登陆注册
5251700000091

第91章 AN UNFORTUNATE LIKENESS

It was during one of those sudden changes of the electric light, which at one time throws rays of exquisite pale pink, of a liquid gold filtered through the light hair of a woman, and at another, rays of bluish hue with strange tints, such as the sky assumes at twilight, in which the women with their bare shoulders looked like living flowers--it was, I say, on the night of the first of January at Montonirail's, the dainty painter of tall, undulating figures, of bright dresses, of Parisian prettiness--that tall Pescarelle, whom some called "Pussy," though I do not know why, suddenly said in a low voice:

"Well, people were not altogether mistaken, in fact, were only half wrong when they coupled my name with that of pretty Lucy Plonelle. She had caught me, just as a birdcatcher on a frosty morning catches an imprudent wren on a limed twig--in fact, she might have done whatever she liked with me.

"I was under the charm of her enigmatical and mocking smile, that smile in which her teeth gleamed cruelly between her red lips, and glistened as if they were ready to bite and to heighten the pleasure of the most delightful, the most voluptuous, kiss by pain.

"I loved everything in her--her feline suppleness, her languid looks which emerged from her half-closed lids, full of promises and temptation, her somewhat extreme elegance, and her hands, those long, delicate white hands, with blue veins, like the bloodless hands of a female saint in a stained glass window, and her slender fingers, on which only the large blood-drop of a ruby glittered.

"I would have given her all my remaining youth and vigor to have laid my burning hands upon the back of her cool, round neck, and to feel that bright, silk, golden mane enveloping me and caressing my skin. I was never tired of hearing her disdainful, petulant voice, those vibrations which sounded as if they proceeded from clear glass, whose music, at times, became hoarse, harsh, and fierce, like the loud, sonorous calls of the Valkyries.

"Good heavens! to be her lover, to be her chattel, to belong to her, to devote one's whole existence to her, to spend one's last half-penny and to sink in misery, only to have the glory and the happiness of possessing her splendid beauty, the sweetness of her kisses, the pink and the white of her demonlike soul all to myself, if only for a few months!

"It makes you laugh, I know, to think that I should have been caught like that--I who give such good, prudent advice to my friends--I who fear love as I do those quicksands and shoals which appear at low tide and in which one may be swallowed up and disappear!

"But who can answer for himself, who can defend himself against such a danger, as the magnetic attraction that inheres in such a woman? Nevertheless, I got cured and perfectly cured, and that quite accidentally. This is how the enchantment, which was apparently so infrangible, was broken.

"On the first night of a play, I was sitting in the stalls close to Lucy, whose mother had accompanied her, as usual. They occupied the front of a box, side by side. From some unsurmountable attraction, I never ceased looking at the woman whom I loved with all the force of my being. I feasted my eyes on her beauty, I saw nobody except her in the theater, and did not listen to the piece that was being performed on the stage.

"Suddenly, however, I felt as if I had received a blow from a dagger in my heart, and I had an insane hallucination. Lucy had moved, and her pretty head was in profile, in the same attitude and with the same lines as her mother. I do not know what shadow or what play of light had hardened and altered the color of her delicate features, effacing their ideal prettiness, but the more I looked at them both, at the one who was young and the one who was old, the greater the distressing resemblance became.

"I saw Lucy growing older and older, striving against those accumulating years which bring wrinkles in the face, produce a double chin and crow's-feet, and spoil the mouth. THEY ALMOSTLOOKED LIKE TWINS.

"I suffered so, that I thought I should go mad. Yet in spite of myself, instead of shaking off this feeling and making my escape out of the theater, far away into the noise and life of the boulevards, I persisted in looking at the other, at the old one, in examining her, in judging her, in dissecting her with my eyes.

I got excited over her flabby cheeks, over those ridiculous dimples, that were half filled up, over that treble chin, that dyed hair, those lusterless eyes, and that nose, which was a caricature of Lucy's beautiful, attractive little nose.

"I had a prescience of the future. I loved her, and I should love her more and more every day, that little sorceress who had so despotically and so quickly conquered me. I should not allow any participation or any intrigue from the day she gave herself to me, and once intimately connected, who could tell whether, just as I was defending myself against it most, the legitimate termination--marriage--might not come?

"Why not give one's name to a woman whom one loves, and whom one trusts? The reason was that I should be tied to a disfigured, ugly creature, with whom I should not venture to be seen in public. My friends would leer at her with laughter in their eyes, and with pity in their hearts for the man who was accompanying those remains.

"And so, as soon as the curtain had fallen, without saying good day or good evening, I had myself driven to the Moulin Rouge.

"Well," Florise d'Anglet exclaimed, "I shall never take mamma to the theater with me again, for the men are really going crazy!"

同类推荐
  • 订讹杂录

    订讹杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悬解录

    悬解录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忠介烬余集

    忠介烬余集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东周列国志上

    东周列国志上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题濠州钟离寺

    题濠州钟离寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 双峰对峙:鬼门关(文化之美)

    双峰对峙:鬼门关(文化之美)

    这里,是中国神话传说中阴曹地府的一个关隘;这里,有饱经蚕桑的古迹名胜;这里,流传着许多传奇的历史故事……
  • 阎锡山传

    阎锡山传

    本书采用祖国传统史学的实录风格,努力以一种客观冷静的态度,让历史人物回到历史中去。阎锡山一生是如何走过来的?以及他对历史所发生怎样的影响?阎锡山是民国历史上一个极其复杂的人物,客观评述这样的历史人物,做到“其文直,其事核,不虚美,不隐恶”,实在不是一件容易的事。
  • 军婚

    军婚

    火让英雄无奈,却让真情弘扬。当军号再次响起,军人已脱下军装。当都市的物欲扑面而来时,他们也面临着灵与欲的诱惑,泪水和鲜血的胶着,孤单与责任的彷徨,依附与独立的心理挣扎……然而,军婚!神圣!它代表着责任,代表着真爱。
  • 纳尼亚传奇6:魔法师的外甥(中文朗读版)

    纳尼亚传奇6:魔法师的外甥(中文朗读版)

    《纳尼亚传奇》系列作品对后世作家影响深远,包括《哈利波特》系列的作者J·K·罗琳都曾表示自己深受C·S·刘易斯作品的影响。随着《纳尼亚传奇》系列故事改编成电影,全世界更多观众和读者开始认识这部不朽的作品。穿梭在一个又一个的纳尼亚冒险故事中,这绝对是你一生难忘的神奇旅程……
  • 厉少的契约宠妻

    厉少的契约宠妻

    签定契约,她接受他的禁锢和掠夺。他一开始就用交易划开结界,她也时时刻刻记着只是一场无关感情的来往,安心做他只懂听话的宠物。然而再多的冷漠坚定,都在他日渐温柔中沦陷。他为她一掷千金,在给她难堪的人面前出尽风头。他给她温暖依靠,在深夜的山顶上用身体为她取暖。……--情节虚构,请勿模仿
  • 世界经典童话故事全集:动物植物的故事

    世界经典童话故事全集:动物植物的故事

    本套丛书包括《国王皇后的故事》、《王子少年的故事》、《公主千金的故事》、《官员商人的故事》、《庶民百姓的故事》、《能工巧匠的故事》、《女人儿童的故事》、《魔鬼妖怪的故事》、《动物植物的故事》和《生灵怪象的故事》等10册童话故事,其中包括安徒生、格林、豪夫和王尔德的作品,也包括了世界各国许多民间童话故事, 很具有代表性和普遍性。相信这套《世界经典童话故事全集》丛书,能够启迪儿童的心灵、陶冶儿童的情操、培养儿童的情趣、丰富儿童的知识、发展儿童的智力,成为广大父母和少年儿童们的良好读物和收藏品。
  • 战帝系列(十五)

    战帝系列(十五)

    “人总会是要变的,如果是当年的我,你就没有机会说这么多废话。不过我可以告诉你,九极教在不久的将来,仍将会成为天下第一教,不二法门将从此被取代,就像当年不二法门取代九极教一样……”勾祸得意地笑道。
  • 大学之生命十大道

    大学之生命十大道

    本书乃根据《大学》精华提炼而成。《四书》之一的《大学》,系小戴《礼记》中的第四十二篇,是孔氏之遗书,初学入德之门径。该书由宋儒朱熹经过四十余年的精心研究编写而成,共分经一章,传十章。经一章乃是孔子之言而曾子述之,传十章是曾子之意而门人所记。
  • 星际剧毒小妖

    星际剧毒小妖

    穿越到妖界,成为一个带着剧毒的小妖,她也就认了。没想到,刚刚从温饱线上挣扎起来,能够好吃好喝好睡了,竟然一朝穿越到了星际时代。orz,肚皮里还揣了只小包子,还让不让她好好的生活了!推荐简介:被未婚夫退婚以后,又被迫离开家,回到祖地的姬环一步步变得强大的过程。《医淑》https://wkkk.net/info/1016674983#__NO_LINK_PROXY__
  • 金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法

    金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。