登陆注册
5252400000021

第21章

We had time at Bideford to go into a quaint little shop for tea before starting on our twelve-mile drive; time also to be dragged by Tommy to Bideford Bridge, that played so important a part in Kingsley's "Westward Ho!" We did not approach Clovelly finally through the beautiful Hobby Drive, laid out in former years by one of the Hamlyn ladies of Clovelly Court, but by the turnpike road, which, however, was not uninteresting. It had been market-day at Bideford and there were many market carts and "jingoes" on the road, with perhaps a heap of yellow straw inside and a man and a rosy boy on the seat. The roadway was prettily bordered with broom, wild honeysuckle, fox-glove, and single roses, and there was a certain charming post-office called the Fairy Cross, in a garden of blooming fuchsias, where Egeria almost insisted upon living and officiating as postmistress.

All at once our driver checked his horses on the brink of a hill, apparently leading nowhere in particular.

"What is it?" asked Mrs. Jack, who is always expecting accidents.

"Clovelly, mum."

"Clovelly!" we repeated automatically, gazing about us on every side for a roof, a chimney, or a sign of habitation.

"You'll find it, mum, as you walk down-along."

"How charming!" cried Egeria, who loves the picturesque. "Towns are generally so obtrusive; isn't it nice to know that Clovelly is here and that all we have to do is to walk 'down-along' and find it? Come, Tommy. Ho, for the stone staircase!"

We who were left behind discovered by more questioning that one cannot drive into Clovelly; that although an American president or an English chancellor might, as a great favour, be escorted down on a donkey's back, or carried down in a sedan chair if he chanced to have one about his person, the ordinary mortal must walk to the door of the New Inn, his luggage being dragged "down-along" on sledges and brought "up-along" on donkeys. In a word, Clovelly is not built like unto other towns; it seems to have been flung up from the sea into a narrow rift between wooded hills, and to have clung there these eight hundred years of its existence. It has held fast, but it has not expanded, for the very good reason that it completely fills the hollow in the cliffs, the houses clinging like limpets to the rocks on either side, so that it would be a costly and difficult piece of engineering indeed to build any extensions or additions.

We picked our way "down-along" until we caught the first glimpse of white-washed cottages covered with creepers, their doors hospitably open, their windows filled with blooming geraniums and fuchsias.

All at once, as we began to descend the winding, rocky pathway, we saw that it pitched headlong into the bluest sea in the world. No wonder the painters have loved it! Shall we ever forget that first vision! There were a couple of donkeys coming "up-along" laden, one with coals, the other with bread-baskets; a fisherman was mending his nets in front of his door; others were lounging "down to quay pool" to prepare for their evening drift-fishing. A little further on, at a certain abrupt turning called the "lookout," where visitors stop to breathe and villagers to gossip, one could catch a glimpse of the beach and "Crazed Kate's Cottage," the drying-ground for nets, the lifeboat house, the pier, and the breakwater.

We were all enchanted when we arrived at the door of the inn.

"Devonshire for me! I shall live here!" cried Mrs. Jack. "I said that a few times in Wales, but I retract it. You had better live here, too, Atlas; there aren't any problems in Clovelly."

"I am sure of that," he assented smilingly. "I noticed dozens of live snails in the rocks of the street as we came down; snails cannot live in combination with problems."

"Then I am a snail," answered Mrs. Jack cheerfully; "for that is exactly my temperament."

We found that we could not get room enough for all at the tiny inn, but this only exhilarated Egeria and Tommy. They disappeared and came back triumphant ten minutes later.

"We got lodgings without any difficulty," said Egeria. "Tommy's isn't half bad; we saw a small boy who had been taking a box 'down-along' on a sledge, and he referred us to a nice place where they took Tommy in; but you should see my lodging--it is ideal. I noticed the prettiest yellow-haired girl knitting in a doorway.

'There isn't room for me at the inn,' I said; 'could you let me sleep here?' She asked her mother, and her mother said 'Yes,' and there was never anything so romantic as my vine-embowered window.

Juliet would have jumped at it."

"She would have jumped out of it, if Romeo had been below," said Mrs. Jack, "but there are no Romeos nowadays; they are all busy settling the relations of labour and capital."

The New Inn proved some years ago to be too small for its would-be visitors. An addition couldn't be built because there wasn't any room; but the landlady succeeded in getting a house across the way.

同类推荐
  • 画家知希录

    画家知希录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Ruling Passion

    The Ruling Passion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Persians

    The Persians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝经

    孝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大法鼓经

    大法鼓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 清代宫廷社会史

    清代宫廷社会史

    罗友枝,美国著名汉学家,费正清的高足,专攻中国明清的社会史和经济史。本书是她的代表作之一,是中国史研究领域的一部非常重要的专著,是一部研究清代中国社会结构和满族宫廷的公开和非公开礼仪的珍贵手册。罗友枝做出了我们能够期待一部优秀学术著作所能做出的最伟大的贡献:给出大胆的概念和论点,同时为未来几代研究者提供坚实的基础研究。本书提出的问题很吸引人,也很重要。通过艰苦的档案搜集工作,罗友枝发掘了大量非常有价值的资料,这使她的著作成为研究清代中国社会结构和满族宫廷的公开和非公开礼仪的珍贵手册。罗友枝的专著是一个里程碑,代表了研究中国的新历史学的开端:本书是对远比我们以往所知更为复杂的和更具文化多元性的帝制中国的精深研究。
  • 花开花落两不弃

    花开花落两不弃

    (完结文!)“当年,我也是个痴情的种子,结果下了场雨……淹死了。唉!”她摇头叹息,无耻中!终于惹某爷发飙了,邪佞警告:“女人,敢再和别的男人说话试试看?”她讪然一笑,回道:“爷,我不敢了。”
  • 快穿时空局:宝宝要辞职

    快穿时空局:宝宝要辞职

    【萌萌哒的软妹子VS腹黑高冷男上司】什么公司没有固定地点?没有固定时空?甚至连每个任务都是随机分配?什么工作需要精湛演技?需要全能才艺?甚至要求匹配DNA达到99%?什么岗位面对牛鬼蛇神?面对生命危险?甚至还搭档总是使绊子的上司?莫名其妙成为时空捕获者的顾兮音表示,不给亲亲抱抱举高高,宝宝要辞职,(╯‵□′)╯ノ┻━┻☆刚从时空仓苏醒的男人冷笑地看向小声抱怨的女孩儿,“过来。”顾兮音一个冷颤,“老大,我错了┭┮﹏┭┮”“给你个么么哒,嗯?”“不辞了。\( ̄︶ ̄)/”
  • 我在异界的装逼日记

    我在异界的装逼日记

    我叫猫小白,原本是一名平平无奇的网络写手,一贯坚持不懈生产优秀太监文……啊不是,是优秀网文的我,今天因为不小心吃错了药,错把六味地黄丸吃成了六位皇帝玩,接着我的脑海中竟然蹦出了要写出一部旷世废篇的孤儿想法!于是!我猫小白就这样踏上了在异界当王霸的道路!
  • 世界上扣人心弦的神秘巧合

    世界上扣人心弦的神秘巧合

    木乃伊的魔咒、诺查丹玛斯的预言、亚历山大英年早逝、复活节岛上的巧合、地球禁区百慕大……一次次巧合,一次次令人毛骨悚然,惊叹不已。正因为它们的存在,引发我们的好奇,激发我们的大脑风暴,提升我们的文明进程。我们常常会提出这样的问题,什么是生活?每一个人都会给出不同的答案。从某种意义上说,生活就是一个百慕大,充满了许多未知的巧合,这些巧合让人无法得出合理的解释,因为它们完全超出我们的想象和认知范围,可是它们却又真实的存在着。伽利略有这样一句名言:“世界上没有不可认识的事物,只要尚未被认识的事物,生命的全部意义就在于探索那些未被认识的事物。”
  • 让我一次疯个够

    让我一次疯个够

    11月14日,一个阳光清澈的上午,我和姜伯姜母来到清河看守所。一进大门口,就见一辆银灰的桑塔纳停在那里,从车上下来一身西服裙的柳珍。我们相视一笑,有种抖落尘埃后的轻快感。从6月5日在看守所高墙的小窗口见了小姜一面后,相隔159天,我终于见到了我的那颗心、那份至情了。小姜剃着光亮的头,脸面也是整洁光亮的。一见到我,他嘴唇便嚅动起来,身子也在颤栗,无声的泪水从他脸上急急地淌下来。他哽咽了半天,颤颤地说,小娴……辛苦你了……
  • 华严念佛三昧论

    华严念佛三昧论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七分养三分治文化养生经

    七分养三分治文化养生经

    探寻博大精深的国学养生之道;体会经典古典文学中的养生奥秘;思考饮食文化中的养生结晶;品鉴本草巨著之养生妙方。让文化中的千年养生密码成为你身边最可爱的健康大使.最理想的养生方式,尽在本书。
  • 春过赵墟

    春过赵墟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无限宠妻万万岁

    无限宠妻万万岁

    “如果我以后娶的不是她,你们都别来参加我的婚礼。”一年前,他拥着她,当着所有人的面高调宣布。一年后,他和她最好的朋友订婚,她在他的婚礼上出尽洋相。多年后,她对压在自己身上的他淡漠地说:“抱歉,严先生,我从不回收别的女人用过的破烂货。”这个女人居然胆敢将他看成破烂货?他捏紧了拳头发誓,一定要让她付出代价……