风高的夜里被他堵在他们的新房门口“容太太,你打算什么时候履行身为妻子的职责?”“我不是把芮芮照顾得很好吗?”某后妈还在状况外“除了是芮芮的妈咪之外,你还是我老婆!”腹黑男轻笑“所以呢?你……想要我干嘛?”小后妈很紧张很害怕“我要和你做点夫妻该做的事!”腹黑男很平静很冷血
  • 未解知识之谜

    未解知识之谜

    本书讲解的主要内容为神秘现象,在某些问题上,在资料客观翔实的基础上,也进行了大胆假设和小心求证,也许其中的观点并不能为读者接受,但是能引起广大读者的兴趣就已经达到目的了。
  • 我的爱只为你盛开

    我的爱只为你盛开

    唐宋家的小花店在深蓝路的尽头,每天早起帮妈妈把含苞的花儿运到店里后,唐宋都不舍得去洗手。他喜欢那种深深浅浅的味道,像是夏日傍晚若有若无的灯光,洒到哪儿,哪儿便有了慵懒又淡雅的朦胧美。
  • 史上第一女反派

    史上第一女反派

    重生回来你最想干什么苏叶:怒打撕逼亲戚...咳换个积极向上的苏叶:赚大钱额,稍微丰满一点叻苏叶:赚全世界的钱那个,要是世界上的人不让你赚那么多钱,怎么办?苏叶:那就怒打全世界.....................这还能不能好好玩耍了