登陆注册
5252100000002

第2章

I pray thee, gentle mortal, sing again:

Mine ear is much enamoured of thy note, So is mine eye enthralled to thy shape;And thy fair virtue's force perforce doth move me, On the first view, to say, to swear, I love thee.

MIDSUMMER NIGHT'S DREAM

{Shakespeare, "A Midsummer Night's Dream" Act III, Scene 1, lines 137-141}

"DO--write to me often, my dear Anna!" said the weeping Julia Warren, on parting, for the first time since their acquaintance, with the young lady whom she had honoured with the highest place in her affections. "Think how dreadfully solitary and miserable I shall be here, without a single companion, or a soul to converse with, now you are to be removed two hundred miles into the wilderness.""Oh! trust me, my love, I shall not forget you now or ever," replied her friend, embracing the other slightly, and, perhaps, rather hastily for so tender an adieu; at the same time glancing her eye on the figure of a youth, who stood in silent contemplation of the scene. "And doubt not but I shall soon tire you with my correspondence, especially as I more than suspect it will be subjected to the criticisms of Mr. Charles Weston." As she concluded, the young lady curtisied to the youth in a manner that contradicted, by its flattery, the forced irony of her remark.

"Never, my dear girl!" exclaimed Miss Warren with extreme fervour. "The confidence of our friendship is sacred with me, and nothing, no, nothing, could ever tempt me to violate such a trust. Charles is very kind and very indulgent to all my whims, but he never could obtain such an influence over me as to become the depositary of my secrets. Nothing but a friend, like yourself, can do that, my dear Anna.""Never! Miss Warren," said the youth with a lip that betrayed by its tremulous motion the interest he took in her speech--"never includes a long period of time. But," he added with a smile of good-humoured pleasantry, "if admitted to such a distinction, I should not feel myself competent to the task of commenting on so much innocence and purity, as I know I should find in your correspondence.""Yes," said Anna, with a little of the energy of her friend's manner, "you may with truth say so, Mr.

Weston. The imagination of my Julia is as pure as--as-----" but turning her eyes from the countenance of Julia to that of the youth, rather suddenly, the animated pleasure she saw delineated in his expressive, though plain features, drove the remainder of the speech from her recollection.

"As her heart!" cried Charles Weston with emphasis.

"As her heart, Sir," repeated the young lady coldly.

The last adieus were hastily exchanged, and Anna Miller was handed into her father's gig by Charles Weston in profound silence. Miss Emmerson, the maiden aunt of Julia, withdrew from the door, where she had been conversing with Mr. Miller, and the travellers departed. Julia followed the vehicle with her eyes until it was hid by the trees and shrubbery that covered the lawn, and then withdrew to her room to give vent to a sorrow that had sensibly touched her affectionate heart, and in no trifling degree haunted her lively imagination.

As Miss Emmerson by no means held the good qualities of the guest, who had just left them, in so high an estimation as did her niece, she proceeded quietly and with great composure in the exercise of her daily duties; not in the least suspecting the real distress that, from a variety of causes, this sudden separation had caused to her ward.

The only sister of this good lady had died in giving birth to a female infant, and the fever of 1805 had, within a very few years of the death of the mother, deprived the youthful orphan of her remaining parent. Her father was a merchant, just commencing the foundations of what would, in time, have been a large estate; and as both Miss Emmerson and her sister were possessed of genteel independencies, and the aunt had long declared her intention of remaining single, the fortune of Julia, if not brilliant, was thought rather large than otherwise. Miss Emmerson had been educated immediately after the war of the revolution, and at a time when the intellect of the women of this country by no means received that attention it is thought necessary to bestow on the minds of the future mothers of our families at the present hour;and when, indeed, the country itself required too much of the care of her rulers and patriots to admit of the consideration of lesser objects. With the best of hearts and affections devoted to the welfare of her niece, Miss Emmerson had early discovered her own incompetency to the labour of fitting Julia for the world in which she was to live, and shrunk with timid modesty from the arduous task of preparing herself, by application and study, for this sacred duty. The fashions of the day were rapidly running into the attainment of accomplishments among the young of her own sex, and the piano forte was already sending forth its sonorous harmony from one end of the Union to the other, while the glittering usefulness of the tambour-frame was discarded for the pallet and brush. The walls of our mansions were beginning to groan with the sickly green of imaginary fields, that caricatured the beauties of nature; and skies of sunny brightness, that mocked the golden hues of even an American sun. The experience of Miss Emmerson went no further than the simple evolutions of the country dance, or the deliberate and dignified procession of the minuet. No wonder, therefore, that her faculties were bewildered by the complex movements of the cotillion: and, in short, as the good lady daily contemplated the improvements of the female youth around her, she became each hour more convinced of her own inability to control, or in any manner to superintend, the education of her orphan niece.

同类推荐
  • 集古今佛道论衡

    集古今佛道论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱子语类

    朱子语类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经解

    道德真经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楞严法玺印禅师语录

    楞严法玺印禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逸老堂诗话

    逸老堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 毒骨美人

    毒骨美人

    这世界上,真的有像话本子里一样可歌可泣的感情吗?她无数次的问自己,又一次次的被否定。在这宫廷里,又有多“纯洁”的感情呢?怕是都染着数不尽的人血吧。而她自己的感情又何尝不是呢?从一个华丽的牢笼里去到另一个华丽的牢笼里。为了去见一个男人,奋不顾身的嫁给另外一个男人。他说:“我从未见过像你一样恶毒的女人。”她却只是笑笑,我们,谁又比谁干净得到哪里去呢?命运把他们这些孽缘不断的人死死的锁在了一起,谁又说,笑到最后的,才是赢了的人呢?
  • 当年遇见你

    当年遇见你

    很多年前,我遇到了你;很多年后,分别后的我们再次相遇。你说,这世上最美好的事是什么?我说,莫过于,我爱的人恰好在我爱着他的时候也爱着我。当年遇见你,从此我便陷入爱你的漩涡不可自拔。如果这次再遇见,那就不要再分开了。这不是最美的单思,只是恰好在我爱着你的时候你也爱着我。
  • 邂逅调香师

    邂逅调香师

    一本治愈人心的爱情小说。调香、马术,一根网线,一个美丽的意外。[神光群:454173;书友群:590118637]
  • 佛说未生冤经

    佛说未生冤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜航船上(百花谭文丛)

    夜航船上(百花谭文丛)

    《夜航船上》是一部关于书人、书事的精美散文集,所收文章皆属于“书话”类,视角独特,独具内涵,往往从一本藏书、一位文化名人切入到对中华传统文化及历史宏观背景的娓娓叙述上,反映的是历时关节、人生片段、世相掠影,强调文人高雅的趣味与不俗的境界,使读者在欣赏优雅文字的同时体味到文化的魅力。
  • 天龙无双传

    天龙无双传

    相传伊始大陆由一条创世天龙所造,伊始大陆的人们即是天龙的子嗣龙之传人,每个人心中都拥有天龙所遗留给他们的强大力量,天龙遗觉!天才顾无双,在儿时的一场决斗中走火入魔,天龙遗觉尽失,在成为废物的七年里受尽鄙视与欺辱。然而,命运却又给了他一次从新崛起的机会,在被神秘老头截换了天龙臂之后,顾无双似乎又重新拥有了一种更强大的力量!这是命运再次作弄他的前奏?还是天将降大任于斯人?不管怎样,顾无双都不会再轻易被命运打败了。他仰天怒吼,发出巨龙一般的咆哮!“我的意志,即将崛起!!!”
  • 丁西,和他的死亡

    丁西,和他的死亡

    某个九月的凌晨,四十三岁的丁西打着鼾进入了死亡,停止的呼吸里还包含着淡淡的酒气。带走他的是一个面容严肃的青年人,长着一张麻脸,一路上,他对丁西所说的话不过就是,跟我走。别问,别问那么多,闭嘴,叫你闭嘴!尽管突然,甚至偶然,但丁西还是接受了结果:人总是要死的。这种死法也挺好。就是……不听话的眼泪又流出来了,他的手不得不再去擦拭——丁西很怕这一举动被前面走着的青年人看见,好在,青年人只顾自己走路,仿佛后面的丁西并不存在一样。丁西不能当自己并不存在,这样的幽暗已让他十分恐惧,尽管已经死亡,可他依然害怕四周的灰蒙里埋伏着什么。
  • 孤城女帝不持国

    孤城女帝不持国

    一代女帝。热血骑士。倾城佳人。孤傲浪子。柔情魔女。无敌剑客。乱世奸雄……她生在绚丽而凄美的异世。她有过年少与轻狂的幻想。她迷恋沧桑尚古的故事。自从那一天她弃父离家,独自流浪,经历归人多情的爱和殇。她在刀与剑,道术与魔法中纵横。犹如一叶轻舟,摇曳于法玛大陆的人魔乱世之中,篆写一段凝和热血与泪,欢起又沉沦的世纪传奇……今天。你将远行。与你吻别时。却知道,思念,就此生根。年华,就此停顿。相对无言。只好,让泪水,在心中积成潺潺的溪流……在默默地凝视中,找不到,可以相送的话。只有把祝福,别在胸襟。而明天。又将,远隔天涯……〖煽情+非主流+慢热〗【帅哥美男+智慧女主+正太御姐+虐恋多多+强大反派+整洁文风+结局未定】〖总之姐这里有诗一样嘀文字+血一样嘀故事〗
  • 雪球专刊第011期:小白投资20讲(基础篇)

    雪球专刊第011期:小白投资20讲(基础篇)

    投资,准入门槛最低,却渗透到生活的方方面面,也渗透出人性的方方面面。人生何处不投资?成功者,不仅仅是财富,身心也得到极大的舒畅,生活轻松惬意,人生水准稳步提升;失败者,毁损财富是小事,身心健康基本上被完全击溃,生活如入地狱,永不会有翻身之日。投资就是一种选择,选择你自己的人生之路。重视投资,也就是重视你自己。
  • 李琬若:从中国留学生到美国市长

    李琬若:从中国留学生到美国市长

    李琬若将自己在美国四十多年生活和参政经历真实地告诉自己的同胞听,就是因为她同时爱着两个“祖国”,而她的两个“祖国”之间却对对方真实的东西了解得实在太少,太片面。