登陆注册
5252300000028

第28章

'See where Mononia's heroes lie, proud Owen More's descendants,--'Tis they that won the glorious name and had the grand attendants!'

James Clarence Mangan.

It was a charming thing for us when Dr. La Touche gave us introductions to the Colquhouns of Ardnagreena; and when they, in turn, took us to tea with Lord and Lady Killbally at Balkilly Castle. I don't know what there is about us: we try to live a sequestered life, but there are certain kind forces in the universe that are always bringing us in contact with the good, the great, and the powerful. Francesca enjoys it, but secretly fears to have her democracy undermined. Salemina wonders modestly at her good fortune. I accept it as the graceful tribute of an old civilisation to a younger one; the older men grow the better they like girls of sixteen, and why shouldn't the same thing be true of countries?

As long ago as 1589, one of the English 'undertakers' who obtained some of the confiscated Desmond lands in Munster wrote of the 'better sorte' of Irish: 'Although they did never see you before, they will make you the best cheare their country yieldeth for two or three days, and take not anything therefor. . . . They have a common saying which I am persuaded they speake unfeinedly, which is, 'Defend me and spend me.' Yet many doe utterly mislike this or any good thing that the poor Irishman dothe.'

This certificate of character from an 'undertaker' of the sixteenth century certainly speaks volumes for Irish amiability and hospitality, since it was given at a time when grievances were as real as plenty; when unutterable resentment must have been rankling in many minds; and when those traditions were growing which have coloured the whole texture of Irish thought, until, with the poor and unlettered, to be 'agin the government' is an inherited instinct, to be obliterated only by time.

We supplement Mrs. Mullarkey's helter-skelter meals with frequent luncheons and dinners with our new friends, who send us home on our jaunting-car laden with flowers, fruit, even with jellies and jams.

Lady Killbally forces us to take three cups of tea and a half-dozen marmalade sandwiches whenever we go to the Castle; for I apologised for our appetites, one day, by confessing that we had lunched somewhat frugally, the meal being sweetened, however, by Molly's explanation that there was a fresh sole in the house, but she thought she would not inthrude on it before dinner!

We asked, on our arrival at Knockarney House, if we might breakfast at a regular hour,--say eight thirty. Mrs. Mullarkey agreed, with that suavity which is, after her untidiness, her distinguishing characteristic; but notwithstanding this arrangement we break our fast sometimes at nine forty, sometimes at nine twenty, sometimes at nine, but never earlier. In order to achieve this much, we are obliged to rise early and make a combined attack on the executive and culinary departments. One morning I opened the door leading from the hall into the back part of the establishment, but closed it hastily, having interrupted the toilets of three young children, whose existence I had never suspected, and of Mr. Mullarkey, whom I had thought dead for many years. Each child had donned one article of clothing, and was apparently searching for the mate to it, whatever it chanced to be. Mrs. Mullarkey was fully clothed, and was about to administer correction to one of the children who, unhappily for him, was not. I retired to my apartment to report progress, but did not describe the scene minutely, nor mention the fact that I had seen Salemina's ivory-backed hairbrush put to excellent if somewhat unusual and unaccustomed service.

Each party in the house eats in solitary splendour, like the MacDermott, Prince of Coolavin. That royal personage of County Sligo did not, I believe, allow his wife or his children (who must have had the MacDermott blood in their veins, even if somewhat diluted) to sit at table with him. This method introduces the last element of confusion into the household arrangements, and on two occasions we have had our custard pudding or stewed fruit served in our bedrooms a full hour after we had finished dinner. We have reasons for wishing to be first to enter the dining-room, and we walk in with eyes fixed on the ceiling, by far the cleanest part of the place. Having wended our way through an underbrush of corks with an empty bottle here and there, and stumbled over the holes in the carpet, we arrive at our table in the window. It is as beautiful as heaven outside, and the table-cloth is at least cleaner than it will be later, for Mrs. Waterford of Mullinavat has an unsteady hand.

When Oonah brings in the toast rack now she balances it carefully, remembering the morning when she dropped it on the floor, but picked up the slices and offered them to Salemina. Never shall I forget that dear martyr's expression, which was as if she had made up her mind to renounce Ireland and leave her to her fate. I know she often must wonder if Dr. La Touche's servants, like Mrs.

Mullarkey's, feel of the potatoes to see whether they are warm or cold!

同类推荐
  • 艺文

    艺文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼日用录

    毗尼日用录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 痰火点雪

    痰火点雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题灞西骆隐士

    题灞西骆隐士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文陀竭王经

    佛说文陀竭王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武侠龙套进化

    武侠龙套进化

    我在蝴蝶谷中学过医……我在草原上和幼时郭大侠一起放过马……我和韦小宝磕头拜过把子……我在侠客岛熬过药粥、在连城江边摆过渡船……我为剑神西门吹雪铸过剑……我也曾替身成为龙骑士志平兄…………高云麟在无限武侠龙套身份中历练。重生在类似南北朝战乱时代的武侠世界,成为一个濒死的小马奴,身份使然,被各大势力和武林纷争乱局逼迫、而报家仇,拥有武侠龙套进化系统的辅助,看一介身份卑微的死士营马奴如何崛起。
  • 夏天的海最美的承诺

    夏天的海最美的承诺

    唯美的沙滩上,有一对璧人。女生问男生:“为什么你带我来看海”男生答道:“因为夏天的海是最美的”我们从小一起长大,经历过许多的磕磕绊绊,最终还是走到了一起。
  • The Critique of Pure Reason

    The Critique of Pure Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆血战神

    逆血战神

    少年从母亲遗物中获得传承之力和圣兽护体,且看废柴少爷如何逆天杀神,成就无上战神道。
  • 女帝又翻墙了

    女帝又翻墙了

    [女扮男装逐鹿天下]世上之事,见多不怪。某女主翘着二郎腿不屑道:“可你到是告诉我,我咋一转眼的功夫就换了世界呢?”“带我穿越最起码找个适当的理由行不行,难不成我睡了一觉就嗝屁了?简直一点都不靠谱,我要投诉你们商家,对了,投诉成功了是不是要陪我精神损失费。”穿越小说:“……”wc可以换个女主不!
  • 契约佳妻

    契约佳妻

    她是26岁的弃妇一枚,他是前途无量的耀眼钻石男。“姓沈的,不以婚姻为目的的恋爱就是耍流氓。”她据理力争。“想做我老婆?行啊,大的你没份了,做小的吧。”与天斗不要和沈某人斗,腹黑阴险冷血无情,圈里出了名的花花公子,从来不动情,可这小女人偏不信邪,立誓要登堂入室做他的妻。
  • 佳妻有约

    佳妻有约

    一个大集团的千金,意外爱上一个穷屌丝,为了追到心中的男神,她从零开始,一步步奋斗,最终能否得偿所愿?神转折是,所谓的穷屌丝,竟然是大家族的年轻总裁,年少多金,比女主还有钱……受到欺骗,伤心流泪的女主,最终会与爱情擦肩而过,还是喜结良缘?
  • 重生八零神医小媳妇

    重生八零神医小媳妇

    医学博士石晓云死后穿越,时空错乱。父亲只有5岁,见面管她叫姑姑。爷爷奶奶只比她大几岁,见面称呼她妹子。她竟然阴差阳错的穿越回到了上个世纪父亲的家乡……从此,父亲一家子不再挨饿了;从此,村里人有病有神医,死人都能救活了……(架空爽文,勿考据哦!)
  • 王的宠妃爱妃别想逃

    王的宠妃爱妃别想逃

    她在和韩琦的婚礼上出了车祸莫名的穿越到了汉朝!委屈的指着他的鼻子控告他的恶行————欧阳静,是第一个敢直呼他名讳,第一个敢在朝堂上骂丞相,第一个敢跟皇后打架的妃子!对于这些,他都能容忍,可是她太得寸进尺了!以为能驯服的了她,她竟然,竟然逃跑了?欧阳静,你别想逃!
  • 不败仙途

    不败仙途

    故老相传,天地之间有一仙路,只要走到尽头,便可飞升成仙!只是万古以来,天骄无数,却无一人成功。陈浩,自微末中崛起,踩过满地枯骨,踏足仙路,愿以一生战仙途!凌云之志,无双之功,他这一世,不为天地众生,只为逆转轮回,与你相会!